"homosexuality" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "homosexuality" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المثلية الجنسية
        
    • للمثلية الجنسية
        
    • الشذوذ الجنسي
        
    • بالمثلية الجنسية
        
    • العلاقات الجنسية المثلية
        
    • اللواط
        
    • والمثلية الجنسية
        
    • الجنس المثلي
        
    • المثليين جنسياً
        
    • الشذوذ الجنسى
        
    • للمثليين
        
    • اللواطية
        
    • المثليين الجنسيين
        
    • النشاط الجنسي المثلي
        
    • اللواطة
        
    Cameroon has taken note of the request by many delegations to remove homosexuality from the penal code. UN وأحاطت الكاميرون علما بالطلب المقدم من العديد من الوفود بحذف المثلية الجنسية من القانون الجنائي.
    Belgium recommended that Senegal decriminalize homosexuality and free all persons imprisoned on the grounds of their sexual orientation. UN وأوصت بلجيكا بنزع الصفة الجرمية عن المثلية الجنسية وإطلاق سراح جميع الأشخاص المسجونين بسبب ميلهم الجنسي.
    An example was the question as to whether homosexuality was an offence. UN وتساءل على سبيل المثال عما إذا كانت المثلية الجنسية تُعد جريمة.
    With respect to the criminalization of lesbianism, he said that Singapore did not wish homosexuality to enter mainstream society. UN وفيما يتعلق بمسألة تجريم السَّحاق، قال إن سنغافورة لا تريد للمثلية الجنسية أن تتسرب إلى عموم المجتمع.
    That had been the case, for example, with the questions of citizenship and the legalization of homosexuality. UN وهذا ما حصل مثلا فيما يتعلق بمسألتي الجنسية وإجازة الشذوذ الجنسي من وجهة نظر القانون.
    Therefore, the author added, she had a right to promote certain points of view in relation to homosexuality. UN وأضافت صاحبة البلاغ، بالتالي، أن من حقها الترويج لبعض الآراء التي تتعلق بالمثلية الجنسية.
    The Board had admitted that homosexuality was criminalized in Bangladesh and could be punished with life imprisonment. UN وسلم المجلس بأن المثلية الجنسية تُعتبر جريمة في بنغلاديش يمكن أن يعاقَب عليها بالسجن مدى الحياة.
    They also regretted that the Congolese authorities had refused to implement the recommendations relating to depenalizing homosexuality. UN كما أعربتا عن أسفهما لأن السلطات الكونغولية رفضت تنفيذ التوصيات المتعلقة بإزالة الصفة الجرُمية عن المثلية الجنسية.
    France noted that many people had been killed on the basis of their sexual orientation and that the Iraqi Penal Code still criminalised homosexuality. UN ولاحظت أن العديد من الناس قُتلوا بسبب ميولهم الجنسية، وأن قانون العقوبات العراقي لا يزال يجرِّم المثلية الجنسية.
    homosexuality was contrary to the customs and values of Cameroonian society and its decriminalization could not be contemplated for the time being. UN وتتنافى المثلية الجنسية مع عادات المجتمع الكاميروني وقيمه، ومن غير الوارد إلغاء تجريمه في الوقت الحاضر.
    The delegation would transmit to the Government the concerns of the Committee members with regard to the criminalization of homosexuality. UN وتعهد السيد انكو بإطلاع الحكومة على الشواغل التي تساور أعضاء اللجنة فيما يتعلق بتجريم المثلية الجنسية.
    It noted that Botswana could play a leading role in the area of the death penalty and the decriminalization of homosexuality. UN وأشارت إلى أن بوتسوانا قد تقوم بدور ريادي في مجال عقوبة الإعدام وعدم تجريم المثلية الجنسية.
    Cameroon therefore rejects the recommendations related to the decriminalization of homosexuality. UN وترفض الكاميرون أيضاً التوصيات المتعلقة بشطب المثلية الجنسية من قائمة الجرائم.
    NGOs, too, had described various cases of people convicted in Cameroon for engaging in homosexuality. UN وقد وصفت المنظمات غير الحكومية أيضا حالات مختلفة لأشخاص أدينوا في الكاميرون بسبب ممارسة المثلية الجنسية.
    Under this provision, public actions aimed at propaganda of homosexuality among minors shall be punished. UN وبموجب هذا البند، يعاقب القانون على أي أنشطة عامة تهدف إلى الدعاية للمثلية الجنسية بين القصّر.
    We cannot just take the verses from the Qur'an and use it as a blanket condemnation for homosexuality. Open Subtitles لا نستطيع أن نأخذ الأيات من القرأن ونستخدمها كغطاء إدانة للمثلية الجنسية
    Thirty years ago they said the same thing about homosexuality. Open Subtitles قبل ثلاثون سنةً قالوا الشيء نفسه حول الشذوذ الجنسي.
    That had made an important contribution to overcoming the discrimination and social taboos regarding homosexuality. UN وقد ساهم ذلك مساهمة كبيرة في التغلب على التمييز وعلى المحرمات الاجتماعية المتعلقة بالمثلية الجنسية.
    It regretted the decision by the Assembly to criminalize homosexuality. UN وأعربت عن أسفها من قرار الجمعية الوطنية تجريم العلاقات الجنسية المثلية.
    Article 223 further punishes homosexuality and lesbianism. UN كما عاقب بالمادة 223 على اللواط والسحاق.
    homosexuality is criminalized or treated as a punishable offence in a number of countries. UN والمثلية الجنسية مجرمة أو تُعامل على أنها جريمة يُعاقِب عليها القانون في عدد من البلدان.
    Contrary to what had been said, homosexuality did not carry the death penalty in Zanzibar. UN وخلافاً لما قيل، فإن الجنس المثلي لا يعاقب عليه بالإعدام في زنزبار.
    Article 8 of the Federal Constitution provides a non-discrimination clause on the ground of lifestyle, which is usually interpreted to cover homosexuality. UN وتنص المادة 8 من الدستور الاتحادي على شرط عدم التمييز بسبب نمط المعيشة، وهو ما يفسَّر عادة بأنه يشمل المثليين جنسياً.
    I'm a heterosexual guy who dealt with some homosexuality. Open Subtitles أنا شخص طبيعى تعاطى مع بعض الشذوذ الجنسى
    501. The European Region of the International Lesbian and Gay Association noted the recent release from jail of nine gay men but stated that public statements condemning homosexuality had led to an increase in homophobia. UN 501- ونوهت الرابطة الدولية للمثليين من الجنسين - إقليم أوروبا بإطلاق سراح تسعة مثليين ذكور من السجن، لكنها قالت إن التصريحات العلنية التي تدين المثلية الجنسية قد أدت إلى تفاقم رهاب المثليين.
    As the background of these incidents is most of the time difficult to ascertain, homosexuality may in some cases have been an issue. UN ونظرا لصعوبة التأكد من خلفية هذه الحوادث في معظم الأحيان، فإن اللواطية ربما كانت من المسائل المثارة في بعض القضايا.
    Experience also showed that the criminalization of homosexuality encouraged the stigmatization of homosexuals and violence against them, sometimes to the point of violating the right to life. UN هذا وقد دلت التجربة أيضاً على أن تجريم المثلية الجنسية يشجع على وصم المثليين الجنسيين وممارسة العنف ضدهم، بل وينتهك أحياناً الحق في الحياة.
    Open homosexuality does not occur. UN ولا يمارس النشاط الجنسي المثلي بشكل علني.
    This will give the Iranian authorities a reason to add a criminal charge of murder to that of homosexuality. UN فسيعطي هذا للسلطات الإيرانية مبررا لإضافة تهمة القتل إلى تهمة اللواطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد