ويكيبيديا

    "how and where" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كيف وأين
        
    • كيفية ومكان
        
    • وكيف وأين
        
    • طريقة ومكان
        
    • كيف ومتى
        
    • سبل وأماكن
        
    • طريقة أو مكان
        
    • لكيفية ومكان
        
    • كيف و متى
        
    • وكيفية ومكان
        
    Find out how and where my son went missing. Open Subtitles معرفة كيف وأين ذهب ابني في عداد المفقودين.
    After the suspension of the Doha Round negotiations, how and where could the trade liberalization agenda for biofuels be implemented? UN :: بعد تعليق مفاوضات جولة الدوحة، كيف وأين يمكن تنفيذ جدول أعمال تحرير التجارة في الوقود الأحيائي؟
    And when I do, he'll tell me exactly how and where the cartels are laundering that money, at which point I'll seize it. Open Subtitles وعندما أفعل، وقال انه سوف اقول لي بالضبط كيف وأين الكارتلات وغسل تلك الأموال، عند هذه النقطة سوف اغتنامه.
    Further comments on how and where to develop a rulebased framework for international humanitarian assistance would also be appreciated. UN كما أعرب عن تقديره لأية تعليقات إضافية بشأن كيفية ومكان إعداد إطار قائم على قواعد للمساعدة الإنسانية الدولية.
    Measures should include extensive public awareness campaigns on this issue, and information campaigns on how and where to report cases. UN وينبغي أن تشمل هذه التدابير تنظيم حملات توعية شاملة في هذا المجال وحملات إعلامية تتناول كيفية ومكان التبليغ عن الحالات.
    Men in most cases make decisions on when, how and where to have sex. UN وفي معظم الحالات يتخذ الرجل القرارات المتعلقة بمتى، وكيف وأين يمارس الجنس.
    He was very precise about exactly how and where I should take care of things. Open Subtitles كان دقيقاً بشأن طريقة ومكان تعاملي مع الأمور
    Sir, please ask him later about how and where... Open Subtitles سيدى, ارجوك اسئله لاحقا كيف ومتى حدث ذلك...
    Measures should include extensive public awareness campaigns on this issue, and information campaigns on how and where to report cases. UN وينبغي أن تتضمن هذه التدابير حملات توعية واسعة النطاق بشأن هذه المسألة، وحملات إعلامية بشأن سبل وأماكن الإبلاغ عن الحالات.
    I'll send it over and if it checks out, he'll tell us how and where the rest of the handoff goes down. Open Subtitles سأرسلها له وسيتفقدها سيُخبرنا كيف وأين ستُعقد مُقابلات المُبادلة التالية
    We need to know what routes they're taking, how and where they're getting them across the border. Open Subtitles نحن بحاجة إلى معرفة الطرق التي سيتخذونها كيف وأين يعبرون الحدود.
    So why don't you tell me how and where... we can accommodate a crowd this size if we can't close the street at 7. Open Subtitles إذاً فلماذا لم تخبرني كيف وأين.. يمكن أن نعلق في حشد بهذا الحجم ... إن لم نتمكن من إغلاق الشارع عند السابعة.
    Man's got skills, knows how and where to hit you, just so hard. Open Subtitles ذلك الرجل لديه مهارات. يعرف كيف وأين يضربك, يؤلم بشدة.
    Well, I've spent the last three years in art school studying composition, so I know how and where things look good. Open Subtitles حسنٌ قضيت آخر ثلاث سنوات في مدرسة الفن أدرس التركيب لذا أعلم كيف وأين تبدو الأشياء رائعه
    It is her right, as a citizen, to choose how and where she wants to live. Open Subtitles فمن حقها كمواطنة أن تختار كيف وأين تريد أن تعيش
    how and where this investment is made will be the principal determinant of whether disaster risk continues to grow in the future. UN وستشكل كيفية ومكان تنفيذ هذه الاستثمارات العامل الأساسي الذي سيحدد مصير الكوارث وما إذا كانت ستستمر في النمو في المستقبل.
    The changes in climate now anticipated will disrupt and perhaps permanently alter how and where food is grown. UN وستعرقل تغيرات المناخ المتوقعة الآن إنتاج المحاصيل الغذائية وربما تغير بشكل دائم كيفية ومكان زراعتها.
    I'm not too partial to people having to try to tell me what to do and when and how and where. Open Subtitles لستُ الرجل الذيّ يسمح لأحد بأن يُمليّ علي ما أفعل و متى وكيف وأين
    Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints. UN وينبغي إتاحة المعلومات بشأن الأماكن التي يمكن التوجه إليها للاستفادة من مشورة سرية، وبشأن طريقة ومكان الإبلاغ عن الحوادث ورفع الشكاوى بشأنها.
    No, I'm gonna do it tonight. I know how and where. Open Subtitles لا، سأقوم بهذا الليلة أعلم كيف ومتى
    Their views should be sought on all aspects of health provision, including what services are needed, how and where they are best provided, discriminatory barriers to accessing services, quality and attitudes of health professionals, and how to promote children's capacities to take increasing levels of responsibility for their own health and development. UN وينبغي التماس آرائهم بشأن جميع الجوانب المتعلقة بتقديم الخدمات الصحية، بما في ذلك بشأن نوعية الخدمات الضرورية، وأفضل طريقة أو مكان لتقديمها، والعقبات التمييزية التي تعترض الوصول إلى الخدمات، ونوعية ومواقف المهنيين العاملين في مجال الصحة، وكيفية تعزيز قدرات الأطفال من أجل تحمل المزيد من المسؤولية عن صحتهم ونمائهم.
    The new set up offered clear presentation of how and where services were performed with clear accountability; further opportunities for standardization and less duplication would follow. UN ويتيح التشكيل الجديد عرضا واضحا لكيفية ومكان أداء الخدمات مع الخضوع لمساءلة واضحة؛ وسينجم عن ذلك إتاحة مزيد من الفرص للتوحيد وتقليل الازدواج.
    You may never know why everything happened... but now you do know how and where it started, and that does matter. Open Subtitles و لكنك الآن تعرفين كيف و متى بدأ الأمر ، و هذا ما يهم
    Transparency was key, and the Working Group urged Members States to ensure they were kept abreast of when, how and where the United Nations employed armed and unarmed private military and security companies. UN وتابعت قائلة إن الشفافية عامل رئيسي، وإن الفريق العامل يحث الدول الأعضاء على التأكد من إطلاعها على موعد وكيفية ومكان استخدام الأمم المتحدة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة المسلحة وغير المسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد