ويكيبيديا

    "how to avoid" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كيفية تجنب
        
    • كيفية تفادي
        
    • كيفية تجنّب
        
    • وكيفية تجنب
        
    • بكيفية تجنب
        
    • كيف يتم تجنب
        
    • كيفية اجتناب
        
    • كيفية تحاشي
        
    • طريقة تجنب
        
    • كيف أتجنّب
        
    • كيف يتجنبون
        
    • سبل تفادي
        
    • وكيفية تحاشي
        
    • وكيفية تفادي
        
    Maybe Jeremiah taught them how to avoid our radar. Open Subtitles ربما تدرس إرميا لهم كيفية تجنب الرادار لدينا.
    It would certainly be worth thinking about how to avoid duplication in the spheres of work of the two forums. UN وجدير بنا بكل تأكيد أن نفكر في كيفية تجنب الازدواجية في مجالات عمل المحفلين.
    The submitting missions and their suppliers should be briefed continuously on how to avoid problems and delays at different processing stages; UN وينبغي إفادة البعثات المقدمة للطلبات ومورديها باستمرار عن كيفية تجنب المشاكل والتأخير في مختلف مراحل التجهيز؛
    (xv) Providing guidance for and information on effective enforcement of national standards, including on how to avoid smuggling of lead paint; UN ' 15` تقديم توجيهات ومعلومات عن الإنفاذ الفعال للمعايير الوطنية، بما في ذلك عن كيفية تفادي تهريب الطلاء الرصاصي؛
    Further discussion with business communities was needed on how to avoid an increasing monopolization by the largest companies. UN وثمة حاجة إلى إجراء المزيد من المناقشات مع قطاعات الأعمال عن كيفية تجنب تزايد الاحتكار الذي تمارسه الشركات الكبرى.
    It was noted that conflict during elections was a structural component of elections, so the issue was how to avoid the outbreak of violence. UN ولوحظ أن النزاع خلال الانتخابات يشكل عنصرا هيكليا في الانتخابات، وبالتالي فإن المسألة تتمثل في كيفية تجنب اندلاع العنف.
    For decades concern over how to avoid nuclear conflict preoccupied nations. UN وطوال عقود شغل القلق بشأن كيفية تجنب الصراع النووي بال اﻷمم.
    I am just trying to give you some pointers on how to avoid first-time pain. Open Subtitles أنا فقط أحاول إعطائك بعض النصائح حول كيفية تجنب ألم المرة الأولى.
    I'm new to town, and I would very much like to avoid being on your bad side, so perhaps you could instruct me as to how to avoid such a thing. Open Subtitles أنا جديد بالبلدة، وكم أفضل أن أتجنب التواجد في الجانب الذي تكرهينه لذا لربما يمكنك إرشادي عن كيفية تجنب شئ كهذا
    Do you want to know how to avoid spandrels when aligning rigid designators? Open Subtitles هل تعرفين كيفية تجنب إمتداد الشرايين عندما يحدث تصلب ؟
    The kids will think that they're getting ready for Regionals, but really I'll slip in a little lesson about how to avoid STDs. Open Subtitles الطلاب سيظنون أنهم يستعدون لمنافسة المحليات لكنني سأدسّ درساً صغيراً عن كيفية تجنب أمراض الجنس
    The State party should take all measures at its disposal to prevent and avoid displacement of persons, including by training its security forces on how to avoid tactics that lead to displacement. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ كل ما هو متاح لديها من تدابير لمنع تشريد الأشخاص وتلافيه، بسبل تشمل تدريب قواتها الأمنية على كيفية تجنب الأساليب المؤدية إلى التشرّد.
    Peer-to-peer courses have been organized for young people and adolescents on how to avoid unwanted pregnancies. UN وتم تنظيم دورات دراسية فيما بين الأقران للشباب والمراهقين بشأن كيفية تفادي الحمل غير المرغوب فيه.
    In such instances, mediators have helped parties to weigh up their options and consider how to avoid incurring such costs. UN وفي تلك الحالات، قدم الوسطاء المساعدة للأطراف في دراسة الخيارات المتاحة أمامها والنظر في كيفية تفادي تحمل تلك العواقب.
