ويكيبيديا

    "human beings are" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البشر هم
        
    • البشر قد
        
    • الإنسان هو
        
    • يقع البشر
        
    • البشر جزء
        
    • فالإنسان هو
        
    • فالبشر هم
        
    • البشر ليسوا
        
    • المخلوقات البشرية
        
    • بني البشر
        
    • يكون البشر
        
    • البشر أن
        
    The State of Qatar subscribes to the notion that human beings are at the core of development. UN إن دولة قطر من الذين يؤمنون بالرأي بأن البشر هم في صُلب عملية التنمية.
    9. Subscribing to the notion that human beings are at the centre of development requires a multifaceted approach to development. UN 9 - إن الالتزام بالفكرة القائلة بأن البشر هم محور التنمية يحتم اتباع نهج متعدد الجوانب إزاء التنمية.
    That is a fundamental task, absolutely requiring the support of all States, given that human beings are the central focus of our Organization. UN وهذه مهمة أساسية، تتطلب تماما دعم جميع الدول، بالنظر إلى أن البشر هم محور تركيز منظمتنا.
    Humanity has developed its ethical traditions in the conviction that human beings are endowed with reason and a moral conscience and that they should treat each other in a fraternal spirit. UN فقد طورت الإنسانية تقاليدها الأخلاقية انطلاقا من الاقتناع بأن البشر قد وهبوا عقلا وضميرا أخلاقيا، وأن عليهم أن يتعاملوا فيما بينهم بروح الأخاء.
    Bearing in mind that human beings are the centre and focus of development, my country has designed policies aimed at the self-fulfilment of Omani citizens and the development of their potential. UN وباعتبار أن الإنسان هو محور التنمية وغاياتها، قامت بلادي بوضع سياسات هدفها النهوض بالمواطن العماني وتنمية قدراته.
    human beings are the only species that act against their own self-interest. Open Subtitles البشر هم الكائنات الوحيدة الّذين يخالفون مصلحتهم
    human beings are the only species that can build fires, cook food and harm at a distance. Open Subtitles البشر هم المخلوقات الوحيدة التي يمكنها إشعال النيران طبخ الأكل والإذاية عن بعد
    First, it is clear that human beings are at the centre of global activity and that concern for their rights and well-being is becoming increasingly important in our multilateral world. UN أولا، من الواضح أن البشر هم محور مركز النشاط العالمي وأن الاهتمام بحقوقهم ورفاههم أصبح يكتسي أهمية متزايدة في عالمنا المتعدد اﻷطراف.
    Recognizing that human beings are at the centre of concerns for sustainable development, and that the right to development must be fulfilled so as to meet the development and environmental needs of present and future generations, UN وإذ يسلم بأن البشر هم محور شواغل التنمية المستدامة وبأن إعمال الحق في التنمية يجب أن يكرس ليتسنى الوفاء بالاحتياجات الإنمائية والبيئية لأجيال الحاضر والمستقبل،
    Recognizing that human beings are at the centre of concerns for sustainable development, and that the right to development must be fulfilled so as to meet the development and environmental needs of present and future generations, UN وإذ يسلم بأن البشر هم محور شواغل التنمية المستدامة وبأن إعمال الحق في التنمية يجب أن يكرس ليتسنى الوفاء بالاحتياجات الإنمائية والبيئية لأجيال الحاضر والمستقبل،
    Principle 2 of the Programme of Action asserts that human beings are at the centre of concerns for sustainable development and that people are the most important and valuable resource of any nation. UN يُشدد المبدأ 2 من برنامج العمل على أن البشر هم محور اهتمام التنمية المستدامة، وأن الناس هم أهم موارد أي دولة وأعظمها قيمة.
    We also underline that human beings are at the centre of concerns for sustainable development and have a vital role to play in environmental and natural resource governance. UN كما يؤكدون على أن البشر هم محور الاهتمام فيما يتعلق بالتنمية المستدامة وهم يضطلعون بدور حيوي في إدارة الموارد البيئية والطبيعية.
    6. Reaffirms that human beings are at the centre of concerns related to sustainable development and are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature; UN 6 - تعيد تأكيد أن البشر هم محور الاهتمام فيما يتعلق بالتنمية المستدامة وأن من حقهم أن يعيشوا حياة صحية منتجة في وئام مع الطبيعة؛
