ويكيبيديا

    "homa settlement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حوما
        
    • هوما
        
    In a resolution passed the week before, the Assembly had once again demanded a halt to the construction of the Har Homa settlement at Jebel Abu Ghneim. UN وفي قرار اتخذته قبل ذلك بأسبوع، طالبت الجمعية العامة مرة أخرى بوقف بناء مستعمرة حار حوما في جبل أبو غنيم.
    Other disagreements during the meeting concerned the planned Har Homa settlement and the closure of four Palestinian offices in East Jerusalem. UN ومن الخلافات اﻷخرى التي برزت خلال الاجتماع مسألة الشروع المقرر في بناء مستوطنة حار حوما وإغلاق أربعة مكاتب فلسطينية في القدس الشرقية.
    365. On 27 February, some 1,500 demonstrators took part in a protest march against the construction of the Har Homa settlement in East Jerusalem. UN ٣٦٥ - وفي ٢٧ شباط/فبراير، اشترك حوالي ٥٠٠ ١ متظاهر في مسيرة احتجاج على تشييد مستوطنة حــار حوما في القدس الشرقية.
    In January, the Jerusalem municipality commission for planning and construction approved a plan to build 983 housing units in the Har Homa settlement in a new area between Sur Bahir and Bethlehem. UN وفي كانون الثاني/ يناير، أقرت لجنة التخطيط والبناء التابعة لبلدية القدس خطة تقضي ببناء 983 وحدة سكنية في منطقة جديدة في مستوطنة هار حوما تقع بين سور باهر وبيت لحم.
    The Special Committee was alerted to the imminent construction of the Har Homa settlement. UN ولفت انتباه اللجنة الخاصة إلى أن مستوطنة جديدة باسم هار هوما توشك أن تبنى.
    37. On 12 November, the Housing Ministry issued the first tender for the construction of 1,025 homes at the Har Homa settlement, on Jebel Abu Ghneim in East Jerusalem. UN ٣٧ - في ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر، أعلنت وزارة اﻹسكان أول مناقصة ﻹنشاء ٠٢٥ ١ بيتا في مستوطنة هار حوما الواقعة على جبل أبو غنيم في القدس الشرقية.
    On Jabal Abu Ghneim, the infrastructure stage of construction of the “Har Homa” settlement has been completed and the Government has declared that building is soon to begin. UN وفي جبل أبو غنيم، تم إنجاز مرحلة تشييد البنية اﻷساسية لمستوطنة " هار حوما " ، وأعلنت الحكومة أن مرحلة البناء ستبدأ قريبا.
    Responding to a request by the Secretary-General of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, that Israel reconsider the construction of the Har Homa settlement, Mr. Levi stated that Israel's position remained unchanged and that there was nothing in the Oslo accords that forbade Israeli construction anywhere during the interim period, let alone in Jerusalem. UN على طلب أمين عام السلطة الوطنية محمود عباس أن تعيد إسرائيل النظر في بناء مستوطنة حار حوما قال السيد ليفي إن موقف إسرائيل لن يتغير وإن اتفاقات أوسلو لا تمنع إسرائيل من البناء أينما كان خلال الفترة الانتقالية ناهيك عن البناء في القدس.
    On 3 April, Prime Minister Benjamin Netanyahu reiterated that construction at the Har Homa settlement in Jerusalem would proceed as planned, as would work in other settlements. UN ٥٥ - وفي ٣ نيسان/أبريل، أكد رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو أن أعمال البناء في مستوطنة حار حوما في القدس ستستمر وفق الخطة الموضوعة شأنها شأن العمل في المستوطنات اﻷخرى.
    On 7 April, the Islamic Jihad announced that it would carry out more suicide attacks against Jewish settlers in response to the construction of the Har Homa settlement in south-eastern Jerusalem. UN ٥٨ - وفي ٧ نيسان/أبريل، أعلنت منظمة الجهاد اﻹسلامي أنها ستشن هجمات انتحارية على المستوطنين اليهود ردا على بناء مستوطنة حار حوما في جنوب شرقي القدس.
    98. On 24 March, hundreds of Palestinians clashed with IDF soldiers at Rachel's Tomb in Bethlehem during demonstrations against the construction of the Har Homa settlement in East Jerusalem. UN ٩٨ - وفي ٢٤ آذار/مارس، اصطدم مئات الفلسطينيين مع جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي في قبة راحيل في بيت لحم أثناء المظاهرات التي جرت ضد تشييد مستوطنة حار حوما في القدس الشرقية.
    62. On 23 May, it was reported that a plan for the construction of 3,000 housing units in the Arab neighbourhood of Sur Bahir, which faces the Har Homa settlement, had been approved by the Jerusalem Regional Planning Committee. UN ٢٦ - وفي ٢٣ أيار/ مايو، أفيد أن لجنة القدس لتخطيط المناطق أقرت خطة لبناء ٠٠٠ ٣ وحدة سكنية في الحي العربي صور باهر المواجه لمستوطنة حار حوما.
    Any decisions affecting Jerusalem should be left for the final stage of the peace negotiations; however, with the establishment of the Har Homa settlement, the settlement belt around the City will be completed before the final stage of negotiations regarding the status of Jerusalem is carried out; UN وينبغي أن تترك أية قرارات تمس القدس إلى المرحلة النهائية في مفاوضات السلام؛ غير أنه بإنشاء مستوطنة هار حوما سيكون حزام المستوطنات المحيط بالمدينة قد اكتمل قبل إجراء مفاوضات المرحلة النهائية بشأن وضع القدس؛
    601. Numerous protests and clashes took place in the occupied territories in the wake of the decision of the Israeli Government on 26 February to build the so-called Har Homa settlement in East Jerusalem and these intensified when construction work actually began on Jabal Abu Ghneim. UN ٦٠١ - وقد نشبت عدة احتجاجات ومصادمات في اﻷراضي المحتلة في أعقاب القرار الذي اتخذته الحكومة اﻹسرائيلية في ٢٦ شباط/فبراير ببناء ما يسمى مستوطنة حار حوما في القدس الشرقية وتكثفت هذه الاحتجاجات والمصادمات حينما بدأ العمل في البناء بالفعل في جبل أبو غنيم.
    16. He deplored the continuing Israeli settlement activities, including the decisions to build 797 new housing units in the Gilo settlement and additional units in the nearby Har Homa settlement, which contributed to the process of separating East Jerusalem from the rest of the Occupied Palestinian Territory and made the resumption of negotiations more difficult. UN 16 - وأعرب عن أسفه لاستمرار الأنشطة الاستيطانية الإسرائيلية، بما في ذلك القرارات المتعلقة ببناء 797 وحدة سكنية جديدة في مستوطنة غيلو، ووحدات إضافية في مستوطنة هار حوما المجاورة، التي تساهم في عملية فصل القدس الشرقية عن بقية الأرض الفلسطينية المحتلة، مما يزيد من صعوبة استئناف المفاوضات.
    In contempt of resolutions recently adopted by the General Assembly, during its resumed fifty-first session and this tenth emergency special session, construction of the Har Homa settlement on Jebel Abu Ghneim has gone on. It was learned last week that the first 1,000 apartments will be ready for sale to Jewish settlers in 1998. UN وتجــاهلا للقــرارات التي اعتمـدتها الجمعية العامة مؤخرا في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة وفي هذه الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة لا يزال العمــل في إنشاء مستعمرة حــار حوما في جبل أبو غنيم مســتمرا، وعلمنا في اﻷسبوع الماضي أن اﻷلف شقة اﻷولى في هذه المستعمرة ستكون جاهزة للبيع للمستوطنين اليهــود في عام ٨٩٩١.
    50. On 1 December, it was revealed that the contract between the Israel Land Administration and potential contractors to build in the Har Homa settlement would include a clause to the effect that “the Land Administration is entitled to give an order to halt construction at the Government’s discretion”. UN ٥٠ - في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، كُـشف عن أن العقد المبرم بين اﻹدارة العقارية اﻹسرائيلية وبين المقاولين المحتملين الذين سيضطلعون بأعمال البناء في مستوطنة هار حوما سيتضمن بندا يقضي بأنه " يحق لﻹدارة العقارية أن تصدر أمرا بوقف أعمال البناء بناء على السلطة التقديرية للحكومة " .
    648. On 2 April, the police halted infrastructure work on the Har Homa settlement, which was being carried out in violation of a court order issued earlier in the week forbidding work to begin on the controversial project, a new Jewish neighbourhood on a site annexed to Jerusalem after the Six Day War, at least until 15 May, by which date the District Planning Committee would have held a new hearing on the project. (Jerusalem Post, 3 April) UN ٦٤٨ - وفي ٢ نيسان/أبريل، أوقفت الشرطة أعمال البنية اﻷساسية في مستوطنة هار حوما التي اضطُلع بها مخالفة ﻷمر المحكمة الصادر في وقت سابق من اﻷسبوع بحظر بدء اﻷعمال المتعلقة بالمشروع موضع النزاع، وهو حي يهودي جديد في موقع جرى ضمه إلى القدس بعد حرب اﻷيام الستة، على اﻷقل حتى ٥١ أيار/مايو، حيث تكون لجنة تخطيط القضاء قد عقدت جلسة استماع جديدة بشأن المشروع. )جروسالم بوست، ٣ نيسان/أبريل(
    The Special Committee was informed that the site of the Har Homa settlement where 6,500 housing units were being built on Jabal Abu Ghneim was once part of such a natural preserve. UN وأبلغت اللجنة الخاصة بأن مستوطنة " هار هوما " ، حيث يجري بناء ٥٠٠ ٦ وحدة سكنية في جبل أبو غنيم، كانت في وقت من اﻷوقات جزءا من واحدة من هذه المحميات الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد