How long do you think before they come back at us? | Open Subtitles | كم تعتقد أنهم سيأخذون وقت قبل أن يعودوا إلينا ؟ |
So, How long do you think it will take for the cavalry to arrive? | Open Subtitles | إذاً، كم تعتقد أنه سيستغرق سلاح الفرسان إلى أن يصلوا؟ |
How long do you think you can keep me here? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد أنك يمكن أن تبقي لي هنا؟ |
How long do you think it would take you to break a six-digit code on the credenza in Maggie's office? | Open Subtitles | كم تظن انه ستستغرقك لفتح رمز من ست علامات داخل طاولة في مكتب ماغي؟ |
How long do you think you'll last on that fancy job? | Open Subtitles | كم من الوقت تظن أنك ستدوم في ذلك العمل الفاخر؟ |
So How long do you think he's gonna sleep for? | Open Subtitles | إلى كم من الوقت تعتقدين أنه سيبقى نائماً ؟ |
How long do you think it takes to dry a load of clothes? | Open Subtitles | منذ متى تعتقد بأن يأخذ للتجفيف حمولة من الملابس؟ |
About How long do you think it took before you called 911? | Open Subtitles | تقريباً لكم من الوقت تعتقد أنه قد استغرق قبل طلبك للطوارئ؟ |
How long do you think it'll be before a big dog will rip my throat out and take my spot in line? | Open Subtitles | إلى متى تعتقدين قبل أن يقوم كلبًا كبيرًا بتمزيق حنجرتي وأخذ مكاني ؟ |
How long do you think I'd have to serve to buy Constance just one of these? | Open Subtitles | كم تعتقد ان علي ان اخدم قبل ان اشتري واحده مثل هذه لكونستانس؟ |
How long do you think before they send someone searching for us? | Open Subtitles | كم تعتقد من المدة قبل أن يرسلوا شخصاً ما ليبحث عنا ؟ |
And after taxes, rent, electricity, insurance, salaries, and gas, How long do you think we can keep the lights on for $1,800? | Open Subtitles | وبعد خصم الضرائب، والإيجار الكهرباء، التأمين الرواتب، والغاز كم تعتقد أنها ستكفينا 1.800دولار؟ |
How long do you think you can hide this? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد أنك يمكن إخفاء هذا؟ |
How long do you think it's gonna take that eyebrow to grow back in? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد أن ذلك الحاجب سيستغرق لينمو مجدداً؟ |
How long do you think Andy's felt sexually unfulfilled? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد أن اندي لم يكن راض جنسيا؟ |
So, How long do you think it'll take to replace all your stuff? | Open Subtitles | كم تظن بأنك ستستغرق لاستبدال جميع ممتلكاتك ؟ |
How long do you think it'll take me to collect enough shares for a hostile grab? | Open Subtitles | كم تظن إن الأمر سيستغرقني لجمع شركاء كافين لعملية الإستيلاء هذه ؟ |
How long do you think you have before they check on me? | Open Subtitles | كم من الوقت تظن أنك تملك قبل أن يأتوا ليتفقدوني |
How long do you think it would take you to make your case for pap smears becoming standard procedure | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقدين انه يلزمك لجعل مقترحك لفحص عنق الرحم ان يصبح اجراء قياسي |
If they did, How long do you think it would take to get them going? | Open Subtitles | لو هم عملوا، منذ متى تعتقد هو هل يأخذ إلى الحصول علاهم يذهبوا؟ |
I called over there, but, I mean, How long do you think it's gonna take'em to get back to me? | Open Subtitles | لقد اتصلت بهم هناك, ولكن, أعني لكم من الوقت تعتقد أنهم سيستغرقون للرد عليّ |
So How long do you think you'll stay in Pawnee for? | Open Subtitles | إذن، إلى متى تعتقدين أنّكِ ستبقين في بوني ؟ |
How long do you think they would have lasted before you or some other cop found them dead? | Open Subtitles | الى متى تعتقد كانوا سيبقوا ؟ قبل أن تقوم أنت أو شرطي آخر بالعثور عليهم ميتين |
How long do you think you could keep that up? | Open Subtitles | متى هل تعتقد هل يمكن الحفاظ على هذا الأمر؟ |
How long do you think you can hold onto power with out the Time Masters backing you? | Open Subtitles | إلى متى تظن أنك ستستحوذ على القوّة بدون مساندة سادة الزمان ؟ |
How long do you think you can keep running, Bryan? | Open Subtitles | الي متي تعتقد انك ستظل هاربا يابريان ؟ |
And if they gain force, How long do you think that peace will last? | Open Subtitles | ولو إزدادوا قوة كم من الوقت برأيك سيستمر هذا السلام ؟ |
How long do you think we can hold out, brother? | Open Subtitles | إلى متى تعتقد بأننا نستطيع أن نصمد يا أخي؟ |
How long do you think this fairy tale will last? | Open Subtitles | لكم من الوقت تظن تلك القصة الخرافية ستستمر؟ |