    The key policy concern of the United States is how to avoid a “hard landing” for the economy in the face of stretched labour markets, a marked appreciation of stock prices, and record external deficits. UN والهمّ الرئيسي المتعلق بالسياسة الواجب أن تتبعها الولايات المتحدة يتمثل في كيفية تفادي الهبوط الحاد بالنسبة للاقتصاد في وجه أسواق عمالة تتزايد أعباؤها وارتفاع ملحوظ في أسعار الأسهم وحالات عجز قياسية.
    The paper includes tips on how to avoid common mistakes when making searches. UN وتتضمن الورقة إرشادات بشأن كيفية تجنّب الأخطاء الشائعة لدى القيام بالبحث.
    There should be complete clarity in who is responsible for what and how to avoid overlapping authority. UN وينبغي أن يكون هناك وضوح تام في تحديد مسؤولية كل جهة، وكيفية تجنب تداخل السلطات.
    We should also start thinking how to avoid similar crises in the future, taking into account lessons learned. UN وينبغي أن نبدأ أيضا بالتفكير بكيفية تجنب أزمات مماثلة في المستقبل، مع مراعاة الدروس المستفادة.
    601. It was also stated that an evaluation of the functioning of the oversight mechanisms could have been more useful to identify the specific problems and recommend concrete solutions to the current problems of oversight in the United Nations system, in particular how to avoid any politicization of oversight at the United Nations. UN ١٠٦ - وذُكر أيضا أن تقييم أداء آليات الرقابة كان يمكن أن يكون أكثر فائدة لو حدد مشاكل معينة وأوصى بحلول ملموسة للمشاكل الراهنة للرقابة في منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما كيف يتم تجنب أي تسييس لعملية الرقابة في اﻷمم المتحدة.
    It was recognized that commercial entities from developing countries, inasmuch as they had limited experience with instruments of international trade, were particularly vulnerable and would benefit from information and advice as to how to avoid being defrauded. UN وأقر بأن الهيئات التجارية من البلدان النامية، بقدر ما تكون خبرتها محدودة فيما يخص صكوك التجارة الدولية، معرّضة للخطر بصورة خاصة وسوف تستفيد من المعلومات والمشورة بشأن كيفية اجتناب تعرضها للاحتيال.
    The Government had undertaken several awareness-raising activities to educate women about their rights and to teach them how to avoid sexual harassment and violence. UN وتضطلع الحكومة بأنشطة توعية بغية تثقيف النساء فيما يتعلق بحقوقهن، وتعليمهن كيفية تحاشي التحرش الجنسي والعنف.
    Responsible businesses increasingly seek guidance from States about how to avoid contributing to human rights harm in these difficult contexts. UN وتسعى الأعمال التجارية المسؤولة بشكل متزايد للحصول على الإرشادات من الدول بشأن طريقة تجنب الإسهام في الإضرار بحقوق الإنسان في هذه السياقات الصعبة.
    Maybe I'll learn how to avoid teen sex myself. Open Subtitles فلربما أتعلّم كيف أتجنّب جنس المراهقين أنا الأخرى
    First, we have to ensure that all people, particularly young girls and boys, know how to avoid infection. UN أولا، يجب أن نتأكد من أن جميع الناس، لا سيما الشابات والشباب، يعرفون كيف يتجنبون الإصابة.
    The Government seeks to strengthen its institutional capacity to manage all aspects of the mineral sector, including how to avoid adverse environmental consequences. UN وتسعى الحكومة إلى تقوية قدراتها المؤسسية في إدارة جميع جوانب قطاع المعادن، بما فيها سبل تفادي العواقب البيئية الضارة.
    The training would explain the type of nonlethal equipment to be used to control crowds and to restrain resistant individuals and devices that distract or disorient and how to avoid improper use or serious injury. UN وسيشرح التدريب نوع المعدات غير المميتة التي يلزم استخدامها للسيطرة على الحشود، وتقييد الأفراد المقاومين، والأجهزة المذهلة أو المضللة، وكيفية تحاشي الاستخدام غير المناسب أو التسبب في إصابات.
    All prisons have conducted vigorous campaigns informing about what HIV/AIDS is and how to avoid it. UN 1063- واضطلعت جميع السجون بحملات نشطة للتعريف بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وكيفية تفادي الإصابة به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد