ويكيبيديا

    "how to finance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كيفية تمويل
        
    • بكيفية تمويل
        
    In this joint statement we want to move the process further and focus on how to finance the MDGs. UN ونود في هذا البيان المشترك أن نخطو بالعملية خطوة إضافية، ونركز على كيفية تمويل الأهداف الإنمائية للألفية.
    Similarly, every country had to face the question of how to finance its social protection. UN كما يتعين على كل بلد أن يواجه مسألة كيفية تمويل الحماية الاجتماعية لديه.
    On that basis, there should then be a discussion on how to finance the budget for the review. UN واستطرد قائلاً انه علي هذا الأساس يمكن حينئذ مناقشة كيفية تمويل ميزانية الاستعراض.
    Number of governing bodies of United Nations entities that held structured dialogues during 2014 on how to finance the development results agreed upon in the new strategic planning cycle UN عدد كيانات الأمم المتحدة التي عقدت حوارات منظمة في مجالس إدارتها خلال عام 2014 حول كيفية تمويل النتائج الإنمائية المتفق عليها في دورة التخطيط الاستراتيجي الجديدة
    Now, with regard to how to finance development, we are told that globalization is the way, that a rising tide will lift all boats. UN والآن، وفيما يتعلق بكيفية تمويل التنمية، قيل لنا إن العولمة هي الطريق، وإن مدا عاليا سيرفع جميع المراكب.
    Some ideas were presented on how to finance sustainable development commitments and the transition to a green economy. UN وطُرحت بعض الأفكار بشأن كيفية تمويل الالتزامات المتصلة بالتنمية المستدامة والتحول إلى الاقتصاد الأخضر.
    Two related financial challenges persist: how to finance peace operations of the African Union and how the United Nations should support peace operations of the African Union that have been authorized by the Security Council. UN لا يزال هناك تحديان ماليان قائمان: أولهما كيفية تمويل عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام ، وكيف ينبغي للأمم المتحدة أن تدعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي أذن بها مجلس الأمن.
    The problem of how to finance the peace-keeping operations of the United Nations is becoming more and more serious to the extent that the operations have been increasing so rapidly, both in number and in complexity, in recent years. UN إن مشكلة كيفية تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة تزداد خطورة مع تزايد العمليات تتزايد بسرعة، سواء من حيث العدد أو التعقد، في السنوات اﻷخيرة.
    In that regard, the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing had made recommendations to stimulate discussions on how to finance the post-2015 development agenda. UN ولقد أصدرت في هذا الشأن لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة توصيات تروم تشجيع المحادثات بشأن كيفية تمويل خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The workshop focused on how to implement the practical trade facilitation measures in the World Trade Organization Agreement on Trade Facilitation and included discussion of how to finance the necessary measures. UN وركزت حلقة العمل على كيفية تنفيذ التدابير العملية الرامية إلى تيسير التجارة الواردة في اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة، وشملت مناقشة كيفية تمويل التدابير اللازمة.
    The International Conference on Financing for Development has managed to involve the international community and a range of partners in the first ever debate on how to finance development. UN ونجح المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في إشراك المجتمع الدولي وطائفة من الشركاء في أول نقاش من نوعه بشأن كيفية تمويل التنمية.
    The International Conference on Financing for Development has managed to involve the international community and a range of partners in the first ever debate on how to finance development. UN ونجح المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في إشراك المجتمع الدولي وطائفة من الشركاء في أول نقاش من نوعه بشأن كيفية تمويل التنمية.
    The Conference, and the process leading to it, managed to involve the international community and a range of critical partners in the first truly holistic debate on how to finance development. UN ولقد تمكن المؤتمر، والعملية المفضية إلى انعقاده، إلى إشراك المجتمع الدولي ومجموعة من الشركاء الحاسمين في أول مناقشة شاملة حقا بشأن كيفية تمويل التنمية.
    While the establishment of a reserve fund had been proposed as an alternative to the current system of adjusting to fluctuations as they occurred, it had always been difficult to agree how to finance such a fund. UN فبينما اقترح إنشاء صندوق احتياطي كبديل لنظام التسوية الحالي للتقلبات في حالة حدوثها، فإنه من العسير دائما الاتفاق على كيفية تمويل هذا الصندوق.
    The NGO participant raised the question of how to finance the enormous expenditure that was required in the areas of infrastructure and human settlements in developing countries. UN وأثارت المشاركة من المنظمات غير الحكومية مسألة كيفية تمويل النفقات الهائلة المطلوبة في مجالات الهياكل الأساسية والمستوطنات البشرية في البلدان النامية.
    The Monterrey International Conference on Financing for Development signalled a unique moment: a new political consensus was forged on how to finance development and resolve the extremes of poverty we have now. UN لقد كان مؤتمر مونتيري الدولي المعني بالتمويل من أجل التنمية مناسبة فريدة من نوعها: تحقق توافق آراء سياسي جديد بشأن كيفية تمويل التنمية وحل مشاكل الفقر المدقع الموجود لدينا الآن.
    The project was started by concerned United Nations officials, although they had not finally decided on the particulars of how to finance this specific endeavour. UN وقد بدأ المشروع المسؤولون المعنيون التابعون لﻷمم المتحدة بالرغم من أنهم لم يبتوا بشكل نهائي في تفاصيل كيفية تمويل هذا المشروع المحدد.
    Once a management arrangement has been agreed, a budget should be drawn up for the evaluation and agreement reached on how to finance this important undertaking. UN وعندما يتم الاتفاق على تدبير إداري، ينبغي وضع ميزانية للتقييم والاتفاق الذي يتم التوصل إليه بشأن كيفية تمويل هذا المشروع الهام.
    It was pointed out that the question of how to finance that drop in fiscal earnings remains unanswered, and that it could not be tackled in the traditional IMF balance of payments framework. UN وأشير إلى أن مسألة كيفية تمويل ذلك الهبوط في الإيرادات المالية تظل دون إجابة ولا يمكن معالجتها في الإطار التقليدي لموازين المدفوعات الذي يأخذ به صندوق النقد الدولي.
    An issue that has emerged in today's debate on financing for development and the achievement of the MDGs is that of how to finance climate change mitigation and adaptation. UN إن أحد المسائل التي برزت في مناقشة اليوم بشأن تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية هي كيفية تمويل تخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معها.
    13. Ministers had also recognized the magnitude of the climate change problem and had expressed their concerns about how to finance mitigation and adaptation efforts in the light of the current global financial crisis. UN 13 - وقال إن الوزراء اعترفوا أيضا بحجم مشكلة تغير المناخ وأعربوا عن أوجه قلقهم فيما يتعلق بكيفية تمويل جهود تخفيف وطأة الأثر والتكييف على ضوء الأزمة المالية العالمية الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد