ويكيبيديا

    "housing-related" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتصلة بالإسكان
        
    • المرتبطة بالإسكان
        
    • المتصلة بالسكن
        
    • الإسكانية
        
    It plays a coordinating and planning role within the housing sector, in addition to drafting housing-related laws and regulations. UN وتؤدي دوراً تنسيقياً وتخطيطياً داخل قطاع الإسكان، إضافة إلى سن القوانين ووضع الأنظمة المتصلة بالإسكان.
    National housing-related policies and legislation in three countries were improved, and an additional three programmes were initiated. UN وتم تحسين السياسات والتشريعات الوطنية المتصلة بالإسكان في ثلاثة بلدان، كما بدأ العمل في ثلاثة برامج أخرى.
    Deflationary pressure remained on housing-related items in Bahrain, Qatar and the United Arab Emirates. UN وظلَّت الضغوط الانكماشية قائمة على المواد المتصلة بالإسكان في الإمارات العربية المتحدة والبحرين وقطر.
    The national housing policy is well integrated with macro-economic policies and future housing policy will focus on three issues: deregulation consistent with market-oriented economic and financial policy; promotion of industry; and improvement in policy instruments, housing finance and housing-related taxation. UN وتعتبر سياساتها الإسكانية الوطنية متكاملة تكاملا جيدا مع سياساتها الاقتصادية الكلية، وستركز السياسة الإسكانية في المستقبل على ثلاث قضايا هي : التحرر من القيود وفقاً للسياسات الاقتصادية والمالية الموجهة نحو السوق؛ وتشجيع الصناعة؛ وتحسين صكوك السياسة العامة وتمويل الإسكان، والضرائب المرتبطة بالإسكان.
    The overall level of housing-related and ethnically related incidents is decreasing. UN أما المستوى اﻹجمالي للحوادث المتصلة بالسكن وبالدوافع العرقية فهو في تناقص.
    GCC countries will be under more inflationary pressure from housing-related items. UN وستخضع بلدان مجلس التعاون الخليجي بدرجة أكبر لضغوط تضخمية ناجمة عن البنود المتصلة بالإسكان.
    In turn, the housing-related items of GCC countries, particularly property rent, started becoming the main contributor of inflationary pressure. UN وفي المقابل، بدأت الأصناف المتصلة بالإسكان في بلدان مجلس التعاون الخليجي، لا سيما إيجار الوحدات العقارية، تصبح العامل الرئيسي الذي يسهم في الضغوط التضخمية.
    The 2005 World Summit had called on the international community to prioritize slum prevention, slum upgrading and provision of housing-related infrastructure. UN وقد دعا مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005 المجتمعَ الدوليَّ إلى إعطاء الأولوية لمنع تكوُّن الأحياء الفقيرة، والنهوض بالموجود منها وتوفير الهياكل الأساسية المتصلة بالإسكان.
    597. The Supporting People programme is a grant programme enabling the provision of housing-related support services to help people maintain their independence. UN 597- يعتبر برنامج دعم الأشخاص برنامج منح يساعد على توفير خدمات الدعم المتصلة بالإسكان لمساعدة الأشخاص على الاحتفاظ باستقلالهم.
    (a) Improved national capacity for housing-related policy formulation and implementation, taking into consideration the socially disadvantaged groups of the population UN (أ) تحسين القدرة الوطنية على صياغة السياسات المتصلة بالإسكان وتنفيذها، مع أخذ الفئات السكانية المحرومة اجتماعيا في الاعتبار
    (a) Improved national capacity for housing-related policy formulation and implementation, taking into consideration the socially disadvantaged groups of the population UN (أ) تحسين القدرة الوطنية على صياغة السياسات المتصلة بالإسكان وتنفيذها، مع أخذ الفئات السكانية المحرومة اجتماعيا في الاعتبار
    (a) Improved national capacity for housing-related policy formulation and implementation, taking into consideration the socially disadvantaged groups of the population UN (أ) تحسين القدرة الوطنية على صياغة السياسات المتصلة بالإسكان وتنفيذها، مع أخذ الفئات السكانية المحرومة اجتماعيا في الاعتبار
    (a) Improved national capacity for housing-related policy formulation and implementation, taking into consideration the socially disadvantaged groups of the population UN (أ) تحسين القدرة الوطنية على صياغة السياسات المتصلة بالإسكان وتنفيذها، مع أخذ الفئات السكانية المحرومة اجتماعيا في الاعتبار
    The deflationary pressure on housing-related items in Bahrain, Qatar and the United Arab Emirates since the time of the global financial crisis of 2008-2009 has completely lifted. UN ورفعت تماما الضغوط الانكماشية المفروضة على الأصناف المتصلة بالإسكان في الإمارات العربية المتحدة والبحرين وقطر منذ وقت الأزمة المالية العالمية في الفترة 2008-2009.
    The Supporting People Programme, is the new system of planning, monitoring and funding for housing-related support services in England will form an integral part of delivering this aim, helping domestic violence survivors to live more independent lives in the community. UN ويعتبر " برنامج دعم الأشخاص " النظام الجديد لتخطيط خدمات الدعم المتصلة بالإسكان في انكلترا ورصدها وتمويلها، ويشكل جزءا لا يتجزأ من تحقيق هذا الهدف، إذ أنه يساعد الناجون من العنف المنزلي على أن يعيشوا حياة أكثر استقلالا في المجتمع المحلي.
    37. Most housing-related action in Latin America and the Caribbean has targeted people living in situations of poverty; Uruguay has been one of the countries of Latin America that has made the most progress in this regard. UN 37 - ووُجِّه معظم الأعمال المتصلة بالإسكان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لصالح السكان الذين يعيشون في ظروف الفقر؛ وكانت أوروغواي إحدى بلدان أمريكا اللاتينية التي أحرزت أكبر قدر من التقدم في هذا الصدد.
    The national housing policy is well integrated with macro-economic policies and future housing policy will focus on three issues: deregulation consistent with market-oriented economic and financial policy; promotion of industry; and improvement in policy instruments, housing finance and housing-related taxation. UN وتعتبر سياساتها الإسكانية الوطنية متكاملة بشكل جيد مع سياساتها الإقتصادية الكلية، وستركز السياسة الإسكانية في المستقبل على ثلاث قضايا هي : التحرير من القيود وفقاً للسياسات الإقتصادية والمالية الموجهة نحو السوق؛ وتشجيع الصناعة؛ وتحسين صكوك السياسات وتمويل الإسكان ، والضرائب المرتبطة بالإسكان.
    Steps should be taken by States parties to ensure that the percentage of housing-related costs is, in general, commensurate with income levels. UN وينبغي للدول اﻷطراف أن تتخذ خطوات لضمان أن تكون النسبة المئوية للتكاليف المتصلة بالسكن متناسبة، بصورة عامة، مع مستويات الدخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد