Stakeholders noted the value of demonstration projects and urged the use of these projects to allow for innovation in the second phase of HPMPs. | UN | لاحظ أصحاب المصلحة قيمة مشاريع البيان العملي وحثوا على الاستفادة من هذه المشاريع لتهيئة المجال للابتكارات في المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي. |
Review and streamline reporting requirements given the new complexity of HPMPs and other multi-year agreements; | UN | ' 1` استعراض وتبسيط متطلبات الإبلاغ بالنظر إلى التعقيدات الجديدة التي تنطوي عليها خطط إدارة التخلص التدريجي والاتفاقيات الأخرى المتعددة السنوات؛ |
Stakeholders noted the value of demonstration projects and urged the use of these projects to allow for innovation in the second phase of HPMPs. | UN | لاحظ أصحاب المصلحة قيمة مشاريع البيان العملي وحثوا على الاستفادة من هذه المشاريع لتهيئة المجال للابتكارات في المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي. |
The different tranches of the HPMPs account for 96 of all ongoing projects. | UN | وتمثّل مختلف خطط التخلص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات 96 مشروعاً من جميع المشاريع القائمة. |
Over the replenishment study timeframe all reductions in HCFC consumption will be achieved through implementation of HPMPs. | UN | وسوف تتحقق جميع التخفيضات في الهيدروكلوروفلوروكربونات خلال الإطار الزمني لدراسة تجديد الموارد عن طريق تنفيذ خطط لإدارة التخلص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات. |
The consumption to be addressed by Stage II HPMPs in Case 1 is between 33% and 57% greater than that required to be addressed in Case 2. | UN | ويتراوح الاستهلاك الذي تَعْمد إليه المرحلة الثانية من خطط التخلص التدريجي للهيدروكلوروفلوروكربون في الحالة 1 بين 33٪ و57٪ زيادة على الكمية اللازم تخفيضها في الحالة 2. |
For case 1 and case 2, and with varying percentages of foam in the ozone-depleting substance reductions addressed, the climate cost-effectiveness of stage II HPMPs in non-LVC countries varies only between $4.88 and $4.65 per tonne CO2-eq. | UN | وبالنسبة للحالة 1 والحالة 2 ومع تباين النسب المئوية للرغاوي في تخفيضات المواد المستنفدة لطبقة الأوزون التي تمت معالجتها، تتراوح فعالية التكلفة المناخية للمرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي في البلدان ذات حجم الاستهلاك غير المنخفض بين 4.88 و 4.65 دولار لكل طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
The HCFC consumption approved for phase-out under parties' stage I HPMPs amounted to 24.6 per cent of total HCFC consumption. | UN | وبلغ استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الذي تمت الموافقة على التخلص التدريجي منه بموجب المرحلة الأولى من خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للأطراف 24.6 في المائة من مجموع استهلاك هذه المادة. |
The second triennium contains funding of US$ 141.2 million for both Cases 1 and 2 corresponding to initial funding for stage III HPMPs in 2020. | UN | وتشمل فترة الثلاث سنوات الثانية تمويل قدره 141,2 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة لكل من الحالة 1 والحالة 2، أي ما يناظر التمويل المبدئي للمرحلة الثالثة من خطط إدارة التخلص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات في 2020. |
An increased adoption of holistic approaches in the development of elimination plans including the integration green industry initiatives has made the preparation and submission of HPMPs more complex. | UN | ولكن ازدياد اعتماد نهوجٍ كُليةٍ في إعداد خططٍ لإزالة هذه المواد، تشمل دمج مبادرات بشأن الصناعة الخضراء على نحو متكامل فيها، قد جعل إعداد وتقديم خطط إدارة التخلص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات أكثر تعقيدا. |
Possible improved cost effectiveness for those HPMPs that go beyond 10% reductions; | UN | ج - التحسينات المحتملة في الفعالية مقارنة بالتكلفة في خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية التي تتخطى نسبة تخفيض قدرها 10 في المائة؛ |
