ويكيبيديا

    "human and institutional development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنمية البشرية والمؤسسية
        
    • والتنمية البشرية والمؤسسية
        
    • وتنمية مواردها البشرية والمؤسسية
        
    Technological upgrading depends on the development of absorptive capacities for technology through human and institutional development. UN ويتوقف التحديث التكنولوجي على تطوير قدرة لاستيعاب التكنولوجيا من خلال التنمية البشرية والمؤسسية.
    52. human and institutional development in the Asia-Pacific least developed countries is a key priority. UN 52 - وتشكل التنمية البشرية والمؤسسية في أقل البلدان نموا في آسيا والمحيط الهادئ إحدى الأولويات الرئيسية.
    45. Many agencies are engaged in human and institutional development efforts in support of NEPAD as well as pursuing close collaboration with regional and subregional organizations. UN 45 - يشارك العديد من الوكالات في جهود التنمية البشرية والمؤسسية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا إضافة إلى مواصلة التعاون الوثيق مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Its mission is to promote and protect the rights of children and to empower children using international standards through advocacy supported by research, awareness-raising, service delivery and human and institutional development. UN أما مهمتها فتتمثل في تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها، وتمكين الأطفال باستخدام المعايير الدولية من خلال الدعوة القائمة على البحوث والتوعية وتقديم الخدمات والتنمية البشرية والمؤسسية.
    Paragraph 24 of the Declaration recognized the needs of developing and least-developed countries for enhanced support for technical assistance and capacity building in this area " so that they may better evaluate the implications of closer multilateral cooperation for their development policies and objectives, and human and institutional development " . UN وسلّمت الفقرة 24 من الإعلان بحاجة البلدان النامية وأقل البلدان نمواً إلى المزيد من المساعدة التقنية وبناء القدرات في هذا المجال، " بحيث تتمكن هذه البلدان من تحسين تقييم ما يترتب على توثيق التعاون المتعدد الأطراف من آثار على سياساتها وأهدافها الإنمائية وتنمية مواردها البشرية والمؤسسية " .
    human and institutional development UN التنمية البشرية والمؤسسية
    human and institutional development UN التنمية البشرية والمؤسسية
    15. The Conditional Grants Scheme investment has focused essentially on primary health care, education, water and sanitation, and it has targeted human and institutional development. UN 15 - وتركز استثمارات برنامج المنح المشروطة في الأساس على قطاعات الرعاية الصحية الأولية والتعليم والمياه والصرف الصحي، وتستهدف التنمية البشرية والمؤسسية.
    The new direction of subprogramme 9.5, which emphasized assistance to its client countries in their integration into global trade through strengthening supply capacity, promoting diversification of exports and assisting human and institutional development in trade-related areas, was welcomed in this regard. UN وقد جرى الترحيب في هذا الصدد بالاتجاه الجديد للبرنامج الفرعي 9-5 الذي يؤكد على تقديم المساعدة إلى البلدان المتعاملة معه بخصوص اندماجها في التجارة العالمية عن طريق تعزيز القدرة على التوريد، والنهوض بتنويع الصادرات والمساعدة في التنمية البشرية والمؤسسية في المجالات المتصلة بالتجارة.
    The new direction of Subprogramme 9.5, which emphasized assistance to its client countries in their integration into global trade through strengthening supply capacity, promoting diversification of exports and assisting human and institutional development in trade-related areas, was welcomed in this regard. UN وجرى الترحيب في هذا الصدد بالاتجاه الجديد للبرنامج الفرعي 9-5 الذي يؤكد على تقديم المساعدة إلى البلدان المتعاملة معه بخصوص اندماجها في التجارة العالمية عن طريق تعزيز القدرة على التوريد، والنهوض بتنويع الصادرات والمساعدة في التنمية البشرية والمؤسسية في المجالات المتصلة بالتجارة.
    The new direction of Subprogramme 9.5, which emphasized assistance to its client countries in their integration into global trade through strengthening supply capacity, promoting diversification of exports and assisting human and institutional development in trade-related areas, was welcomed in this regard. UN وقد جرى الترحيب في هذا الصدد بالاتجاه الجديد للبرنامج الفرعي 9-5 الذي يؤكد على تقديم المساعدة إلى البلدان المتعاملة معه بخصوص اندماجها في التجارة العالمية عن طريق تعزيز القدرة على التوريد، والنهوض بتنويع الصادرات والمساعدة في التنمية البشرية والمؤسسية في المجالات المتصلة بالتجارة.
    The new direction of subprogramme 9.5, which emphasized assistance to its client countries in their integration into global trade through strengthening supply capacity, promoting diversification of exports and assisting human and institutional development in trade-related areas, was welcomed in this regard. UN وقد جرى الترحيب في هذا الصدد بالاتجاه الجديد للبرنامج الفرعي 9-5 الذي يؤكد على تقديم المساعدة إلى البلدان المتعاملة معه بخصوص اندماجها في التجارة العالمية عن طريق تعزيز القدرة على التوريد، والنهوض بتنويع الصادرات والمساعدة في التنمية البشرية والمؤسسية في المجالات المتصلة بالتجارة.
    It is a full-fledged operation in preventive diplomacy encompassing good offices, monitoring and human and institutional development, as well as troop deployment. UN فهي عملية مكتملة من عمليات الدبلوماسية الوقائية، إذ تشمل بذل المساعي الحميدة وأعمال الرصد، والتنمية البشرية والمؤسسية باﻹضافة إلى وزع القوات.
    14. The introduction to the second informal meeting by a representative of the UNCTAD secretariat highlighted the positive impact of trade facilitation in the following three main areas: trade in goods, especially manufactured goods and globalized production processes; customs revenue collection and effective controls; and human and institutional development through the implementation of a wide range of specific trade facilitation reforms. UN 14- أبرز ممثل لأمانة الأونكتاد في مقدمة الجلسة غير الرسمية الثانية الأثر الإيجابي المترتب على تيسير التجارة في المجالات الرئيسية الثلاثة التالية: تجارة السلع، ولا سيما السلع المصنعة، وعمليات الإنتاج المعولمة؛ وتحصيل الإيرادات الجمركية والرقابة الفعالة؛ والتنمية البشرية والمؤسسية من خلال تنفيذ مجموعة واسعة من الإصلاحات المحددة الرامية إلى تيسير التجارة.
    Paragraph 24 of the Declaration recognized the needs of developing and least-developed countries for enhanced support for technical assistance and capacity building in this area " so that they may better evaluate the implications of closer multilateral cooperation for their development policies and objectives, and human and institutional development " . UN وسلّمت الفقرة 24 من الإعلان بحاجة البلدان النامية وأقل البلدان نمواً إلى المزيد من المساعدة التقنية وبناء القدرات في هذا المجال، " بحيث تتمكن هذه البلدان من تحسين تقييم ما يترتب على توثيق التعاون المتعدد الأطراف من آثار على سياساتها وأهدافها الإنمائية وتنمية مواردها البشرية والمؤسسية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد