How dare you use my sainted mother against me? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على استخدام والدتي قديسين ضدي ؟ |
How dare you summon me like an errant child? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على استدعاء لي مثل طفل المخطئين؟ |
How dare you attack the new leader at Mohenjo Daro. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على مهاجمة الزعيم الجديد في موهينجو دارو. |
How dare you do exactly what I'd do if I were you? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على فعل ما كنت لأفعله بالضبط لو كنت مكانكِ؟ |
Hey, How dare you point your guns at my snake? | Open Subtitles | مهلا، كيف تتجرأ نقطة بنادقكم على ثعبان الخاص بي؟ |
How dare you bring this to me on Ascension Day? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إحضار هذا لي في يوم التكريم؟ |
How dare you walk into this house and give orders? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على الدخول إلى هذا المنزل مُعطياً الأوامر؟ |
How dare you question the moral integrity of this thrupple! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على هذا السؤال المعنوي حول العلاقة الثلاثية |
How dare you go to meet Devasena at this time? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على الذهاب لتلبية ديفاسينا في هذا الوقت؟ |
How dare you speak to a cancer survivor that way? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث عن ناجي سرطان هكذا ؟ |
How dare you take a phone call right now. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على الرد على المكالمة الهاتفية الان |
How dare you insult your General's car! You piece of shit! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على إهانة سيارة جنرالك انت قطعة من القذارة |
Oh, How dare you to say that? I do all I can. | Open Subtitles | اوه كيف تجرؤ على قول ذلك انا افعل ما استطيع فعله |
How... How dare you put this... stranger... on the royal throne? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على وضع هذا الغريب على العرش الملكي ؟ |
You bastard. How dare you hurt people this way. | Open Subtitles | ،أيها السافل كيف تجرؤ على فعل هذا بالناس |
How dare you say that to me when the first time we slept together, you were with another man. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على قول هذا لي بينما كانت أول مرة ننام فيها معا، كنت مع رجل آخر. |
How dare you drag some monkey to dad's 60th? | Open Subtitles | كيف تجرؤين بدعوة هذا القرد لعيد ميلاد أبي؟ |
How dare you try and sneak math into this? | Open Subtitles | اوه كابتن كيف تتجرأ بإشراك الرياضيات هنا ؟ |
How dare you call me that, Neil. Neil, I'm talkin'to you. | Open Subtitles | كيف تجرأ على تسميتي بذلك، نيل نيل ، أنا أتحدث إليك |
How dare you burst in here after the stunt you've just pulled. | Open Subtitles | كيف تجرئين على القدوم هنا بعد ما قلتيه للتو؟ |
How dare you take the holy sacrament literally? | Open Subtitles | كيف يُرعبُك تَأْخذُ الطقس الديني المقدّس حرفياً؟ |
How dare you profane this place with your presence! | Open Subtitles | كيف تجرأت على تدنيس هذا المكان بحضورك إليه |
How dare you act like stray dogs in heat, you fools? | Open Subtitles | كيف تجرؤون على التصرف مثل الكلاب المسعورة أيها المغفلون ؟ |
How dare you take such a decision without telling me? | Open Subtitles | كيف تتجرأين على أخذ هكذا قرار دون ان تخبريني؟ |
How dare you heal that butcher before my son. | Open Subtitles | كيف تجروء على علاج ذلكَ الجذرا قبل إبني؟ |
How dare you accuse me, Signora, of such a peaceable disposition. | Open Subtitles | كيف تجرأين على اتهامي سنيورة في تصرف مسالم |
How dare you talk about our girl like that. | Open Subtitles | كيف يجرؤ تتحدث عن لدينا فتاة من هذا القبيل. |
Fool! How dare you say that to me? | Open Subtitles | حمقاء كيف تجرؤى أن تقول لي ذلك؟ |
Look at me getting off. How dare you turn Buster against me. | Open Subtitles | انظر لا و انا تراجع كيف تجرئ على تحويل باستر ضدى |
How dare you subject the rest of the world to your loathsome views of humanity. | Open Subtitles | كيف جرؤت على أن ...تؤثر على العالم وتفرض عليه وجهات نظرك المقززة؟ |