ويكيبيديا

    "hotel and restaurant" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفنادق والمطاعم
        
    • للفنادق والمطاعم
        
    • والفنادق والمطاعم
        
    Output in this sector is closely linked to activity in the hotel and restaurant sector and was consequently affected by the decline in that area during 1995. UN والناتج في هذا القطاع يرتبط ارتباطا وثيقا بالنشاط في قطاع الفنادق والمطاعم ومن ثم تضرر بفعل الانخفاض الذي أصاب هذا المجال في عام ١٩٩٥.
    The International hotel and restaurant Association is a not-for-profit organization and the only organization exclusively devoted to defending, promoting and informing the hotel and restaurant industry throughout the world. UN والرابطة منظمة لا تسعى إلى الربح، وهي المنظمة الوحيدة التي نذرت نفسها بصورة خالصة للدفاع عن صناعة الفنادق والمطاعم في شتى أرجاء العالم وترويجها وتزويدها بالمعلومات.
    A significant proportion of women managers are found in the hotel and restaurant sector and the retail trade. UN وتوجد نسبة كبيرة من المديرين النساء في قطاع الفنادق والمطاعم وفي تجارة التجزئة.
    It is a global network of national hotel and restaurant associations, national and international hotel chains, industry supporters and educational centres. UN وهي شبكة عالمية من الرابطات الوطنية للفنادق والمطاعم وسلاسل الفنادق الوطنية والدولية ومساندي القطاع والمراكز التعليمية.
    14. International hotel and restaurant Association The Association has worked since 1869 to represent the interests of the hospitality industry worldwide. UN تعمل الرابطة الدولية للفنادق والمطاعم منذ عام 1869 على تمثيل مصالح قطاع الضيافة على الصعيد العالمي.
    The difference is smallest in the school sector, the hotel and restaurant industry and among industrial workers. UN ويبلغ الفارق أدنى مستوى له في القطاع المدرسي وفي صناعة الفنادق والمطاعم وفيما بين العمال الصناعيين.
    The main reason for the amendments is to improve the working environment for employees in the hotel and restaurant sector. UN والسبب الرئيسي الذي دفع إلى إدخال هذه التعديلات هو تحسين بيئة العمل للعاملين في قطاع الفنادق والمطاعم.
    The hotel and restaurant sector is the largest contributor to GDP, accounting for 26.1 per cent in 2000. UN وقطاع الفنادق والمطاعم هو المساهم الأكبر في الناتج المحلي الإجمالي، إذ مثّل 26.1 في المائة في عام 2000.
    In 2013, consideration was given to implementing a general service tax and an environmental levy, in addition to broadening hotel and restaurant taxes. UN وفي عام 2013، بدأ التفكير في فرض ضريبة للخدمة العامة وضريبة بيئية، بالإضافة إلى التوسع في الضرائب المفروضة على الفنادق والمطاعم.
    Agriculture and fisheries account for l8.5 per cent of the labour force, the hotel and restaurant industry employs 15.2 per cent and the construction and installation sector together employ 12.7 per cent. UN وتستوعب الزراعة ومصائد اﻷسماك ١٨,٥ في المائة من اليد العاملة، وتستخدم صناعة الفنادق والمطاعم ١٥,٢ في المائة من اليد العاملة، وقطاعا التشييد واﻹنشاءات معا ١٢,٧ في المائة.
    In 2009, the decline in tourism activity saw the hotel and restaurant sector moving from the No. 1 to the No. 2 spot in terms of contribution to GDP, of which it represented approximately 24.6 per cent. UN وفي عام 2009، أدى انخفاض النشاط السياحي إلى انتقال قطاع الفنادق والمطاعم من المرتبة الأولى إلى المرتبة الثانية من حيث المساهمة في الناتج المحلي الإجمالي حيث كان يمثل 24.6 في المائة تقريبا.
    Layoffs during 2009/2010 had significantly impacted the tourism sector, particularly the hotel and restaurant industry. UN وقد أثرت عمليات تسريح العمال في أثناء الفترة 2009-2010 بشكل كبير في قطاع السياحة، ولا سيما الفنادق والمطاعم.
    Centro Internazionale di Studi sull'Economia Turistica (CISET), International Air Transport Association (IATA), International hotel and restaurant Association (IH & RA), MasterCard International UN المركز الدولي للدراسات المعنية بالاقتصاد السياحي، اتحاد النقل الجوي الدولي، رابطة الفنادق والمطاعم الدولية، مؤسسة ماستر كارد الدولية
    In 1999 the hotel and restaurant sector contributed 27.3 per cent of GDP, and tourist expenditure totalled EC$ 154.23 million. UN ففي عام 1999، ساهم قطاع الفنادق والمطاعم بنسبة 27.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وبلغت نفقات السياح ما مجموعه 154.23 مليونا من دولارات شرق الكاريبي.
    Agriculture and fisheries account for 18.5 per cent of the labour force, the hotel and restaurant industry employs 15.2 per cent and the construction and installation sectors together employ 12.7 per cent. UN وتستوعب الزراعة ومصائد اﻷسماك ١٨,٥ في المائة من اليد العاملة وتستخدم صناعة الفنادق والمطاعم ١٥,٢ في المائة من اليد العاملة وقطاعا التشييد واﻹنشــاءات معــا ١٢,٧ في المائة.
    The gap is particularly wide in hotel and restaurant industry - 3.4 per cent for males and 19.2 per cent for females. UN والفجوة واسعة بشكل خاص في مجال الفنادق والمطاعم - ٣.4 في المائة للذكور و١٩.2 في المائة للإناث.
    Despite the estimated increase, the hotel and restaurant subsector declined by 4.9 per cent. UN ورغم هذه الزيادة المقدرة، فقد سجل القطاع الفرعي للفنادق والمطاعم انخفاضا قدره ٤,٩ في المائة.
    International hotel and restaurant Association UN الرابطة الدولية للفنادق والمطاعم
    International hotel and restaurant Association UN الرابطة الدولية للفنادق والمطاعم
    International hotel and restaurant Association UN الرابطة الدولية للفنادق والمطاعم
    Membership currently stands at 2,400 in over 150 countries, including 119 national hotel and restaurant associations, 37 national and international hotel chains and 130 hotel schools. UN ويبلغ عدد اﻷعضاء اﻵن ٤٠٠ ٢ في أكثر من ١٥٠ بلدا، ويضم ١١٩ رابطة وطنية للفنادق والمطاعم و ٣٧ سلسلة وطنية ودولية من الفنادق و ١٣٠ مدرسة فندقية.
    The construction and hotel and restaurant sectors are relatively small, at a mere 7 per cent. UN أما حصة قطاعي البناء والفنادق والمطاعم فصغيرة نسبيا لا تتجاوز ٧ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد