Nigeria House of Representatives has 360 members. Of these 25 are women. | UN | ويتكون مجلس النواب النيجيري من 360 عضوًا، 25 منهم من النساء. |
His Excellency Agila Saleh Essa Gwaider, President of the House of Representatives of Libya, addressed the General Assembly. | UN | وألقى دولة السيد عقيلة صالح عيسى قويدر، رئيس مجلس النواب في ليبيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
The President publicly denied the allegations, while the House of Representatives and the Liberia Anti-Corruption Commission announced their intentions to investigate. | UN | وأنكرت الرئيسة هذه الادعاءات علنا، بينما أعلن مجلس النواب ولجنة مكافحة الفساد في ليبريا اعتزامهما إجراء تحقيق في ذلك. |
The political system remains multi-party, and thus the House of Representatives consists of representatives of diverse political parties. | UN | ويعتمد نظامها السياسي على تعدد الأحزاب، ومن ثم يتألف مجلس النواب من ممثلين للأحزاب السياسية المختلفة. |
Adoption of draft genocide denial law by the Federation House of Representatives | UN | إقرار مشروع قانون إنكار الإبادة الجماعية من قبل مجلس نواب الاتحاد |
However the recruitment of such groups will be criminalized and punishable under a new law now being considered by the House of Representatives. | UN | ومع ذلك، فإن توظيف هذه الجماعات يعتبر عملا إجراميا يستحق العقاب في إطار قانون جديد قيد النظر من قبل مجلس النواب. |
The Ombudsmen report annually to the House of Representatives. | UN | ويقدم أمناء المظالم تقارير سنوية إلى مجلس النواب. |
The Ombudsman report annually to the House of Representatives. | UN | ويقدم أمناء المظالم تقارير سنوية إلى مجلس النواب. |
Snowe has since been elected to the House of Representatives. | UN | وانتخب سنو منذ ذلك الحين عضوا في مجلس النواب. |
The following day, the House of Representatives convened for the first time since 2002 and an SPA coalition Government was formed. | UN | وفي اليوم التالي، اجتمع مجلس النواب للمرة الأولى منذ عام 2002، وتم تشكيل حكومة ائتلاف بقيادة ائتلاف الأحزاب السبعة. |
The Ombudsmen also report annually to the House of Representatives. | UN | ويقدم أمين المظالم أيضاً تقريراً سنوياً إلى مجلس النواب. |
Currently, two independents hold seats in the United States Congress, one in the House of Representatives and one in the Senate. | UN | وهناك حالياً عضوان مستقلان يشغلان مقعدين في الكونغرس في الولايات المتحدة أحدهما في مجلس النواب والآخر في مجلس الشيوخ. |
The registration of an initiative group must then be followed by gathering signatures from yet other voters in order to stand as a nominee for election to the House of Representatives. | UN | ويجب أن يكون تسجيل مجموعة المبادرة متبوعاً بجمع توقيعات ناخبين آخرين أيضاً من أجل الترشيح لانتخابات مجلس النواب. |
In June 2010, the United States House of Representatives passed legislation to help get American Samoa's economy in order. | UN | وقد أقرّ مجلس النواب في الولايات المتحدة في حزيران/يونيه 2010 تشريعا للمساعدة على إعادة اقتصاد ساموا إلى الطريق السليم. |
It is hoped that the Government and the House of Representatives will jointly begin consideration of the draft law as soon as possible. | UN | ونأمل أن تبدأ الحكومة ومجلس النواب النظر في مشروع القانون بصورة مشتركة في أقرب وقت ممكن. |
The Territory elects a delegate to the United States House of Representatives, who is able to vote in committees. | UN | وينتخب الإقليم مندوبا عنه في مجلس النواب بالولايات المتحدة، له حق التصويت في اللجان. |
They could not vote to elect the President, members of the Senate or House of Representatives. | UN | ولم يكن في استطاعتهم التصويت لانتخاب الرئيس أو أعضاء مجلس الشيوخ أو مجلس النواب. |
The Government and the House of Representatives will jointly deliberate in the consideration of this bill. | UN | وستقوم الحكومة ومجلس النواب بالتداول بصورة مشتركة للنظر في مشروع القانون هذا. |
A bill is pending before the House of Representatives concerning the extension of legal aid to all criminal procedures irrespective of the nature of the sentence. | UN | ويوجد مشروع قانون معروض على مجلس النواب بشأن تقديم المساعدة القانونية لجميع الدعاوى الجنائية بغض النظر عن الحكم. |
Mr. Marcal de Almedia, Member, Provincial House of Representatives | UN | السيد ماركال دي آلميديا، عضو مجلس نواب المقاطعات |
In my capacity as the elected Guam delegate to the United States House of Representatives, I would like to request that I be given the opportunity to address the Committee on the status of Guam. | UN | بصفتي المندوب المنتخب لغوام بمجلس نواب الولايات المتحدة، أود أن أطلب السماح لي بمخاطبة اللجنة بشأن مركز غوام. |
In preparing the draft Electoral Code for its second reading by the House of Representatives, changes and additions were made to article 5. | UN | ولدى إعداد مشروع القانون الانتخـابي لينظر مجلس الممثلين في قراءته الثانية تم إدخال تعديلات وإضافات أيضا على المادة 5. |
The delegation also met with a group of parliamentarians led by the Chairpersons of the International Affairs Committees of the Senate and the House of Representatives. | UN | والتقى الوفد كذلك بمجموعة من البرلمانيين برئاسة رئيسي لجنتي الشؤون الدولية في مجلسي الشيوخ والنواب. |
Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, | UN | يقرّ مجلس الشيوخ ومجلس نواب الولايات المتحدة الأمريكية المجتمعين في الكونغرس ما يلي: |
He also held meetings with the President of the House of Representatives of the People, the members of the National Human Rights Commission of Equatorial Guinea, the President of the Supreme Court and the President of the Constitutional Court. | UN | وعقد أيضاً اجتماعات مع رئيس مجلس ممثلي الشعب، وأعضاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لغينيا الاستوائية، ورئيس المحكمة العليا، ورئيس المحكمة الدستورية. |
FCRC recommended the retention of a 70-member House of Representatives, but with 45 seats opened for all races. | UN | وأوصت اللجنة بالاحتفاظ بمجلس للنواب يتألف من 70 عضواً، على أن يتاح 45 مقعداً لجميع الأعراق. |
Their nominations are approved by the House of Representatives of Bosnia and Herzegovina. | UN | ويوافق مجلس نواب البوسنة والهرسك على تسميتهم. |