    Reiterating that all human beings are born free and equal in dignity and rights and have the potential to contribute constructively to the development and well-being of their societies, and that any doctrine of racial superiority is scientifically false, morally condemnable, socially unjust and dangerous and must be rejected, together with theories that attempt to determine the existence of separate human races, UN وإذ تكرر التأكيد على أن جميع البشر قد وُلدوا أحرارا ومتساوين في الكرامة والحقوق، وأنهم قادرون على الإسهام إسهاما بنَّاء في تنمية مجتمعاتهم ورفاهيتها، وأن أي مذهب من مذاهب التفوق العنصري إنما هو مذهب زائف علميا ومُدان أخلاقيا وظالم وخطير اجتماعيا ويجب رفضه هو والنظريات التي تسعى إلى تقرير وجود أجناس بشرية منفصلة،
    Reiterating that all human beings are born free and equal in dignity and rights and have the potential to contribute constructively to the development and well-being of their societies, and that any doctrine of racial superiority is scientifically false, morally condemnable, socially unjust and dangerous and must be rejected, together with theories that attempt to determine the existence of separate human races, UN وإذ تكرر التأكيد على أن جميع البشر قد ولدوا أحرارا ومتساوين في الكرامة والحقوق، وأنهم قادرون على الإسهام إسهاما بناء في تنمية مجتمعاتهم ورفاهيتها، وأن أي مذهب من مذاهب التفوق العنصري إنما هو مذهب زائف علميا ومدان أخلاقيا وظالم وخطير اجتماعيا ويجب رفضه هو والنظريات التي تسعى إلى تقرير وجود أجناس بشرية منفصلة،
    Since human beings are at once the end of development and its means, social indicators such as life expectancy at birth portray the situation of the majority of the population with more precision than does per capita income. UN فالواقع أنه لما كان الإنسان هو غاية التنمية ووسيلتها في الوقت ذاته، فإن المؤشرات الاجتماعية، كالعمر المتوقع عند الولادة، تعبر عن حالة معظم السكان بصورة أدق مما يعبر عنه دخل الفرد.
    human beings are at the centre of concerns for sustainable development. They are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature. UN يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة.
    " Recognizing also that human beings are an inseparable part of nature and that we cannot damage it without severely damaging ourselves, UN " وإذ تسلم أيضا بأن البشر جزء لا يتجزأ من الطبيعة وأنه لا يمكن إلحاق الضرر بالطبيعة دون أن نلحق بأنفسنا ضررا شديدا،
    human beings are the objects of sustainable development and economic prosperity and all population and development policies must be oriented around this principle. UN فالإنسان هو غاية التنمية المستدامة والازدهار الاقتصادي، وجميع السياسات السكانية والإنمائية يجب أن تقوم على هذا المبدأ.
    human beings are central to nature, and it is our shared responsibility, and the commitment of our Government, to guarantee development in well-being and dignity. UN فالبشر هم ركيزة أساسية للطبيعة. وانها لمسؤوليتنا المشتركة، والتزام حكومتنا، الاضطلاع بضمان التنمية في ظل الرفاه والكرامة.
    The monumental responsibility this Assembly holds in its hands requires the recognition that human beings are not only actors upon and developers of the natural world, but are an integral part of the Earth’s biological diversity. UN والمسؤولية الهائلة التي تقع على عاتق هذه الجمعية تتطلب التسليم بأن البشر ليسوا أطرافا في عالم الطبيعة أو مطورين له فحسب، بل أنهم جزء لا يتجزأ من التنوع اﻷحيائي لﻷرض.
    human beings are highly inefficient. Open Subtitles المخلوقات البشرية مفترسون للغاية ؟
    At least, not the way human beings are born. Open Subtitles أقله، ليست الطريقة التي يولد بها بني البشر
    And often human beings are not very good at that Open Subtitles و غالباً ما يكون البشر غير جيدين كفاية في هذا المجال
    The atrocities that human beings are capable of inflicting on one another defy the noble aspirations that inspired the birth of our Organization. UN والمصائب التي يستطيع البشر أن يلحقوها بعضهم ببعض تتحدى التطلعات النبيلة التي ألهمت ميلاد منظمتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد