ويكيبيديا

    "how to organize" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كيفية تنظيم
        
    • لكيفية تنظيم
        
    • طريقة تنظيم
        
    • السبل الكفيلة بتنظيم
        
    • وكيفية تنظيم
        
    • كيف تنظم
        
    Participants also addressed the question of how to organize the work of the treaty bodies better by enhancing the role of rapporteurs or task forces. UN وتطرق المشاركون أيضا إلى مسألة كيفية تنظيم عمل هيئات المعاهدات بشكل أفضل من خلال تعزيز دور المقررين أو فرق العمل.
    It should give careful consideration to the question of how to organize its work in order to take full advantage of that decision. UN وعلى اللجنة أن تولي اهتماماً دقيقاً بمسألة كيفية تنظيم عملها ليتسنى لها الاستفادة بالكامل من هذا القرار.
    Progress report on how to organize international, interdisciplinary scientific advice to support the Convention process UN تقرير مرحلي عن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية
    24. A preliminary assessment of how to organize international, interdisciplinary scientific advice within the UNCCD process has been prepared. UN 24- وأُجري تقييم أولي لكيفية تنظيم المشورة العلمية الدولية والمتعددة التخصصات في إطار عملية اتفاقية مكافحة التصحر.
    (v) The review teams shall decide among themselves on how to organize their work. UN `5` تقرر أفرقة الاستعراض فيما بينها طريقة تنظيم أعمالها.
    On this basis, we would immediately begin with substantive work and take early decisions on how to organize our work in the most efficient manner. UN ونبدأ على هذا الأساس العمل الجوهري فوراً، ونبكّر باتخاذ قرارات بشأن كيفية تنظيم عملنا على أكفأ نحو.
    While those guidelines were a step in the right direction and provided general information on how to organize the liquidation exercise, they did not address all the relevant issues of concern to liquidating missions. UN ومع أن تلك المبادئ التوجيهية كانت خطوة في الاتجاه الصحيح ووفرت معلومات عامة عن كيفية تنظيم عملية التصفية، فإنها لم تعالج المسائل ذات الصلة التي تسترعي الاهتمام فيما يتعلق بتصفية البعثات.
    There is a lot that we can learn from the medical profession and how to organize and manage our profession. UN فما أكثر ما يمكن لنا أن نتعلمه من المهنة الطبية عن كيفية تنظيم مهنتنا وتدبير شؤونها.
    One was that an informal discussion be held among the Council members as a whole on how to organize thematic debates in a more productive manner. UN أحدهما أن تجري مناقشة غير رسمية بين أعضاء المجلس ككل بشأن كيفية تنظيم المناقشات المواضيعية بشكل يحقق فائدة أكبر.
    Governance National and local governments should decide how to organize their water and sanitation services. UN ينبغي أن تقرر السلطات الحكومية الوطنية والمحلية كيفية تنظيم خدماتها في مجالي المياه والإصحاح.
    Report on the assessment of how to organize international, interdisciplinary scientific advice to support the Convention process. UN تقرير بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية.
    Report on the assessment of how to organize international, interdisciplinary scientific advice to support the Convention process UN تقرير بشأن تقييم كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية
    In parallel, other recommendations linked to the assessment of how to organize international, interdisciplinary scientific advice were made. UN وبموازاة ذلك، قُدّمت توصيات أخرى تتصل بتقييم كيفية تنظيم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات.
    Progress report on how to organize international, interdisciplinary scientific advice to support the Convention process. UN تقرير مرحلي بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية.
    The Committee should therefore reflect on how to organize the Decade in such a way as to enforce respect for people's dignity as a means of preventing wars and conflicts. UN ولذلك ينبغي أن تنظر اللجنة في كيفية تنظيم العقد على نحو يتيح تعزيز احترام كرامة الشعوب كوسيلة إلى منع الحروب والنزاعات.
    how to organize national and regional contributions UN كيفية تنظيم المساهمات الوطنية والإقليمية
    And the fact that I was in the military for a while allowed me just to know how to organize people. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت في الجيش لفترة من الوقت وتعلمت من ذلك كيفية تنظيم الناس
    So does anybody have any ideas how to organize this? Open Subtitles لذلك لا أحد يحصل على أي أفكار كيفية تنظيم هذا؟
    At its ninth session, the COP requested the CST to conduct an assessment of how to organize international, interdisciplinary scientific advice, taking into account the need to ensure transparency and geographical balance. UN طلب مؤتمر الأطراف، في دورته التاسعة، من لجنة العلم والتكنولوجيا إجراء تقييم لكيفية تنظيم تقديم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات، على أن تؤخذ في الحسبان الحاجة إلى ضمان الشفافية والتوازن الجغرافي.
    National and local governments should decide how to organize their water and sanitation services. UN :: ينبغي أن تقـرر السلطات الحكومية الوطنية والمحلية طريقة تنظيم خدماتها في مجالـَـي المياه والإصحـاح.
    Progress report on how to organize international, interdisciplinary scientific advice to support the Convention process. UN تقرير مرحلي عن السبل الكفيلة بتنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية.
    The trainees learned how to write different information products, such as press releases or web pages, as well as how to organize a communications campaign using the UNCTAD implementation of a specific programme on issues related to World Trade Organization accession as an example. UN وقد تعلم المتدربون طريقة كتابة مختلف المنتجات الإعلامية، من قبيل البيانات الصحفية أو صفحات على شبكة الإنترنت، وكيفية تنظيم حملة للاتصالات، باستخدام برنامج محدد ينفذه الأونكتاد بشأن المسائل المتعلقة بالانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، باعتباره مثالا على ذلك.
    In many underdeveloped countries and emerging democracies women were eager to participate in the democratic process but did not know how to organize campaigns or overcome the barriers hampering their participation, and Governments and civil society must provide the tools for them to learn. UN استطردت قائلة إنه في كثيرٍ من البلدان المتخلفة والديمقراطيات الناشئة ترغب المرأة في المشاركة في العملية الديمقراطية لكنها لا تعرف كيف تنظم الحملات أو تتخطى الحواجز التي تعرقل مشاركتها، وأنه يتعيَّن على الحكومات وعلى المجتمع المدني توفير هذه الأدوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد