It organized the first social work symposium at a world women's conference, in Huairou, China, in 1995. | UN | فقد نظمت أول ندوة للعمل الاجتماعي في مؤتمر عالمي للمرأة عُقد في هويرو بالصين في عام 1995. |
UN-Habitat, with the Huairou Commission and in collaboration with the International Federation of Surveyors, will pilot test the evaluation framework in 2009. | UN | وسيجري الموئل في عام 2009، مع لجنة هويرو وبالتعاون مع الاتحاد الدولي للمساحين، اختبارا أوليا لإطار التقييم. |
WIZO participated at the non-governmental organizations meetings in Beijing 1995, in Huairou, China, and in the fourth World Conference on Women in Beijing, 1995. | UN | شاركت المنظمة في اجتماعات المنظمات غير الحكومية في بيجين، ١٩٩٥، في هويرو بالصين، وفي المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين، ١٩٩٥. |
Statements were also made by the representatives of Palestine, the Hassan Fathay Institute and the Huairou Commission. | UN | وألقى ببيانات أيضا ممثلو كل من فلسطين ومعهد حسن فتحي ولجنة هوايرو. |
The Huairou Commission advocates for a gender perspective at international levels, for example during global Habitat meetings. | UN | وتدعو لجنة هوايرو إلى تصور منظور جنساني على المستوى الدولي على سبيل المثال أثناء اجتماعات الموئل العالمي. |
Twenty-five community workers were trained and are now conducting women's safety audits in partnership with the Huairou Commission and the University of Technology in Jamaica. | UN | تم تدريب عدد 25 من العاملين في المجتمعات المحلية وهم يقومون الآن بإجراء مراجعات لسلامة المرأة بالاشتراك مع لجنة هايرو وجامعة التكنولوجيا في جامايكا. |
The Huairou Commission is planning various networking events for women's organizations at the Forum. | UN | وتخطط لجنة هويرو لتنظيم مختلف أنشطة التواصل الشبكي للمنظمات النسائية أثناء انعقاد المنتدى. |
The Huairou Commission and its networks will also hold various networking events during the second session of the Forum. | UN | وخططت لجنة هويرو لتنظيم مختلف أنشطة التواصل الشبكي أثناء انعقاد الدورة الثانية للمنتدى. |
Technical assistance was provided to FAO to undertake research on the impacts of climate change on rural women, in collaboration with the Huairou Commission. | UN | قُدمت المساعدة التقنية إلى الفاو لإجراء بحوث عن تأثير تغير المناخ على الريفيات، بالتعاون مع لجنة هويرو. |
Along with the Huairou Commission and UNDP, the organization held a meeting on securing grass-roots women's access to land and housing in the context of the AIDS pandemic, in December 2008. | UN | وإلى جانب لجنة هويرو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عقدت المنظمة اجتماعا بشأن تأمين وصول النساء على مستوى القاعدة الشعبية إلى الأراضي والمساكن في سياق وباء الإيدز، في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
The best practices database of the Centre has been coordinated with those of its main partner on women's issues, the Huairou Commission, and the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality. | UN | وتم التنسيق بين قاعدة بيانات المركز فيما يخص أفضل الممارسات وقواعد بيانات شريكيه الرئيسيين فيما يتعلق بقضايا المرأة وهما لجنة هويرو واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
The Huairou Commission continues to carry out global advocacy work, and to carry out work at the local level, through four campaigns: AIDS, governance, community resilience and land and housing. | UN | وتواصل لجنة هويرو الاضطلاع بأعمال الدعوة على الصعيدين العالمي والمحلي من خلال قيامها بأربع حملات تتعلق بالإيدز، والحوكمة، وصمود المجتمعات المحلية، والأراضي والمساكن. |
66. The representatives of the following non-governmental organizations also participated in the dialogue: Network Women in Development Europe; International Alliance of Women; and Huairou Commission. | UN | 66 - وشارك في الحوار أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الشبكة الأوروبية لإدماج المرأة في التنمية؛ والتحالف النسائي الدولي؛ ولجنة هويرو. |
Among the main partners of UN-Habitat in this task are the International Land Coalition, the Huairou Commission and Shack/Slum Dwellers International. | UN | وتضم مجموعة الشركاء الرئيسيين للموئل في هذه المهمة الائتلاف الدولي للأراضي ولجنة هويرو والمنظمة الدولية المعنية بسكان منازل الصفيح/الأحياء الفقيرة. |
Women, Water and Environmental Sanitation, 2 September 1995, Huairou | UN | المرأة والمياه والنظافة البيئية، ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، هوايرو |
Over 30,000 participants attended a parallel forum organized by non-governmental organizations at Huairou. | UN | كما حضر ما يربو على ٠٠٠ ٣٠ مشترك منتدى عقد في الوقت نفسه ونظمته المنظمات غير الحكومية في هوايرو. |
Time Use Statistics and Recognition of Women's and Men's Contribution, 31 August 1995, Huairou | UN | الاحصاءات المتعلقة باستخدام الوقت والاعتراف بمساهمة المرأة والرجل، ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٥، هوايرو |
Economic and Political Empowerment of Women, 4 September 1995, Huairou | UN | تمكين المرأة في المجالين الاقتصادي والسياسي، ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، هوايرو |
Media and Communications for the Advancement of Women: Models for a Global Reach, 7 September 1995, Huairou | UN | وسائط الاعلام والاتصالات للنهوض بالمرأة: نماذج من أجل تغطية عالمية، ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، هوايرو |
This programme is a collaboration of the International Development Research Centre, the United Nations Office for Project Services, UN-Habitat, UNWomen, Italian Development Cooperation and the Huairou Commission. | UN | وهذا البرنامج هو ثمرة تعاون بين كل من: مركز بحوث التنمية الدولية، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وموئل الأمم المتحدة، هيئة الأمم المتحدة للمرأة، واللجنة الإيطالية للتعاون الإنمائي ولجنة هايرو. |
The NGO forum at Huairou attracted 30,000 participants from around the world. | UN | واجتذب منتدى المنظمات غير الحكومية الذي عقد في هوارو ٠٠٠ ٠٣ مشارك من جميع أنحاء العالم. |