In addition, agencies and the Secretariat may have different interpretations of the approved HPMP guidance, and there are areas where clearer guidance on HPMPs would be beneficial. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قد تكون لدى الوكالات والأمانة تفسيرات مختلفة للتوجيهات المعتمدة بشأن خطط إدارة التخلص التدريجي، وهناك مجالات قد يكون من المفيد أن تصدر لها توجيهات أوضح بشأن خطط إدارة التخلص التدريجي. |
With regard to HCFCs, 35 countries are expected to submit HPMPs in 2012, although six countries have not completed preliminary activities required to finalize their HPMPs. | UN | وفيما يتعلق بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، من المتوقع أن يقدم 35 بلداً خطط إدارة التخلص التدريجي في عام 2012، على الرغم من وجود ست بلدان لم تكمل بعد الأنشطة الأولية المطلوبة لإكمال صياغة خططها لإدارة التخلص التدريجي. |
Encourage Article 5 countries to submit remaining Stage I HPMPs as soon as possible and begin implementing strategies in approved Stage I HPMPs without delay. | UN | تشجيع البلدان العاملة بموجب المادة 5 على تقديم خطط إدارة التخلص التدريجي في المرحلة الأولى المتبقية في أقرب وقت ممكن والبدء في تنفيذ الاستراتيجيات في خطط إدارة التخلص التدريجي المعتمدة في المرحلة الأولى دون إبطاء. |
Encourage parties operating under article 5 to submit remaining stage I HPMPs as soon as possible and begin implementing strategies in approved stage I HPMPs without delay; | UN | ' 1` تشجيع الأطراف العاملة بموجب المادة 5 على تقديم خطط إدارة التخلص التدريجي المتبقية من المرحلة الأولى في أقرب وقت ممكن والشروع في تنفيذ الاستراتيجيات الواردة في خطط إدارة التخلص التدريجي المصدق عليها في المرحلة الأولى على وجه السرعة؛ |
The HPMPs for many non-LVC countries are planned for completion in 2015. | UN | من المقرر استكمال خطة إدارة التخلص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات بالنسبة للعديد من البلدان غير المستهلكة لكميات ضئيلة من هذه المواد في 2015. |
However, some nonLVC countries have committed to reductions greater than 10%, with stage I HPMPs planned for completion in later years, up to 2018. | UN | ومع ذلك، فقد التزمت بعض البلدان غير المستهلكة لكميات ضئيلة من الكربون بتخفيضات تزيد على 10٪، مع التخطيط لاستكمال المرحلة الأولى من خطة التخلص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات في سنوات لاحقة، حتى 2018. |
The funding for stage II HPMPs (during the trienniums 2015 - 2017 and 2018 - 2020) depends to a large degree on the cost-effectiveness values used. | UN | 8 - ويعتمد تمويل المرحلة الثانية من خطط التخلص التدريجي (في فترتي الثلاث سنوات 2015-2017 و2018-2020) بقدر كبير على فعالية تكلفة القيم المستخدمة. |
With regard to the phase-out of HCFC consumption, all eligible Article 5 parties had received funding for the preparation of HCFC phase-out management plans (HPMPs), and only six did not yet have approved plans: Botswana, the Democratic People's Republic of Korea, Libya, Mauritania, South Sudan and the Syrian Arab Republic. | UN | 23 - وفيما يتعلق بالتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، حصلت جميع أطراف المادة 5 المؤهلة على تمويل لإعداد خطط لإدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية إلا أنه ليس لدى ستة أطراف فقط خطط موافق عليها هي بوتسوانا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وليبيا، وموريتانيا، وجنوب السودان والجمهورية العربية السورية. |
existing commitments for stage I HPMPs obtained from MLF Secretariat data | UN | الالتزامات القائمة للمرحلة الأولى من خطة إدارة التخلص التدريجي من الكربون الهيدروكلوري فلوري والتي تم الحصول عليها من بيانات أمانة الصندوق المتعدد الأطراف |
Case 1 is based on the phase-out commitments entered into by countries in stage 1 of their HCFC phase-out management plans (HPMPs). | UN | وتستند الحالة الأولى إلى التزامات التخلص التدريجي التي تعهدت بها البلدان في المرحلة 1 من خططها لإدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |