And, look, I'm getting paid to learn how to run a business. | Open Subtitles | و، نظرة، أنا الحصول على أموال لمعرفة كيفية إدارة الأعمال التجارية. |
I don't have the time to figure out if you actually know how to run an asset or if this was a lucky accident. | Open Subtitles | لا أملـُـك الوقت الكافي لأتصور بأنك تعرفين كيفية إدارة مصادركِ أو إذا كانت هذه مجرد حظ |
Well, I appreciate your self-confidence, but I think, at this point, I know how to run my ship. | Open Subtitles | حسناً، إنني أقدر ثقتك بنفسك ولكنني أعتقد ، أنني أعرف كيف أدير سفينتي حتى هذه اللحظة |
And nobody tells me how to run my network. | Open Subtitles | ولا أحد يقول لي كيفية تشغيل شبكة الاتصال. |
The assumption has been that women know how to run businesses, budget and market their goods. | UN | كان الافتراض هو أن المرأة تعرف كيف تدير العمل التجاري وتعد ميزانية وتسوق سلعها. |
The most powerful mobster in America must now figure out how to run his empire from an eight- by-ten-foot cell. | Open Subtitles | أقوى رجل عصابات في أمريكا عليه الأن أن يفكر كيف يدير أمبراطوريته |
I've got ideas of my own about how to run a factory. - Yeah, into the ground. | Open Subtitles | - أنا عندي أفكار ملكي حول كيف تركض مصنع. |
Almost seems like you know how to run the place. | Open Subtitles | يَبْدو مثلك تقريباً تَعْرفُ كَيفَ يَرْكضُ المكانَ. |
I believe you, and you've been in the game a lot longer than me, so I ain't gonna tell you how to run your business, but who's ever doing this in your organization is actually withholding the extra cash | Open Subtitles | أنا أصدقك، وأنت في هذه اللعبة منذ وقت أطول مني لذلك لن أملي عليك كيفية إدارة أعمالك لكن من يقوم بذلك |
You're about to learn how to run the pit. Let's go. | Open Subtitles | فأنت على وشك تعلم كيفية إدارة الإسعاف,هيا |
Bless you. You don't tell us how to run an O.R. | Open Subtitles | باركك الرب,لا يمكنك أن تخبرينا كيفية إدارة غرفة عمليات |
Did they give you any ideas on how to run your own private army? | Open Subtitles | هل أعطوك أي أفكار عن كيفية إدارة جيشك الخاص؟ |
- how to run a rescue. | Open Subtitles | عندما يحاول شخص أقل مني رتبة أن يخبرني ــ كيف أدير طلب نجدة ــ حسناً |
Anyway, they can't tell me how to run my life. | Open Subtitles | على أي حال، لا يمكن أن يخبروني كيف أدير حياتي |
Johnny, I don't mind you playing "Easy Rider" with one of my girls, but don't tell me how to run the place. | Open Subtitles | أنا لا أمانع لعب دور سهل الركوب أمامي فتياتي لكن لا تخبرني كيف أدير عملي |
We couldn't get an agreement on how to run the movie operation, | Open Subtitles | لم نتمكن من الحصول على اتفاق بشأن كيفية تشغيل تشغيل الفيلم، |
I never knew what made my mother so angry until I heard you telling me how to run my farm. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي جعل والدتي غاضبة جدا إلى أن سمعتك تخبريني عن كيفية تشغيل مزرعتي |
You guys know how to run a DNA sequencer, right? | Open Subtitles | تعلمان كيفية تشغيل مُحلل تسلسل البصمة الوراثية، صحيح؟ |
She knows how to run a household, how to care for a child, she will make it possible for you and | Open Subtitles | هي تعرف كيف تدير الاعمال المنزلية كيف تعتني بالطفل سوف تجعل هذا ممكناً لك و |
I've shown you how to run the company, how to be respected, how to be feared. | Open Subtitles | لقد علمتك كيف تدير الشركة، وكيف تنال الاحترام وتثير الخوف. |
The guy who's dirty dancing with his niece is gonna tell the guy in the $3,600 suit... how to run the business. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يرقص معه أبنة أخته سيخبر الرجل الذي يرتدي حلّه بـ 3.600 دولار كيف يدير العمل |
Because while you have been out there learning the Yaqui Way or how to run like the Tarahumara, | Open Subtitles | لأنك بينما كنت هناك تتعلم طريقة (ياكي) أو كيف تركض مثل (تاراهومارا) |
Actually, I learned a lot from you, about how to run a tight ship. | Open Subtitles | في الحقيقة، تَعلّمتُ الكثير منك، حول كَيفَ يَرْكضُ سفينة ضيّقة. |
They should also be well informed about how to run meaningful queries in the system. | UN | وينبغي أيضاً إطلاعهم بشكل جيد على طريقة إجراء استفسارات مجدية في النظام. |
Our working together is an act of goodwill, so you can't tell me how to run this mission. | Open Subtitles | عملنا معاً هو تطبيق لحسن النية لذا تستطيع أن تخبرني كيف أقوم بهذه المهمة |
I'm not having Chicago getting into my shit, telling me how to run my business, run my town. | Open Subtitles | انا لن اسمح لشيكاغو ان تتدخل بشؤني السخيفه, يخبروني كيف ادير اعمالي, ادير بلدتي. |
I know how to run without you holding my hand. | Open Subtitles | انا اعرف كيف اركض من غير ان تمسك بيدي |
But if you don't know how to run it, it ain't gonna work for you. | Open Subtitles | ولكن اذا لم تعرف كيف تديرها لن تعمل لك |
Listen, I don't wanna tell you how to run your class, but maybe it might be fun to try some ice breakers. | Open Subtitles | إسمعي, أنا لا أريد أن أخبرك كيف تديرين فصلك لكن, ربما يكون ممتعاً إذا جربت بعض من أساليب كسر الجليد. |
Hey, it's not our place to tell our client how to run their business. | Open Subtitles | ليس من شأننا أن نخبر عملائنا كيف يديرون أعمالهم |