ويكيبيديا

    "howland" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هولاند
        
    • هاولند
        
    The man beside him is Howland Reed, Meera's father. Open Subtitles الرجل الذي بجواره (هولاند ريد) وهو والد (ميرا)
    35. Mr. Howland (United Kingdom) supported that amendment. UN ٣٥ - السيد هولاند )المملكة المتحدة(: قال إنه يؤيد هذا التعديل.
    Years ago, Ms. Howland, you donated to the Humanitarian Fund of America. Open Subtitles (منذ سنوات مضت يا سيدة (هولاند قُمتِ بالتبرع ل (الصندوق الإنساني الأمريكي)
    14. Mr. Howland (United Kingdom) and Mr. ABASCAL (Mexico) said they supported the compromise solution proposed by the representative of Italy. UN ١٤ - السيد هاولند )المملكة المتحدة( والسيد أباسكال )المكسيك(: أعربا عن تأييدهما للحل التوفيقي الذي اقترحه ممثل إيطاليا.
    27. Mr. Howland (United Kingdom) said that in a spirit of compromise, his delegation too, would agree to retain paragraph 7. UN ٢٧ - السيد هاولند )المملكة المتحدة(: قال إن وفده سيوافق أيضا، انطلاقا من الرغبة التوفيقية، على اﻹبقاء على الفقرة ٧.
    People like Erin Howland and first-time investors. Open Subtitles (أشخاص مثل(إيرين هولاند و المُستثمرين لأول مرة
    The accused, John Herring, having been convicted of breaking into the house of Mr. Prince Howland and robbing him of several spoons, silver dollars, and wearing apparel, has been sentenced to suffer death. Open Subtitles (المتّهم ، (جون هيرينج تمّت إدانته لإقتحام منزل (الأمير (هولاند
    Yeah. All right, so out of the guys that did show up for lunch, we got Paul Howland. Open Subtitles حسناً، إذن أحد الذين حضروا هم (بول هولاند)
    Alyssa Howland says that you had sex with the entire volleyball team? Open Subtitles (أليسا هولاند) قالت أنك كنت على علاقة حميمة مع كل فريق الكرة الطائرة.
    42. Mr. Howland (United Kingdom) said that information generated, stored or communicated in analog form should not be excluded. UN ٤٢ - السيد هولاند )المملكة المتحدة(: قال إنه لا ينبغي استثناء المعلومات التي تنتج، أو تخزن، أو يجري إبلاغها في شكل نظيري.
    22. Mr. Howland (United Kingdom) noted the word " requires " at the beginning of article " x " , paragraph 2, could be taken to mean either an obligation or a condition for being valid and enforceable. UN ٢٢ - السيد هولاند )المملكة المتحدة(: لاحظ أن كلمة " يستلزم " في بداية الفقرة ٢ من المادة " س " يمكن أن تعني إما التزام أو شرط للصحة وإمكانية التنفيذ.
    27. Mr. Howland (United Kingdom) acknowledged that the amendment he had proposed might necessitate parallel changes in other provisions of the Model Law. UN ٢٧ - السيد هولاند )المملكة المتحدة(: قال إنه يُسَلﱢم بأن التعديل الذي اقترحه قد يستلزم تغييرات موازية في أحكام أخرى من القانون النموذجي.
    - So I guess it's... fool you twice, isn't it, Ms. Howland? Open Subtitles - .... لذا أعتقد أنه تم خداعك مرتين،أليس كذلك يا سيدة (هولاند
    Reservation's under the name Paul Howland. Open Subtitles كان الحجز تحت اسم (بول هولاند)
    4. Mr. LLOYD (Australia) and Mr. Howland (United Kingdom) said they supported the Working Group's proposal on the placement of article " x " . UN ٤ - السيد لويد )استراليا( والسيد هولاند )المملكة المتحدة(: قالا إنهما يؤيدان اقتراح الفريق العامل بشأن وضع المادة " س " .
    20. Mr. CHANDLER (United States of America), supported by Mr. Howland (United Kingdom) and Mr. CHOUKRI (Observer for Morocco), suggested adding the words " or statement " after " notice " in paragraph 1, subparagraph (d), and deleting the words " irrevocably or not " in subparagraph (e). UN ٢٠ - السيد شاندلر )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، يؤيده السيد هولاند )المملكة المتحدة(، والسيد شكري )المراقب عن المغرب(: اقترح إضافة الكلمات " أو بيان " بعد " تنبيه " في الفقرة ١، الفقرة الفرعية )د( وحذف الكلمات " قطعي أو لا " في الفقرة الفرعية )ﻫ(.
    42. Mr. Howland (United Kingdom) said the fundamental security being sought was a guarantee of singularity, so that rights and obligations could be transferred to one person only and not to a multiplicity either initially or subsequently, which would constitute fraud. UN ٤٢ - السيد هولاند )المملكة المتحدة(: قال إن اﻷمن اﻷساسي المنشود هو ضمان التفرد، بحيث أنه يمكن نقل الحقوق والواجبات إلى شخص واحد دون غيره وليس إلى أكثر من شخص سواء في البداية أو فيما بعد، مما يشكل الغش.
    55. Mr. Howland (United Kingdom) said he agreed with the United States representative that article 14 was a tailor-made adaptation of the rule of receipt, which was well suited to modern electronic communication. UN ٥٥ - السيد هاولند )المملكة المتحدة(: قال إنه متفق في الرأي مع ممثل الولايات المتحدة بأن المادة ١٤ هي تكييف محدد الغرض لقاعدة الاستلام، وهي مناسبة تماما للاتصالات اﻹلكترونية الحديثة.
    33. Mr. Howland (United Kingdom), supported by Mr. SCHNEIDER (Germany), proposed that the square brackets should be deleted and that paragraph 6 should be adopted as currently drafted. UN ٣٣ - السيد هاولند )المملكة المتحدة(: وأيده السيد شنايدر )ألمانيا(: اقترح حذف اﻷقواس المعقوفة واعتماد الفقرة ٦ بصيغتها الحالية.
    45. Mr. Howland (United Kingdom) said the text of article 14 represented a compromise reached in the Working Group and it would be preferable not to reopen the debate on the substance of the article. UN ٤٥ - السيد هاولند )المملكة المتحدة(: قال إن نص المادة ١٤ يمثل حلا توفيقيا تم التوصل إليه في فريق الصياغة ومن اﻷفضل عدم فتح النقاش مرة أخرى بشأن فحوى المادة.
    23. Mr. Howland (United Kingdom) said he associated himself with previous speakers supporting the retention of subparagraph (b) as currently formulated. UN ٢٣ - السيد هاولند )المملكة المتحدة(: قال إنه يضم صوته الى المتكلمين السابقين تأييدا لﻹبقاء على نص الفقرة الفرعية )ب( بصيغته الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد