ويكيبيديا

    "hold a special session of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عقد دورة استثنائية
        
    • تعقد دورة استثنائية
        
    I also welcome the decision to hold a special session of the General Assembly on the enormous problem of HIV/AIDS and international efforts to combat it. UN وأرحب أيضا بقرار عقد دورة استثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة الإيدز الهائلة والجهود الدولية التي تُبذل لمكافحتها.
    They also welcomed the decision to hold a special session of the Human Rights Council on the situation in Myanmar. UN كما رحبوا بقرار مجلس حقوق الإنسان عقد دورة استثنائية لبحث الحالة في ميانمار.
    It might be possible to hold a special session of the General Assembly devoted to migration. UN ويمكن التفكير في عقد دورة استثنائية للجمعية العامة تكرس لموضوع الهجرة.
    At the same session, the Assembly decided to hold a special session of the General Assembly in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives (resolution 50/161). UN وفي الدورة ذاتها، قررت الجمعية أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2000 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ المزيد من الإجراءات والمبادرات (القرار 50/161).
    At the same session, the Assembly decided to hold a special session of the General Assembly in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives (resolution 50/161). UN وفي الدورة ذاتها، قررت الجمعية أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2000 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ المزيد من الإجراءات والمبادرات (القرار 50/161).
    We also welcome the decision to hold a special session of the General Assembly in the year 2000 to review implementation. UN ونرحب أيضا بقرار عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ لاستعراض عملية التنفيذ.
    The decision to hold a special session of the General Assembly to follow-up to the World Summit for Children in 2001 coincides with the commemoration of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child. UN ويتزامن قرار عقد دورة استثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني باﻷطفال في عام ٢٠٠١ مع الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل.
    It also welcomed the plan to hold a special session of the General Assembly in Geneva in the year 2000, devoted to implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. UN وترحب أيضا بمشروع عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في جنيف في عام ٢٠٠٠ تكون مكرسة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    He welcomed the decision to hold a special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs in 1998; at that session, only a limited number of questions should be considered and practical solutions should be sought by discussing, in particular, whether improved exchanges of information between countries, using the latest telecommunication technologies, would allow more rapid progress. UN وأثنى على الجمعية العامة التي تنوي عقد دورة استثنائية سنة ١٩٩٨ مخصصة لمسألة المخدرات، وقال إنه يتعين حينئذ الاقتصار على النظر في مسائل محدودة والبحث عن حلول ملموسة مع التساؤل بوجه خاص عما إذا كان تحسين تبادل المعلومات فيما بين البلدان بواسطة التقنيات الجديدة للاتصالات، لن يسمح بإحراز تقدم سريع.
    90. The Democratic People’s Republic of Korea unreservedly supported the proposal to hold a special session of the General Assembly in the year 2000 which would be devoted to an overall consideration and evaluation of the implementation of Agenda 21. UN ٩٠ - وأردف قائلا إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تؤيد بدون تحفظ اقتراح عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة للاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في عام ٢٠٠٠.
    " 17. Decides to hold a special session of the General Assembly in the year 2006 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Conference and to consider further actions and initiatives; UN " 17- تقرر عقد دورة استثنائية للجمعية العامة عام 2006 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج المؤتمر وللنظر في اتخاذ إجراءات ومبادرات إضافية؛
    As regards the General Assembly, especially its functions as a principal organ of the United Nations, the draft resolution decides to hold a special session of the General Assembly in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions. UN وفيما يتصل بالجمعية العامة، ولاسيما وظائفها كهيئة رئيسية في اﻷمم المتحدة، يقرر مشروع القرار عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠، ﻹجراء استعراض شامل لنتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات.
    It also recalled the May 1996 meeting of Ministers of the Environment and the proposal to hold a special session of the General Assembly in 1997 devoted to an examination and evaluation of Agenda 21. UN وأضاف أن سوريا تشير إلى الاجتماع الوزاري المعني بالبيئة الذي عقد في أيار/مايو ١٩٩٦ واعتزام عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧ مكرسة لدراسة جدول أعمال القرن ٢١ وتقييمه.
    24. Also decides to hold a special session of the General Assembly in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives; UN ٢٤ - تقرر أيضا عقد دورة استثنائية للجمعية العامة، في عام ٢٠٠٠، ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات؛
    At the beginning of the round, he presented a position paper which included proposals to hold a special session of the Parliament to consider the inter-Tajik negotiations; to discuss the modalities of the integration of opposition representatives into the Government and local executive committees; and to consider ways for integration of opposition military units into the government forces. UN وفي بداية جولة المحادثات، قدم الوزير ورقة موقف تضمنت مقترحات تدعو إلى عقد دورة استثنائية للبرلمان لبحث المفاوضات الجارية بين الطرفين الطاجيكيين وكذلك لبحث أساليب إدماج ممثلي المعارضة في الحكومة وفي اللجان التنفيذية المحلية، ثم لبحث أساليب إدماج الوحدات العسكرية التابعة للمعارضة في قوات الحكومة.
    5. The importance of the role of the public sector in the development process was recognized by Member States when they decided to hold a special session of the General Assembly in 1996 to consider this issue. UN 5 - وقد سلّمت الدول الأعضاء بأهمية دور القطاع العام في عملية التنمية عندما قررت عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 1996 للنظر في هذه المسألة.
    At the same session, the Assembly decided to hold a special session of the General Assembly in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives (resolution 50/161). UN وفي الدورة ذاتها، قررت الجمعية أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2000 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ المزيد من الإجراءات والمبادرات (القرار 50/161).
    At the same session, the Assembly decided to hold a special session of the Assembly in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives (resolution 50/161). UN وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية العامة أن تعقد دورة استثنائية للجمعية في عام 2000 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات (القرار 50/161).
    At the same session, the Assembly decided to hold a special session of the Assembly in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives (resolution 50/161). UN وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية العامة أن تعقد دورة استثنائية للجمعية في عام 2000 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات (القرار 50/161).
    At the same session, the Assembly decided to hold a special session of the Assembly in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives (resolution 50/161). UN وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية أن تعقد دورة استثنائية للجمعية في عام 2000 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات (القرار 50/161).
    At the same session, the Assembly decided to hold a special session of the Assembly in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives (resolution 50/161). UN وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية العامة أن تعقد دورة استثنائية للجمعية في عام 2000 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات (القرار 50/161).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد