ويكيبيديا

    "hulls" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهياكل
        
    • أبدان
        
    • تصنع أجسامها
        
    • تنظيم الآفات بشأن الطلاءات المانعة
        
    • بشأن الطلاءات المانعة للقاذورات المحتوية
        
    • أجرته وكالة تنظيم الآفات بشأن الطلاءات
        
    • الآفات بشأن الطلاءات المانعة للقاذورات
        
    • الطلاءات المانعة للقاذورات المحتوية على مركبات
        
    • هياكلنا
        
    • هذه المركبات علي أجسام
        
    • قشور
        
    • البحري على هياكل السفن
        
    • أجسام السفن
        
    • ذات الجسم
        
    hulls imported from Canada with turrets for Type 1 manufactured in Adelaide UN استوردت الهياكل من كندا مع أبراج للطراز 1 المصنع في أديليد
    A coating for ships hulls and other similarly affected surfaces announced at the EuroNanoForum 2007 (see http://www.euronanoforum2007.eu), has been created utilizing nanotechnology. UN طلاء أبدان السفن وغيرها من الأسطح التي تتأثر بطريقة مماثلة، الذي أعلن عنه في المحفل الأوروبي للتكنولوجيا النانوية في عام 2007 (انظر http://www.euronanoforum2007.eu) تم صنعه باستعمال التكنولوجيا النانوية.
    Canada: Because of concerns regarding the impact of TBT on the aquatic environment, Canada had limited application of TBT anti-fouling paints to vessels greater than 25 metres in length and to vessels (of any length) with aluminium hulls, the latter because many non-tin alternatives contain forms of copper which can cause corrosion of aluminium hulls. UN كندا: نظراً للشواغل المتعلقة بتأثير مركبات ثلاثي بوتيل القصدير على البيئة البحرية، قامت كندا بالحد من استخدام الطلاء المانع للقاذورات في السفن التي يزيد طولها علي 25 متراً وفي السفن (من أي طول) التي تصنع أجسامها من الألومنيوم، وهذه الأخيرة لأن الكثير من البدائل غير القصديرية يحتوى علي أشكال من النحاس يمكن أن تتسبب في تآكل الجسم المصنوع من الألومنيوم.
    ship hulls (SRD2Q02-01). (www.pmra-arla.gc.ca/english/pdf/srd/srd2002-01-e.pdf). UN مقرر الاستعراض الخاص الذي أجرته وكالة تنظيم الآفات بشأن الطلاءات المانعة للقاذورات المحتوية على مركبات ثلاثي بوتيل القصدير لأجسام السفن (SRD2Q02-01) (www.pmra-arla.gc.ca/english/pdf/srd/srd2002-01-e.pdf(.
    Pest Management Regulatory Agency special review decision on tributyltin antifouling paints for ship hulls (SRD2002-01). (www.pmra-arla.gc.ca/english/pdf/srd/srd2002-01-e.pdf). UN الاستعراض الخاص الذي أجرته وكالة تنظيم إدارة الآفات المقرر بشأن الطلاءات المانعة للقاذورات المحتوية علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في أجسام السفن (SRD2002-01) (www.pmra-arla.gc.ca/english/pdf/srd/srd2002-01-e.pdf).
    Hopes soaring to slaughter all their best against our hulls. Open Subtitles الأمال تسمو لأن تذبح أفضلهم ضد هياكلنا
    Preventing use on ship hulls therefore protects the aquatic environment from this exposure wherever such ships may travel. UN ولذا فإن منع استخدام هذه المركبات علي أجسام السفن يحمي البيئة المائية من هذا التعرض حيثما تتجه هذه السفن.
    I set a fire under the device that makes the charcoal and make a mountain out of hulls from the rice. Open Subtitles أقوم بشب النار تحت الالة التي تصنع الفحم ثم أصنع جبلاً من قشور الأرز فوقه
    hulls imported from Canada with turrets for Type 1 manufactured in Adelaide. UN استوردت الهياكل من كندا، مع أبراج للطراز 1 صنعت في أديليد
    The hulls have been breached but the core reactor's okay. Open Subtitles تم إختراق الهياكل ولكن قلب المفاعل على ما يرام
