How soon do you think I can contact my sister? | Open Subtitles | كيف قريبا هل تعتقد يمكنني الاتصال أختي؟ |
How soon will we have to bow to the little son-of-a-maid? | Open Subtitles | كيف قريبا سوف علينا أن القوس _ إلى القليل ابنه من واحد خادمة؟ |
- How soon do you think they'll be back? | Open Subtitles | - كيف قريبا هل تعتقد أنها سوف تكون مرة أخرى؟ |
Betray one man, How soon before the next? | Open Subtitles | خُنْ رجلَ واحد، كيف قريباً قبل القادمينِ؟ |
How soon does Annie go to college? | Open Subtitles | كيف قريباً آني تَذْهبُ إلى الكليَّةِ؟ |
He asked what the practice was in fact in serious criminal cases and How soon a prisoner was brought before a judicial authority. | UN | وسأل عن نوع الممارسة الفعلية المتبعة في الدعاوى الجنائية الخطيرة وهي مدى قرب موعد مثول السجين أمام السلطة القضائية. |
It would be useful to know How soon such women would be deported and whether there were any measures to ensure that they were not retrafficked to another country. | UN | فمن المفيد معرفة مدى سرعة ترحيل المرأة، وما إذا كانت هناك أية تدابير تضمن أنه لن يتم الاتجار بها مرة أخرى في بلد آخر. |
When Iran proposed the idea of dialogue among civilizations in the General Assembly, few foresaw How soon this proposal could be so instrumental in saving the world from an imminent war of carnage and devastation. | UN | عندما اقترحت إيران في الجمعية العامة فكرة الحوار بين الحضارات، لم يتصور سوى القليل مدى السرعة التي سيصبح فيها هذا الاقتراح فعالا في إنقاذ العالم من حرب وشيكة لا تبقي ولا تذر. |
How soon before we can take off? | Open Subtitles | قريباً متى يمكننا أن نرحل؟ |
How soon would you be able to start? | Open Subtitles | كيف قريبا هل تكون قادرة على بدء؟ |
How soon would you be able to start? | Open Subtitles | كيف قريبا هل تكون قادرة على بدء؟ |
How soon can you be here? | Open Subtitles | كيف قريبا يمكن أن تكون هنا؟ |
- How soon can we get up there? | Open Subtitles | - كيف قريبا يمكن أن ننهض هناك؟ |
How soon can I have a pair? | Open Subtitles | كيف قريبا يمكن أن عندي يزاوج؟ |
How soon can they get here? | Open Subtitles | كيف قريباً يُمْكِنُ أَنْ يُصبحوا هنا؟ |
How soon could he attack? | Open Subtitles | كيف قريباً يُمْكِنُ أَنْ يُهاجمَ؟ |
His delegation would appreciate more detailed information on what concrete efficiency gains could reasonably be expected from the proposed governance structure and How soon those gains would be realized. | UN | ويرجو وفد بلده الحصول على معلومات أكثر تفصيلا عن ماهية المكاسب الملموسة في مجال الكفاءة التي يمكن في حدود المعقول توقعها مع تنفيذ هيكل الإدارة المقترح وعن مدى قرب تحقق هذه المكاسب. |
How soon after arrest is a person's family informed and How soon after arrest can a person contact a lawyer? | UN | ما مدى سرعة إخطار أسرة الشخص بعد القبض عليه وما مدى سرعة إمكان اتصال الشخص المقبوض عليه بأحد المحامين؟ |
Since he did not know How soon that information would be received or how long the Advisory Committee's deliberations would take, he could not say exactly when the Advisory Committee would report to the Fifth Committee. | UN | وطالما أنه لا يعلم مدى السرعة التي يتم بها استلام تلك المعلومات أو الوقت الذي تستغرقه مداولات اللجنة الاستشارية فلا يمكنه أن يحدد بدقة الموعد الذي ستقوم فيه اللجنة الاستشارية بتقديم تقرير إلى اللجنة الخامسة. |
How soon, Yelena? | Open Subtitles | قريباً متى, يلينا ؟ |
Well, speaking of your inheritance, How soon before we can view? | Open Subtitles | حسنا بالحديث عن ميراثك متى سيكون بامكاننا عرضها؟ |
How soon can you be here? | Open Subtitles | ما أقرب وقت يمكن أن تكونى فيه هنا ؟ |