If you don't know how to work it, you risk damaging it. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف كيفية العمل عليه، هل خطر الإضرار بها. |
Oh, I don't know how to work this fancy thing. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أعرف كيفية العمل هذا شيء يتوهم. |
For the first time, a number of practical steps were identified for how to work towards this goal. | UN | وللمرة الأولى، يُحدد عدد من الخطوات العملية حول كيفية العمل من أجل بلوغ ذلك الهدف. |
And if anybody knows how to work within a budget, it's me. | Open Subtitles | وإذا كان أي شخص يعرف كيف يعمل ضمن ميزانية، انها لي. |
Does anyone know how to work these frickin'phones? | Open Subtitles | أيعلم أيّ أحد كيف تعمل هذه الهواتف اللعينة؟ |
The study had provided guidance to all the parties concerned on how to work with and for children. | UN | وأن هذه الدراسة أعطت توجيهات لجميع الأطراف المعنية حول كيفية التعامل مع الأطفال ومن أجلهم. |
- You got any idea how to work that? - Maybe. | Open Subtitles | ـ هل لديك أدنى فكرة عن كيفية تشغيل ذلك ؟ |
Men and women examine their experiences, assumptions and perceptions about themselves and the opposite sex with a view towards gaining insight into how to work more productively together in the workplace. | UN | ويقوم الرجال والنساء بدراسة خبراتهم وافتراضاتهم وتصوراتهم عن أنفسهم وعن الجنس الآخر بغية النظر بعمق في كيفية العمل معا في موقع العمل بما يحقق قدرا أكبر من الإنتاجية. |
Giving ideas and suggestions to the teachers as to how to work with the products. | UN | تقديم مقترحات وأفكار إلى المدرسين عن كيفية العمل مع المنتجات. |
Participants also learned how to work with other partners in South Sudan to promote the right to development. | UN | وتعلم المشاركون أيضاً كيفية العمل مع شركاء آخرين في جنوب السودان لتعزيز الحق في التنمية. |
I'm giving you a chance to learn how to work a field. | Open Subtitles | أعطيك فرصة للتعلّم كيفية العمل في الحقل. |
I don't know how to work alongside you anymore. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيفية العمل جنبا إلى جنب مع لكم بعد الآن. |
They don't know how to work. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة، هم لا يعرفون كيفية العمل. |
You must be pretty smart if you know how to work all those wires and buttons. | Open Subtitles | يجب ان تكون ذكية جدا إذا كنت تعرف كيفية العمل كل هذه الأسلاك والأزرار. |
I still haven't learned how to work this bloody thing you gave me. | Open Subtitles | لا زلت لا أعرف كيف يعمل, هذا الشيء اللعين الذي أعطيتني |
So start out by pretending that you don't know how to work your phone. | Open Subtitles | لذا إبدئي بالتضاهر بأنكِ لا تعرفين كيف يعمل ألهاتف |
Let's hope they don't figure out how to work the guns. | Open Subtitles | دعينا نأمل ألا يكتشفوا .كيف تعمل الأسلحة |
Dr. Halsey told us our brains would have to relearn how to work with our new bodies. | Open Subtitles | دكتور هلسي أخبرتنا أن على عقولنا أن تتدرب كيف تعمل في أجسادنا الجديدة |
In Kazakhstan, UNIFEM supported a memorandum of understanding between anti-violence NGOs and the Ministry of the Interior, including training for the Ministry staff on how to work with victims of violence. | UN | وفي كازاخستان، دعم الصندوق الإنمائي للمرأة مذكرة تفاهم بين المنظمات غير الحكومية المناهضة للعنف ووزارة الداخلية، بما في ذلك تدريب موظفي الوزارة على كيفية التعامل مع ضحايا العنف. |
Anybody here know how to work a video camera? | Open Subtitles | أيعرف أحد هنـا كيفية تشغيل كـاميرة فيديو ؟ |
The Peacebuilding Commission also needed information on how to work with the Government once specific projects were identified in order to make them concrete and start delivering peace dividends. | UN | وأضاف أن لجنة بناء السلام تحتاج أيضا إلي معلومات عن كيفية التعاون مع الحكومة بمجرد تحديد مشروعات معينة، حتى يمكن تحقيق هذه المشروعات والشروع في توزيع كعكة السلام. |
23. Similarly, learning activities related to the Global Compact included a critical component on how to work effectively with current and potential partners outside the United Nations system. | UN | 23 - وبالمثل، تضمنت أنشطة التعلم الخاصة بالاتفاق العالمي عنصرا أساسيا يتعلق بكيفية العمل بفعالية مع الشركاء الحاليين والشركاء المحتملين من خارج منظومة الأمم المتحدة. |
Again, additional information by States on how to work through these differences to promote harmonious relations would greatly assist other States to continue to work towards implementation. | UN | ويُذكر من جديد أن من شأن تقديم الدول مزيداً من المعلومات عن كيفية تسوية هذه الخلافات وإرساء علاقات منسجمة من أن يساعد دولاً أخرى على مواصلة العمل على التنفيذ. |
Another way of describing this thrust is to define who does what and how to work together. | UN | وثمة طريقة أخرى لوصف هذا المضمون تتمثل في تحديد من يعمل ماذا وكيفية العمل معا. |
I don't know how to work on my own, I can't. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أعمل وحدي، لا أستطيع |
Well, you know how to work my camcorder? | Open Subtitles | حسناً، أتعلم كيف تشغل جهاز تصويري النقال؟ |
After we make one of you explain how to work the device, of course. | Open Subtitles | بعد أن نجعل واحد منكم شرح كيفية عمل الجهاز، بطبيعة الحال. |
Copy that. Uh, back in 20. I don't know how to work the board. | Open Subtitles | .تلقيت هذا سآتي بعد 20 دقيقة لا أعلم كيف أتعامل مع اللوحة |
You know how to work that thing, right? | Open Subtitles | تعلم كيف تستخدم هذا الشيء صحيح؟ |
He obviously knows how to work a computer. | Open Subtitles | أترى ؟ هو يعلم بكل وضوح كيف يتعامل مع الكمبيوتر |