    The Committee also took into account that the considerations underlying the final regulatory action were not of limited applicability but of wider relevance, since the use of anti-fouling paints containing tributyl tin compounds on the hulls of ships could lead to risk to the marine environment in any area of the world. UN 5 - أخذت اللجنة في حسبانها أيضاً أن الاعتبـارات التي قـام عليها الإجـراء التنظيمي النهائي لا تتعلق بالتطبيق المحدود وإنما بوثاقة الصلة على نطاق واسع، نظراً لأن الطلاءات المضادة للتلوث والتي تحتوي على مركبات قصدير ثلاثي البوتيل على أبدان السفن يمكن أن تؤدي إلى مخاطر على البيئة البحرية في أي مكان في العالم.
    With regard to the Shosei Maru incident, it was noted that the estimated claimed amount for damages, including at sea and on-shore clean-up operations, cleaning of ships' hulls and damages to seaweed cultivations, was expected to exceed the limitation amount applicable under the 1992 Civil Liability Convention (see 92FUND/EXC.36/10 and 92FUND/EXC.37/9). UN وفيما يتصل بحادثة شوساي مارو، لوحظ أن المبلغ التقديري للتعويضات المطالب بها، بما في ذلك عمليات التنظيف في البحر وعلى الشاطئ، وتنظيف أبدان السفن، والأضرار التي لحقت بزراعات الأعشاب البحرية، يتوقع أن يتجاوز المبلغ الحدي المنطبق بموجب اتفاقية المسؤولية المدنية لعام 1992 (92FUND/EXC.37/9 و 92FUND/EXC.37/10).
    Canada: Because of concerns regarding the impact of TBT on the aquatic environment, Canada had limited application of TBT anti-fouling paints to vessels greater than 25 metres in length and to vessels (of any length) with aluminium hulls, the latter because many non-tin alternatives contain forms of copper which can cause corrosion of aluminium hulls. UN كندا: نظراً للشواغل المتعلقة بتأثير مركبات ثلاثي بوتيل القصدير على البيئة البحرية، قامت كندا بالحد من استخدام الطلاء المانع للقاذورات في السفن التي يزيد طولها علي 25 متراً وفي السفن (من أي طول) التي تصنع أجسامها من الألومنيوم، وهذه الأخيرة لأن الكثير من البدائل غير القصديرية يحتوى علي أشكال من النحاس يمكن أن تتسبب في تآكل الجسم المصنوع من الألومنيوم.
    ship hulls (SRD2Q02-01). (www.pmra-arla.gc.ca/english/pdf/srd/srd2002-01-e.pdf). UN مقرر الاستعراض الخاص الذي أجرته وكالة تنظيم الآفات بشأن الطلاءات المانعة للقاذورات المحتوية على مركبات ثلاثي بوتيل القصدير لأجسام السفن (SRD2Q02-01) (www.pmra-arla.gc.ca/english/pdf/srd/srd2002-01-e.pdf(.
    Hopes soaring to slaughter all their best against our hulls. Open Subtitles الأمال تسمو لأن تذبح أفضلهم ضد هياكلنا
    Preventing use on ship hulls therefore protects the aquatic environment from this exposure wherever such ships may travel. UN ولذا فإن منع استخدام هذه المركبات علي أجسام السفن يحمي البيئة المائية من هذا التعرض حيثما تتجه هذه السفن.
    Buckwheat hulls. It's good for neck support. Open Subtitles من قشور الحنطة السوداء إنها مفيدة للعنق
    Furthermore, the use of toxic anti-fouling paints on ships' hulls can seriously harm marine life. UN ويمكن أن يؤدي استعمال الطلاء السام المضاد للحشف البحري على هياكل السفن إلى إلحاق ضرر جسيم بالحياة البحرية.
    The only TBT anti-fouling paint that was in use at the time was labelled for use on ships with aluminium hulls. UN وكان الطلاء الوحيد المانع للقاذورات المعتمد علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير الذي كان يستخدم في ذلك الوقت قد تم توسيمه للاستخدام على السفن ذات الجسم المصنوع من الألمونيوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد