ويكيبيديا

    "holding up" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يمسك
        
    • صمودك
        
    • صامدة
        
    • متماسكة
        
    • رافعين
        
    • تصمدين
        
    • تتماسك
        
    • متماسك
        
    • صامد
        
    • يتماسك
        
    • تتماسكين
        
    • أرفعها
        
    • حالكِ
        
    • تماسكك
        
    • صمود
        
    I thought a tiny transsexual was holding up our stove. Open Subtitles ظننت أن متحول جنسي صغير كان يمسك توازن فرننا.
    Hey, just wanted to, uh, see how you're holding up. Open Subtitles مرحباً , لقد أردتُ الإستعلام عن مدى صمودك
    The next day, my socks were still holding up, and so was my luck. Open Subtitles وفي اليوم التالي ، كانت جواربي لاتزال صامدة وكذلك كان حظي
    But at least you're long-term memory is holding up. Open Subtitles لكن على الأقل مازالت ذاكرتك طويلة المدى متماسكة
    Then you better start holding up your end of the bargain, and that means Westen's head on a plate. Open Subtitles ثم عليك أن تبدأ أفضل رافعين نهاية الخاص من الصفقة، ويعني ذلك رئيس يستين على طبق من ذهب.
    -Thought I'd stop by to see how you're holding up. Open Subtitles حسناً، اعتقدتُ أنه يمكنني المرور بكِ ،لأرى كيف تصمدين
    How are you holding up? I, uh... I won't be able to visit you anymore after this. Open Subtitles كيف تتماسك ؟ لن اتمكن من زيارتك بعد الآن
    He was scared but holding up under the circumstances. Open Subtitles كان خائفًا ولكن متماسك في ظل هذه الظروف.
    I appreciate the two of you making the trip, but I'm holding up. Open Subtitles , أقدركما أنتما الأثنان للقيام بالرحلة لكنني صامد
    So, Rosie, how is Spence holding up in prison? Open Subtitles ذلك، روزي، وكيف يتم سبنس يمسك في السجن؟
    You know, see how you were holding up after the accident and all. Open Subtitles كما تعلمون، ترى كيف كان يمسك بعد وقوع الحادث وجميع.
    Everyone's very impressed with how you're holding up, under the circumstances. Open Subtitles الجميع معجب بكيفية صمودك في ظل هذه الظروف.
    How are you holding up there, intern? Open Subtitles كيف صمودك هناك ؟ هل كل شيء على ما يرام؟
    I see you are holding up after last night. Open Subtitles أرى أنك صامدة بعد الليلة الماضية
    She's holding up pretty good. She's strong. But it's hard. Open Subtitles إنها متماسكة جيدا إنها قوية مع أن الأمر صعب
    How are you holding up in here? Open Subtitles كيف حالك رافعين هنا؟
    Just, uh, you know, I wanted to check in on you, see how you were holding up. Open Subtitles تعرفين ، أردت أن أتفحصكِ لأرى كيف تصمدين
    How are you holding up, buddy? Open Subtitles كيف تتماسك يا صديقى؟
    How are you holding up in there, man? I want to go home. Open Subtitles هل أنت متماسك في الداخل , يا رجل؟
    I just spoke with the O.R., and so far your dad's holding up. Open Subtitles تحدثتُ للتو مع غرفة العمليات وإلى الآن والدك صامد
    - So all I want to do is just check in, see how everyone's holding up. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو التحقق ورؤية كيف يتماسك الجميع. وإدخال القليل من البهجة في قلوب هؤلاء الأشخاص الاستثنائيون.
    How are you holding up? Open Subtitles كيف تتماسكين إزاء الأمر ؟
    How many fingers am I holding up behind my back? Open Subtitles كم عدد أصابعي التي أرفعها خفية وراء ظهري؟
    So, how are you holding up? Open Subtitles إذاً كيف حالكِ ؟
    I just wanted to see how you were holding up. Open Subtitles أردت فقط أن أرى مدى تماسكك بعد إنتهاء ذلك الأمر
    Mr Selfridge, how's the partnership with old Waring holding up? Open Subtitles سيد(سلفريدج), ما أوضاع صمود شراكتك مع العجوز (وارنج) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد