Includes hot buffet, salads, hors d'oeuvres, tables, dance floor, and P.A. | Open Subtitles | بما يشمل طاولة الأكل، السلطات، المقبلات الطاولات، مساحة الرقص، النوادل |
Mom, I don't need lasagna. Please, I have hors d'oeuvres. | Open Subtitles | أمي أنا لا أريد اللازانيا أرجوك لقد طلبت المقبلات |
I'm just gonna go check on the hors d'oeuvres. | Open Subtitles | أنا مجرد ستعمل الاختيار الذهاب على المشهيات. |
Well, perhaps the young ladies would like to sample the hors d'oeuvres. | Open Subtitles | حسنا ربما تود السيدات أن تتفقد عينة المشهيات |
Hot hors d'oeuvres! While we only live to serve. | Open Subtitles | مقبلات حارة ♪ ♪ أننا فقط من اجل الخدمة ♪ |
She must have eaten some of the hors d'oeuvres. | Open Subtitles | هي لا بدَّ وأنْ أَكلتْ البعض مِنْ المشهّيات. |
There'll be liquor and hors d'oeuvres and grownups without children and -- and silverware. | Open Subtitles | سيكون هناك مشروبات و مشهيات و ناضجون دون أطفال.. و أواني فضية |
Ambassador, gentlemen, please join us for some hors d'oeuvres. | Open Subtitles | السفيرة أيّها السادة تفضلوا على بعض المقبلات من فضلكم. |
Carl, you know that no one here needs permission to enjoy the hors d'oeuvres. | Open Subtitles | تعلم يا كارل أن لا أحد هنا بحاجةٍ للإذن، ليستمتع بتناول المقبلات. |
You, uh, both might be wondering why I'm now serving hors d'oeuvres, but I'm just doing a favor for a friend, my surrogate, actually. | Open Subtitles | ربما تتساءلان معا لماذا لماذا أقوم بتوزيع المقبلات لكن أنا فقط أقدم خدمة لصديقة |
You know, cocktails, light jazz music, hors d'oeuvres. | Open Subtitles | تعرف، مشروبات موسيقى جاز خفيفة بعض المقبلات |
Well, I was thinking a DJ, two signature cocktails, passed hors d'oeuvres | Open Subtitles | حسناً , كنت أفكر فى احضار موزع اقراص .وإثني من الكوكتيلات وبعض المقبلات |
You could say that I eat all the hors d'oeuvres and pass out with my shoes on while they're still blowing up balloons and hanging streamers. | Open Subtitles | يمكنك القول انني تناولت كل المقبلات ومررت وانا مرتديا حذائي اثناء قيامهم بفرقعة البالونات وبتعليق الاشرطة الملونة |
I've already seen at least eight passed hors d'oeuvres, | Open Subtitles | رأيت بالفعل ثمانية اصناف من المشهيات واحدهم كافيار سمك الحفش |
Thank you for getting these hors d'oeuvres for my last BTA meeting. | Open Subtitles | شكرا للحصول هذه المشهيات لقائي BTA الماضي. |
The hors d'oeuvres that she made, they're amazing! | Open Subtitles | المشهيات التي قدمتها، أنها مدهشة |
The hors d'oeuvres tonight are boxes of pure oxygen infused with a saffron and a white truffle oil. | Open Subtitles | مقبلات الليلة، علبة من الأوكسجين الصافي مع الزعفران وزيت الكمأ الأبيض |
Any one at which I'm not serving hors d'oeuvres or pouring champagne. | Open Subtitles | أي واحد الذي أنا لا تخدم مقبلات أو الشمبانيا صب. |
That the bar and light hors d'oeuvres are that way. | Open Subtitles | التي الحانة والضوء المشهّيات ذلك الطريقِ. |
That means we don't have to destroy the hors d'oeuvres. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّنا ما عِنْدَنا لتَحْطيم المشهّيات. |
Only as hors d'oeuvres. | Open Subtitles | محض مشهيات إليه. |
Too much alcohol, not enough hors d'oeuvres, and that combination put your glycemic number in the basement. | Open Subtitles | الكثير من الكحول والقليل من المقبّلات وهذا المزيج جعل نسبة السكر في دمك قليلة للغاية |
I filled up on hors d'oeuvres at the fundraiser. | Open Subtitles | فقد ملأتُ بطني بالمقبلات في حفلة جمع التبرعات |