ويكيبيديا

    "host parties" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطراف المضيفة
        
    • أطراف مضيفة
        
    • للأطراف المضيفة
        
    • والأطراف المضيفة
        
    In relation to modalities for treatment of clean development mechanism project activities upon graduation of host Parties UN فيما يتعلق بطرائق معاملة أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بعد تخريج الأطراف المضيفة
    In relation to modalities for treatment of clean development mechanism project activities upon graduation of host Parties UN فيما يتعلق بطرائق معاملة أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بعد تخريج الأطراف المضيفة
    In relation to modalities for treatment of clean development mechanism project activities upon graduation of host Parties UN فيما يتعلق بطرائق معاملة أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بعد تخريج الأطراف المضيفة
    In relation to improving access to project activities under the clean development mechanism by specified host Parties UN فيما يتعلق بتحسين إمكانية وصول أطراف مضيفة محددة إلى أنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
    He underlined that host Parties have the right to decide how best to use clean development mechanism (CDM) sinks projects, consistent with their international rights and obligations. UN وأكد أن للأطراف المضيفة الحق في أن تقرر أفضل طريقة لاستخدام مشاريع المصارف في إطار آلية التنمية النظيفة، بما يتفق مع حقوقها وواجباتها الدولية.
    Use of CERs from project activities in certain host Parties UN استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمد من أنشطة المشاريع في بعض الدول الأطراف المضيفة
    Use of CERs from project activities in certain host Parties UN استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمد من أنشطة المشاريع في بعض الدول الأطراف المضيفة
    These elements of the policy framework have in many cases been adopted for use by host Parties under the Track 1 procedure. UN وقد اعتُمدت عناصر السياسة العامة هذه في كثير من الحالات كي تستخدمها الأطراف المضيفة في إطار إجراء المسار الأول.
    This would streamline the process of implementing projects, in recognition of the fact that the primary interest in approving projects lies with host Parties; UN ومن شأن ذلك تبسيط عملية تنفيذ المشاريع، إقراراً بأن الموافقة على المشاريع تهم الأطراف المضيفة بالدرجة الأولى؛
    Use of CERs from project activities in certain host Parties UN استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمد المكتسبة من أنشطة المشاريع في بعض الدول الأطراف المضيفة
    This would streamline the implementation of activities and recognize that the primary interest in approving them lies with host Parties. UN ويُيسّر ذلك تنفيذ الأنشطة ويُسلّم بأن إقرارها هو من مصلحة الأطراف المضيفة في المقام الأول.
    (i) " Setting minimum technical standards for activities, after collaboration with host Parties and stakeholders, which ensure the additionality of emission reductions and the objectivity and consistency of their measurement. UN " وضع حد أدنى من الضوابط التقنية للأنشطة، بعد التعاون مع الأطراف المضيفة وأصحاب المصلحة، بهدف ضمان أن يكون خفض الانبعاثات عنصراً إضافياً ويكون قياسها موضوعياً ومتسقاً.
    The total ERUs issued by host Parties under both JI Tracks 1 and 2 are shown in table 1 and the breakdown by country is shown in the figure below. UN ويبين الجدول 1 مجموع وحدات خفض الانبعاثات التي أصدرتها الأطراف المضيفة في إطار المسارين الأول والثاني للتنفيذ المشترك بينما يبين الشكل الوارد أدناه توزيع هذا المجموع بحسب البلدان.
    The total ERUs issued by host Parties under both JI tracks is shown in table 1, while the breakdown by country is shown in figure 1. UN ويبين الجدول 1 مجموع وحدات خفض الانبعاثات التي أصدرتها الأطراف المضيفة في إطار مساري التنفيذ المشترك، بينما يبين الشكل 1 توزيع هذا المجموع بحسب البلدان.
    Similarly, host Parties may wish to require within their registration processes the application of measures that result in the credits issued numbering less than the actual emissions reductions or removals that occur. UN وبالمثل، ربما تود الأطراف المضيفة أن تشترط ضمن عملياتها الخاصة بالتسجيل تطبيق تدابير تؤدي إلى إصدار أرصدة دائنة يقل عددها عما يتحقق بالفعل من خفض في الانبعاثات أو من عمليات إزالتها.
    Best practice guidelines could also be used to establish standardized baselines or approaches to how they should be established by host Parties. UN ويمكن أيضاً استخدام المبادئ التوجيهية لأفضل الممارسات لوضع خطوط أساس موحدة أو لتحديد نُهج تتبعها الأطراف المضيفة من أجل وضع تلك الخطوط.
    Annexes Figure 1. Number and regional distribution of AIJ host Parties, 1997-2000 7 UN الأول - الشكل 1 - عدد الأطراف المضيفة للأنشطة المنفـذة تنفيذاً مشتركـاً وتوزيعها
    In relation to improving access to project activities under the clean development mechanism by specified host Parties UN فيما يتعلق بتحسين إمكانية وصول أطراف مضيفة محددة إلى أنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
    In relation to improving access to project activities under the clean development mechanism by specified host Parties UN فيما يتعلق بتحسين وصول أطراف مضيفة محددة لأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
    This would offer host Parties additional benefits and increased flexibility in meeting their emission targets and could be implemented through measures such as conservative baselines or discounting. UN ويتيح ذلك للأطراف المضيفة مزايا إضافية وقدراً أكبر من المرونة في تحقيق أهدافها فيما يتعلق بخفض الانبعاثات، وهو ما يمكن تنفيذه من خلال اعتماد تدابير كخطوط الأساس المعتدلة أو من خلال الخصم.
    For example, in relation to the registration of JI activities, host Parties could define preferences for specific activity types or the stringency of additionality requirements. UN ففيما يتعلق بتسجيل أنشطة التنفيذ المشترك، مثلاً، يمكن للأطراف المضيفة أن تحدد أفضلياتها بشأن أنواع معينة من الأنشطة أو أن تعتمد الصرامة في الشروط المتعلقة بعنصر الإضافية.
    (d) Provide for automatic registration under the revised JI guidelines of existing projects determined under JI track 2, where the project participants and the respective host Parties agree to continue the projects; UN (د) أن ينص على التسجيل التلقائي في إطار المبادئ التوجيهية المنقحة للمشاريع القائمة التي حُددت في إطار المسار الثاني للتنفيذ المشترك، حيثما اتفق المشاركون في المشاريع والأطراف المضيفة لها على مواصلة هذه المشاريع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد