I don't know how to say this without sounding nuttier than usual. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا بدون الصوت الجائز الأكثر من عادي |
I'm sorry, sir, I don't quite know how to say this. | Open Subtitles | أنا آسفة سيدي , لا أعرف تماماً كيف أقول هذا |
I don't really know how to say this, and I don't want to make a too big a deal of it, but, uh... | Open Subtitles | لا أعرف حقاً كيف أقول هذا ولا أريد أن أضخم الأمر .. |
So I don't know how to say this, but my brother is a little bit off. | Open Subtitles | لا اعلم كيف اقول هذا , لكن اخي مختل قليلاً |
I don't know how to say this, it's so unpleasant. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول ذلك هذا غير لطيف بالمره |
Look, I don't know how to say this, so I just will. | Open Subtitles | أنظري , لا أعرف كيف سأقول هذا , لذا فقط سأقول |
I don't know how to say this, but this is my first girls' night and you're kind of bumming everybody out. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا ولكن هذه أول ليلة فتيات لي وأنتِ تجعلين الجميع يشعر بالملل نوعًا ما |
I really don't know how to say this without sounding like I totally suck. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف كيف أقول هذا دون سبر مثل أمتص تماما. |
I've been racking my brain, trying to figure out how to say this. | Open Subtitles | لقد تم الاجهاد دماغي، محاولة لمعرفة كيف أقول هذا. |
I, uh, don't know how to say this, but other than the possibility of a slight concussion, your daughter has no broken bones, complete movement of all her limbs. | Open Subtitles | لا اعلم كيف أقول هذا على الرغم من احتمال وجود أرتجاج بسيط ابنتك ليس لديها أى كسور |
Oh, I don't even know how to say this in Spanish. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أعرف كيف أقول هذا بالإسبانية. |
I don't know how to say this, other than... can you please not argue with the director repeatedly? | Open Subtitles | لا أدري كيف أقول هذا لكن فضلاً هل توقفت عن جدال المخرج مراراً وتكرارً ؟ |
Look, I don't know how to say this, so I'm just gonna come out and say it. | Open Subtitles | أنظري, لا أعلم كيف أقول هذا, أنا فقط سوف أقولها. |
Uh, I don't know how to say this without actually just sort of, you know, saying it. | Open Subtitles | آه، أنا لا أحرزنا أعرف كيف أقول هذا دون الواقع مجرد نوع من، كما تعلمون، قائلا انه. |
I'm not sure how to say this, but it's the sort of thing a celebrity really cannot afford to have in the newspapers. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا لكنه نوع من الأشياء لا يستطيع أن يتحمل ظهوره المشاهير في الصحف |
Hey, dude, I don't know how to say this to you gently, but your girlfriend... she's a fucking cunt. | Open Subtitles | يا صديقي، لا اعرف كيف اقول هذا برفق، ولكن عشقيتك عاهرةٌ لعينة |
I don't know quite how to say this, but i've loved you | Open Subtitles | لا ادرى كيف اقول هذا , لكنني احببتك من اللحظة التى حضرت فيها الى |
I don't know how to say this without sounding insensitive, | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول ذلك دون أن أجعل الأمر حساساً |
I don't know how to say this, but... you have got to be kidding me. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سأقول هذا ولكن لابد أنك تمازحني |
God, I don't really know how to say this. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا حتى لا أعلم كيف أقولها |
I learned how to say this in sign language. | Open Subtitles | "تعلمت طريقة قول هذا" "بلغة الإشارة" |
I'm not sure how to say this, but...uh... | Open Subtitles | لست متاكدا من كيفية قول هذا,لكن, ...انا... |
You know, I don't know how to say this. | Open Subtitles | أتعلم، لا أدري كيف أصيغ هذا |
Sir, I don't quite know how to say this, but I don't think you were wrong. | Open Subtitles | ...سيدي ،، لا أعلم كيفَ أقول هذا ،، لكن لكنني لا أظنُ أنكَ كنتَ مخطئًا |
No, um-- I don't know how to say this. | Open Subtitles | لا .. انا لا اعلم كيف اقول ذلك |
I don't even know how to say this. | Open Subtitles | لا أدرى حتى كيف اقوله |
I don't know how to say this... But I'm married. | Open Subtitles | لا اعلم كيف اقولها ولكني متزوج |