ويكيبيديا

    "hospitalization of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المستشفى
        
    • المستشفى لعدد يتراوح بين
        
    • الإيواء الاستشفائي لما
        
    • الاستشفائي ل
        
    • استشفاء
        
    hospitalization of 10 to 20 sick or wounded at any one time UN الإيواء في المستشفى لعدد يتراوح بين 10 مرضى أو جرحى و 20 مريضا أو جريحا في آن واحد
    Reference is made to the discussion of involuntary hospitalization of mentally ill persons under article 7. UN نشير هنا إلى المناقشة التي جاءت بموجب المادة 6 عن إيداع المرضى العقلين جبراً في المستشفى.
    hospitalization of 10 to 20 sick or wounded at any one time UN الإيواء في المستشفى لعدد يتراوح بين 10 مرضى أو جرحى و20 مريضـا أو جريحــا في آن واحد
    (ii) Capacity. Able to perform 10 surgical operations per day and to provide for the hospitalization of 50 patients for up to 30 days, 60 outpatient consultations per day, 20 dental consultations per day, 20 X-rays and 40 lab tests per day, and to hold medical supplies and consumables for 60 days; UN ' 2` القدرات: القدرة على إجراء 10 عمليات جراحية يوميا، وتوفير الإيواء الاستشفائي لما عدده 50 مريضا لمدة تصل إلى 30 يوما، والاستشارات لماعدده 60 مريضا خارجيا يوميا، و 20 استشارة يوميا فــــي مجــــال طــب الأسنان، و 20 فحصا بالأشعة السينية يوميا، و40 فحصا مخبريا في اليوم؛ وتوفير ما يكفي من اللوازم والمواد الاستهلاكية الطبية لمدة 60 يوما؛
    Prison medical service: hospitalization of prisoners for specialized treatment UN :: قسم طب السجون: استشفاء السجناء لتلقي العلاج الخاص
    hospitalization of 10 to 20 sick or wounded at any one time UN الإيواء في المستشفى لعدد يتراوح بين 10 مرضى أو جرحى و 20 مريضا أو جريحا في آن واحد
    hospitalization of 50 patients at any one time UN إيواء 50 مريضاً في المستشفى في وقت واحد
    The court, rather than the prefect, may issue an order on its own motion for hospitalization of a person, taking into account the nature of the danger that the person represents, and may also issue supervision orders. UN ويجوز للقضاء أن يأمر، بالنيابة عن الوالي، بوضع الشخص في المستشفى إن كانت خطورته تبرر ذلك، كما يجوز للقضاء أن يتخذ تدابير أمنية بشأنه.
    hospitalization of 50 patients at any one time UN إيواء 50 مريضاً في المستشفى في وقت واحد
    hospitalization of 50 patients at any one time UN إيواء 50 مريضاً في المستشفى في وقت واحد
    In the event that the mother is hospitalized, the father of the child may receive a paternity leave benefit to begin no sooner than the eighth day after the birth of the child, provided that the hospitalization of the mother lasts more than seven days and the newborn has left the hospital. UN يمكن لوالد الطفل، في حالة دخول الأم إلى المستشفى، أن يحصل على إجازة أبوة تبدأ اعتبارا من اليوم الثامن من ولادة الطفل، بشرط أن تزيد فترة بقاء الأم في المستشفى على 7 أيام وأن يكون المولود قد خرج من المستشفى.
    In the context of criminal proceedings, a court may order the hospitalization of a mentally ill detainee for the period of his detention, and may order the hospitalization or outpatient treatment of a defendant who is found unfit to stand trial due to mental illness. UN في الإجراءات الجنائية يجوز للمحكمة أن تأمر بإيداع محتجز مريض عقليا في المستشفى لمدة احتجازه كما يجوز أن تأمر بإيداع متهم في المستشفى أو بعلاجه خارجيا إذا تبين أنه غير قادر على المثول أمام المحاكمة بسبب مرض عقلي.
    (ii) Capacity. Able to perform 10 surgical operations per day, and provides hospitalization of 50 patients for up to 30 days, 60 outpatient consultations per day, 20 dental consultations per day and 20 X-rays and 40 lab tests per day; and will hold medical supplies and consumables for 60 days; UN ' 2` القدرات - القدرة على إجراء 10 عمليات جراحية يوميا، وتوفير الإيواء الاستشفائي لما عدده 50 مريضا لمدة تصل إلى 30 يوما، والاستشارات لما عدده 60 مريضا خارجيا يوميا، و 20 استشارة يوميا فــــي مجــــال طــب الأسنان، و 20 فحصا بالأشعة السينية و 40 فحصا مختبريا؛ وتوفير ما يكفي من اللوازم والمواد الاستهلاكية الطبية لمدة 60 يوما؛
    In addition to the services provided at the 43-bed Qalqilia hospital in the West Bank, secondary care provided by the Agency consisted of financial support towards hospitalization of refugee patients either at contracted non-governmental organization and private hospitals or through reimbursement of costs incurred by refugees at government or private hospitals. UN ٥٨ - وإلى جانب الخدمات التي يقدمها مستشفى قلقيلية الذي يضم ٤٣ سريرا في الضفة الغربية، فقد شملت الرعاية الثانوية التي توفرها الوكالة، المساهمة المالية في استشفاء المرضى اللاجئين، إما في مستشفيات متعاقدة لمنظمات غير حكومية وأخرى خاصة، وإما من خلال التعويض عن التكاليف التي يتكبدها اللاجئون في المستشفيات الحكومية أو الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد