(Signed) Harumi Hori | UN | رونالد بيتّاور هارومي هوري ماتّي بيلونبا |
Akira Oizumi, Masatada Uchida Yoko Hori, Hachiro Oka, Mike Darling | Open Subtitles | اكيرا ايزومي, ماستادا اوشيدا يوكو هوري ، هوشيرو اوكا ,مايك دارلينج |
In compliance with this request the Secretary-General appointed, on 10 May 2007, Harumi Hori of Japan, Matti Paavo Pellonpää of Finland and Michael F. Raboin of the United States to membership of the Board. | UN | وتلبية لهذا الطلب، عيّن الأمين العام في أيار/مايو 2007 كلا من هارومي هوري من اليابان وماتي بافو بيلونبا من فنلندا ومايكل ف. رابوان من الولايات المتحدة أعضاء في المجلس المذكور. |
We know this because he had the guard bring a letter to Senior Retainer Hori. | Open Subtitles | نعلم ذلك لانه كان هناك حارس جلب رسالة (إلى الخادم الكبير (هوري |
The one who should be struck down is Hori who cares only for filling his own pockets. | Open Subtitles | الشخص الذي يجب أن يموت (هو (هورى الذي يهتم فقط بحشو جيوبه إنه هو الخائن |
In compliance with that request, on 10 May 2007, I appointed, in their personal capacity, the following three international experts to the Board of the Register of Damage: Harumi Hori of Japan, Matti Paavo Pellonpää of Finland and Michael F. Raboin of the United States of America. | UN | واستجابة لذلك الطلب، عينت في 10 أيار/مايو 2007 الخبراء الدوليين الثلاثة الآتية أسماؤهم بصفتهم الشخصية في مجلس سجل الأضرار: هارومي هوري من اليابان وماتي بايو بيلونبا من فنلندا ومايكل ف. رابوين من الولايات المتحدة. |
On 10 May 2007, the Secretary-General appointed in their personal capacity three international experts as members of its Board: Harumi Hori from Japan, Matti Paavo Pellonpää from Finland and Michael F. Raboin from the United States. | UN | وفي 10 أيار/مايو 2007، عيّن الأمين العام الخبراء الدوليين الثلاثة الآتية أسماؤهم بصفتهم الشخصية أعضاء في مجلس سجل الأضرار: هارومي هوري من اليابان، وماتي بافو بيلونيا من فنلندا، ومايكل ف. رابوين من الولايات المتحدة. |
Senior Retainer Hori found out. | Open Subtitles | الخادم الكبير (هوري) إكتشف الأمر |
Then this morning I heard that Hori has... | Open Subtitles | ثم سمعت في الصباح بأن (هوري) قد رُزق |
I have important news from Lord Hori, Castle warden who returned this morning from Edo | Open Subtitles | لدي أنباء مهمة من السيد (هوري) القائم على القلعة... الذي كان قد عاد من (إيدو) هذا الصباح |
I doubt that but Lord Hori's sure to go after His Lordships reformers | Open Subtitles | أشك بذلك... لكن من المؤكد أن السيد (هوري) سيلحق وراء اصلاحيو سعادته |
I'd like you to accompany me to Lord Hori's quarters | Open Subtitles | أود منك أن ترافقني نحو مقر السيد (هوري) |
(Signed) Harumi Hori | UN | (توقيع) هارومي هوري |
(Signed) Harumi Hori | UN | (توقيع) هارومي هوري |
(Signed) Harumi Hori | UN | (توقيع) هارومي هوري |
(Signed) Harumi Hori | UN | (توقيع) هارومي هوري |
(Signed) Harumi Hori | UN | (توقيع) هارومي هوري |
The Castle warden, Lord Hori has asked the Shogun for permission to adopt His Lordship's third boy, Tadaatsu and seize control himself | Open Subtitles | القائم على القلعة السيد (هوري) قد طلب من قيادة المحاربين... السماح له بتبني الابن الثالث لسعادة السيد (تاداتسو)... ليستلم زمام السيطرة بنفسه |
The reformers or the Hori faction? | Open Subtitles | الاصلاحيون أم زمرة (هوري)؟ |
Hori sent you, didn't he.'Go kill that rebel,'he said. | Open Subtitles | هورى) من أرسلك، أليس كذلك) " قال لك " أذهب وأقتل الثائر |
I'll go to Lord Hori, the Senior Retainer. | Open Subtitles | سأذهب إلى اللورد (هورى)؟ الخادم الكبير |