The discretionary power of the Home Minister to detain a person without court order had been removed. | UN | وألغيت السلطة التقديرية التي كان وزير الداخلية يتمتع بها لاحتجاز شخص بدون أمر من المحكمة. |
The Home Minister was never under any terrorist threat. | Open Subtitles | ولم يكن وزير الداخلية تحت أي تهديد إرهابي. |
The administrative detention had been extended by the Home Minister, without criminal charge. | UN | ومدد وزير الداخلية الاحتجاز الإداري دون توجيه تهم. |
However, he stated that he did not have the capacity to carry out investigations and has not yet submitted a final report to the Home Minister. | UN | ولكنه ذكر افتقاره إلى القدرة على إجراء التحقيقات، كما لم يقدم تقريرا نهائيا بعد إلى وزير الداخلية. |
They are being held by order of the Home Minister of Malaysia at unknown locations, although they are reported to be at Kamunting detention centre. | UN | وهم الآن محتجزون بأمر من وزير الداخلية الماليزي في أماكن مجهولة وإن كان يذكر أنهم موجودون في مركز احتجاز كامونتينغ. |
The administrative detention has been extended by the Home Minister based on an internal law. | UN | وقد مدد وزير الداخلية فترة احتجازهم الإداري استناداً إلى قانون داخلي. |
The Home Minister pointed out that the practice of religions other than the ones already recognized had been discussed several times in previous sessions of the National Assembly. | UN | وبيﱠن وزير الداخلية أن ممارسة أديان غير تلك المعترف بها بالفعل مسألة نوقشت عدة مرات في الدورات السابقة للجمعية الوطنية. |
Yes but Mr. Home Minister withdrew it after the security reforms last year. | Open Subtitles | نعم ولكن وزير الداخلية انسحب منه بعد الإصلاحات الأمنية العام الماضي. |
We should search the kid like he is an ordinary business man's son and not the Home Minister's. | Open Subtitles | يجب أن نبحث عن الطفل .. وكأنه ابن رجل أعمال عادي .. وليس وزير الداخلية. |
But if they find out that the Home Minister's son is abducted they will take it to be a law and order failure. | Open Subtitles | ولكن إذا اكتشفوا أن ابن وزير الداخلية قد اختطف. أنها سوف أعتبر أن فشل القانون والنظام. |
Or they can collect their resignations from the Home Minister's residence. | Open Subtitles | أو يمكنهم جمع استقالتهم من مقر إقامة وزير الداخلية. |
I want the Home Minister to find the one responsible for this. | Open Subtitles | أريد وزير الداخلية العثور على المسؤول عن ذلك. |
The Home Minister should promise him that his son will reach home safe and sound. | Open Subtitles | ويتعين على وزير الداخلية أن يعده بأن ابنه سيصل إلى البيت آمن وسليم. |
What is the connection between the Home Minister and the Kidnapper's son? | Open Subtitles | ما هو الاتصال بين. وزير الداخلية وابن كيدنابفيس؟ |
The Home Minister must reply, that is the clear verdict of the people. | Open Subtitles | يجب على وزير الداخلية الرد، وهذا هو الحكم الواضح للشعب. |
Neither the Home Minister nor Nirmal Kumar showed up. | Open Subtitles | ولم يظهر وزير الداخلية ولا نيرمال كومار. |
If the Home Minister does not show up to play then it won't really matter if the gas cylinder explodes. | Open Subtitles | إذا لم يبد وزير الداخلية فرصة اللعب .. ثم لن يهم حقا إذا انفجرت اسطوانة الغاز. |
First on the list, Home Minister Prashant Goswamy. | Open Subtitles | أولا على القائمة، وزير الداخلية براشانت غوسففامي. |
He wants to play this game with the Home Minister of India. | Open Subtitles | يريد أن يلعب هذه اللعبة مع وزير الداخلية في الهند. |
Last night a Home Minister from a state was with a call-girl. | Open Subtitles | الليلة الماضية اتصل وزير الداخلية بأحد الفتيات |
When the first 60-day detention period lapses, the Home Minister can extend the detention without trial for a further two years under section 8 of the ISA, and then indefinitely. | UN | وإذا انقضت مدة ال60 يوماً الأولى، جاز لوزير الداخلية تمديد فترة الاحتجاز دون محاكمة سنتين بموجب المادة 8 من قانون الأمن الداخلي، ثم إلى أجل غير مسمى. |