Let's just redo one room and see how it goes. | Open Subtitles | دعنا فقط إعادة واحدة الغرفة ونرى كيف ستسير الامور. |
Well, I was married, but you know how it goes when one of you turns out to be gay. | Open Subtitles | حسنا، لقد تزوجت، ولكن هل نعرف كيف ستسير الامور عندما واحد منكم تبين أن يكون مثلي الجنس. |
I've got an 8-year-old. I know how it goes. | Open Subtitles | لدي طفل بعمر 8 سنوات وأعلم كيف تسير الأمور |
I'm just gonna fly down the street and see how it goes. | Open Subtitles | سوف اطير بالأسفل بمحازاة الشارع و أرى كيف تسير الأمور |
just to see how it goes, see how we like it? | Open Subtitles | لنرى فقط كيف ستسير الأمور لنرى إلى أي مدى نحب ذلك؟ |
We could always live together first, see how it goes. | Open Subtitles | يمكن أن نعيش سوية أولاً ونرى كيف يسير الأمر. |
You know how it goes. | Open Subtitles | ذكّرني ماذا تعملين ؟ تعلمين كيف تجري الأمور |
That's great. You have to tell me how it goes. | Open Subtitles | هذا عظيم يجب عليك أن تخبريني كيف يجري الأمر |
That's why we just have to see how it goes. | Open Subtitles | وق 'لماذا يمكننا فقط ننتظر ونرى كيف ستسير الامور. |
No, I didn't, but you know how it goes. | Open Subtitles | لا، لم أكن، ولكن هل نعرف كيف ستسير الامور. |
Well, then have him pay you now for two hours, and see how it goes. | Open Subtitles | حسنا، ثم يكون له يدفع لك الآن لمدة ساعتين، ونرى كيف ستسير الامور. |
I think we should see how it goes on Thursday. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نرى كيف ستسير الامور يوم الخميس |
We agreed to take it a day at a time. See how it goes. | Open Subtitles | اتفقنا أن نتمهل يوما بيوم ونرى كيف تسير الأمور |
I was thinking about putting you on garde manger with scuba next week, see how it goes. | Open Subtitles | لقد كنت افكر في أن أضعك في قسم السلطة قال قسم السلطة بالفرنسي. مع سكوبا في الأسبوع المقبل، وسوف نرى كيف تسير الأمور. |
Yeah, that's what you say, but I know how it goes. | Open Subtitles | أجل، هذا ما تقوليه و لكن أنا أعرف كيف تسير الأمور. |
Here's how it goes from now on... I talk, and you nod appreciatively. | Open Subtitles | إليك كيف ستسير الأمور من الآن فصاعداً أنا أتكلم , وأنت تومأ بالموافقة |
Let's have the coffee first and see how it goes, shall we? | Open Subtitles | فلنتناول القهوة أولا و نرى كيف ستسير الأمور هلا ذهبنا؟ |
New sheriff. Belt tightening. You know how it goes. | Open Subtitles | عمدة جديد، تضييق الحصار تعرفون كيف يسير الأمر |
Why don't we try it at lunch today see how it goes? | Open Subtitles | لماذا لا نحاول اليوم بعد الغداء لنرى كيف يسير الأمر ؟ |
Let's say three weeks, $25 a week and we see how it goes. | Open Subtitles | لِنقل ثلاثة أسابيع, 25 دولار في الأسبوع و نرى كيف تجري الأمور. |
Also an adult. Then I will date you both, and we'll see how it goes. | Open Subtitles | سوف أواعد كلاكما في هذا الحال ، وسوف نرى كيف يجري الأمر |
So, let's just focus on getting out of here, and then we'll just see how it goes, okay? | Open Subtitles | لذا ، دعنا نركز فقط على الخروج من هنا و بعدها سنرى كيف ستجري الأمور ، حسناً ؟ |
I have no evidence, but I have a theory, Mr. Maleeni, and, uh, I'll tell you how it goes. | Open Subtitles | أنا ليس لي دليل، لكنّي عندي نظرية، السّيد ماليني، , uh و، أنا سأخبرك كم يذهب. |
That's not how it goes. We should take the time and listen to her. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور ينبغي أن نأخذ الوقت والاستماع لها |
That's how it goes | Open Subtitles | هكذا تصير الامور |
An hour today, and then see how it goes. | Open Subtitles | ساعة اليوم وبعد ذلك سنرى كيف ستكون الأمور |
We'll see how it goes. You know I love a win. | Open Subtitles | سنرى كيف سيسير الأمر تعلم أنني أحب تحقيق الإنتصارات. |
I will let you know how it goes. | Open Subtitles | حسناً ... سأخبركِ كيفَ يجري الأمر |
I'll-I'll come by, like, once a week or something, and we could just see how it goes? | Open Subtitles | سآتي مرة كل أسبوع , و نحن يمكننا فقط أن نرى كيف ستمضي الأمور |
"Let us know how it goes with the cargo." | Open Subtitles | "اسمحوا لنا أن نعرف كيف يذهب مع البضائع." |