ويكيبيديا

    "hospitals and health centres" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المستشفيات والمراكز الصحية
        
    • المشافي والمراكز الصحية
        
    • مستشفيات ومراكز صحية
        
    • مستشفى ومركزا صحيا في
        
    The continued use of the device is an opportunity for improved management outcome in hospitals and health centres. UN ومواصلة استعمال الجهاز المذكور هي فرصة من أجل تحسين نتائج اﻹدارة والتنظيم في المستشفيات والمراكز الصحية.
    Basic health services in the country are delivered through a well organized infrastructure of hospitals and health centres. UN وتقدم الخدمات الصحية اﻷساسية في البلد من خلال هيكل أساسي جيد التنظيم من المستشفيات والمراكز الصحية.
    This service is also mostly provided in all hospitals and health centres. UN وتتاح هذه الخدمة أساساً في جميع المستشفيات والمراكز الصحية.
    The expansion of networks of hospitals and health centres in some countries has strengthened the availability of health services for women. UN وأدى توسيع شبكات المستشفيات والمراكز الصحية في بعض البلدان إلى تعزيز توفير الخدمات الصحية للنساء.
    Of the 122 hospitals and health centres damaged or destroyed, 38 have been fully restored and 51 are under construction. UN وأصلح تماما 38 من المشافي والمراكز الصحية البالغ عددها 122 التي تضررت أو دمرت ويجري بناء 51 منها.
    Numerous hospitals and health centres have been reopened and health staff trained to expand the coverage of health assistance. UN وقد أعيد فتح مستشفيات ومراكز صحية عديدة وتدريب موظفين صحيين لزيادة تغطية المساعدة الصحية.
    In Morocco, UNFPA worked with Columbia University of the United States to design a project to help reduce the incidence of maternal morbidity and mortality occurring in maternity hospitals and health centres. UN وفي المغرب، عمل صندوق الأمم المتحدة للسكان مع جامعة كولومبيا بالولايات المتحدة على تصميم مشروع يساعد على الحد من حالات اعتلال ووفاة الأمهات التي تحدث في المستشفيات والمراكز الصحية.
    Data would be collected from hospitals and health centres across Syria. UN وسوف تجمع البيانات من المستشفيات والمراكز الصحية عبر سوريا.
    A countrywide high frequency communications system is being installed in hospitals and health centres. UN ويجري حاليا إنشاء منظومة للاتصالات المكثفة في المستشفيات والمراكز الصحية على صعيد البلد.
    Outpatients in hospitals and health centres are allocated a daily ration of whatever is available in the facility. UN ويخصص للمرضى الخارجيين في المستشفيات والمراكز الصحية حصة يومية مما هو متاح في المرفق.
    hospitals and health centres are also monitored to assess the availability of medicines and medical personnel and to offer technical support concerning international standards on public health policies. UN كما تم رصد المستشفيات والمراكز الصحية بغية تقييم مدى توفر الأدوية والعاملين في القطاع الطبي وتقديم الدعم التقني المتعلق بالمعايير الدولية الخاصة بسياسات الصحة العامة.
    Around 60 per cent of hospitals and health centres were destroyed during the war. UN وتعرض حوالي 60 في المائة من المستشفيات والمراكز الصحية للدمار أثناء الحرب.
    In the first stage, the project will strengthen hospitals and health centres in the regions with high maternal mortality rates. UN وسيقوم المشروع في مرحلته الأولى بدعم المستشفيات والمراكز الصحية في المناطق ذات المعدلات العالية للوفيات النفاسية.
    The Management Boards are there to administer the affairs of hospitals and health centres for the provision of health services and care of patients; UN وتدير مجالس الإدارة شؤون المستشفيات والمراكز الصحية فيما يتعلق بتقديم الخدمات والرعاية الصحية للمرضى؛
    The Ministry of Health of Belize developed a protocol for the management of family violence cases at hospitals and health centres. UN وقامت وزارة الصحة في بليز بوضع بروتوكول لمعالجة حالات العنف الأسري في المستشفيات والمراكز الصحية.
    Rehabilitation and construction of numerous hospitals and health centres and provision of equipment for them; UN إعادة تأهيل العديد من المستشفيات والمراكز الصحية وتشييدها وتجهيزها؛
    The establishment of civil registry offices in hospitals and health centres in all governorates; UN تأسيس مكاتب للسجل المدني في المستشفيات والمراكز الصحية في عموم محافظات؛
    It is also concerned that armed groups continue to attack medical personnel in several hospitals and health centres that have been partly restored. UN ويساورها القلق أيضا لأن الجماعات المسلحة لا تزال تهاجم الموظفين الطبيين العاملين في العديد من المستشفيات والمراكز الصحية التي رُمِمت جزئيا.
    Other nutrition activities included screening of all children under five in 5 cities, growth monitoring, supplementary and therapeutic feeding, rehabilitation and support of nutrition wards in hospitals and health centres. UN وشملت أنشطة تغذوية أخرى فحص جميع اﻷطفال دون سن الخامسة في خمس مدن، ورصد النمو، والتغذية التكميلية والعلاجية، وإصلاح ودعم أقسام التغذية في المستشفيات والمراكز الصحية.
    Yet the ILO experience echoes that of others: what is most often visible and popular in such systems is curative care, including hospitals and health centres. UN غير أن خبرة منظمة العمل الدولية نموذج لخبرات أخرى: فأكثر اﻷشياء المعروفة والشائعة في هذه اﻷنظمة هي الرعاية العلاجية، بما في ذلك المستشفيات والمراكز الصحية.
    All health services, which are of the highest possible standard, are provided free of charge for all citizens at all the hospitals and health centres; UN هذا ويتم تقديم كافة الخدمات الصحية بشكل مجاني في كافة المشافي والمراكز الصحية ولكافة المواطنين بأفضل الطرق؛
    Numerous hospitals and health centres have been reopened and health staff trained to expand the coverage of health assistance. UN وقد أعيد فتح مستشفيات ومراكز صحية عديدة وتدريب موظفين صحيين لزيادة تغطية المساعدة الصحية.
    Voluntary counselling and testing is provided in more than 29 out of 44 hospitals and health centres all over the country. UN وتقدم الاستشارات والاختبارات الطوعية في أكثر من 29 من أصل 44 مستشفى ومركزا صحيا في جميع أنحاء البلاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد