ويكيبيديا

    "human capital formation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكوين رأس المال البشري
        
    • وتكوين رأس المال البشري
        
    • تكوين رؤوس اﻷموال البشرية
        
    • وتكوين الرساميل البشرية
        
    • وتكوين رأسمال بشري
        
    • تكوين الرأسمال البشري
        
    Only rarely did States consider public expenditure on education as investment in human capital formation and make it a priority. UN فقلما تعتبر الدول الإنفاق العام على التعليم استثمارا في تكوين رأس المال البشري وتضعه ضمن أولياتها.
    Governments should formulate national strategies to create or enhance the information infrastructure and the productive side of IT in all sectors of the economy and human capital formation. UN ويتعين على الحكومات صياغة استراتيجيات وطنية لتهيئة أو تعزيز الهياكل الأساسية للمعلومات والجانب المنتج لتكنولوجيا المعلومات في جميع قطاعات الاقتصاد وفي تكوين رأس المال البشري.
    Study on human capital formation in rural areas of selected countries of the subregion UN دراسة عن تكوين رأس المال البشري في المناطق الريفية بمجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    This poses a threat to Palestinian health and human capital formation in the long run. UN ويشكل هذا تهديداً لصحة الفلسطينيين وتكوين رأس المال البشري على المدى البعيد.
    In addition to functions related to social protection, human capital formation and redistribution, a fourth dimension relates to social reproduction. UN وبالإضافة إلى المهام المتعلقة بالحماية الاجتماعية، وتكوين رأس المال البشري وإعادة توزيعه، هناك بعد رابع يتعلق بعملية التوارث الاجتماعي.
    10.39 During the biennium 1994-1995 emphasis will be placed on capacity-building in the areas of human resource development, including activities aimed at human capital formation and at enhancing the contribution of different social groups to development, and institution-building, including institutional change and enterprise management. UN ١٠-٣٩ سينصب التركيز، خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، على بناء القدرات في مجالات تنمية الموارد البشرية، بما في ذلك اﻷنشطة الرامية إلى تكوين رؤوس اﻷموال البشرية وإلى النهوض بمساهمة مختلف الفئات الاجتماعية في التنمية، وبناء المؤسسات، بما في ذلك التغيير المؤسسي وإدارة الشركات.
    A study on the impact of human capital formation on competitiveness and the increase in productivity in non-maquila industry in the subregion UN دراسة عن أثر تكوين رأس المال البشري على القدرة التنافسية وزيادة الإنتاجية في الصناعة التحويلية في المنطقة دون الإقليمية
    Thus, the development of collective capabilities has become an integral part of, and a major priority for, human capital formation. UN وبالتالي، فقد أصبحت تنمية الطاقات الجماعية جزءا لا يتجزأ من تكوين رأس المال البشري وأولوية رئيسية له.
    117. Among the positive effects, domestic workers send home sizeable remittances, which are used in human capital formation. UN 117 - ومن الآثار الإيجابية، يرسل خدم المنازل إلى الأوطان تحويلات مالية كبيرة تستخدم في تكوين رأس المال البشري.
    The supply of teachers and education administrators can also become scarce as a result of death in conflict, conflict-induced disease or low levels of human capital formation. UN وقد تصبح الأعداد المتوافرة من المعلمين والإداريين التربوين قليلة نتيجة لحالات الوفاة في النزاع أو المرض الناجم عن النزاع أو انخفاض مستويات تكوين رأس المال البشري.
    It also makes government investment in education and other forms of human capital formation more difficult, as more and more resources have to be allocated to meet the needs of a rapidly growing population. UN كما أنه يجعل من الصعب على الحكومات أن تستثمر في التعليم وغيره من أشكال تكوين رأس المال البشري حيث يصبح عليها أن تخصص المزيد والمزيد من الموارد للوفاء باحتياجات السكان الذين يتزايدون بسرعة.
    Meeting of experts to consider the impact of human capital formation on competitiveness and the increase in productivity of successful non-maquila industry in the subregion UN اجتماع الخبراء للنظر في أثر تكوين رأس المال البشري على القدرة التنافسية وزيادة إنتاجية الصناعة التحويلية الناجحة في المنطقة دون الإقليمية
    (a) Reallocation of public expenditure (human capital formation in education, health and skill formation); UN (أ) إعادة تخصيص بنود الإنفاق العام (تكوين رأس المال البشري في التعليم والصحة واكتساب المهارات)؛
    48. Public expenditure on human capital formation should be one of the cornerstones of an anti-poverty strategy. This will have policy implications at both the national and international levels. UN 48 - وينبغي للإنفاق العام على تكوين رأس المال البشري أن يكون أحد أحجار الزاوية في أية استراتيجية لمكافحة الفقر؛ وهو ما تترتب عليه آثار بالنسبة للسياسات على الصعيدين الوطني والدولي.
    74. A more free and open world economy means that the vast differences in expenditures on human capital formation in rich and poor countries should be steadily resolved. UN 74 - واقامة اقتصاد عالمي أكثر حرية وانفتاحا يعني أنه لا بد من العمل بصورة مطردة على حسم الفروق الواسعة جدا في الاتفاق على تكوين رأس المال البشري في البلدان الغنية والفقيرة.
    To avoid the undesirable situation of having to compete on the basis of low wages, the emerging market economies would appear to have little choice but to create knowledge-based societies by increasing investment in human capital formation and implementing policies to promote more entrepreneurship and innovation. UN ولتفادي الوضع غير المرغوب فيه وهو الاضطرار للتنافس على أساس أجور منخفضة سيكون الخيار المتاح أمام اقتصادات السوق الناشئة، كما يبدو، خيارا محدودا ما عدا إيجاد مجتمعات قائمة على أساس المعرفة عن طريق زيادة الاستثمار في تكوين رأس المال البشري وتنفيذ سياسات لتشجيع المزيد من المشاركة والابتكار.
    In his opinion, adequate domestic conditions, such as good governance, human capital formation, entrepreneurship and macroeconomic stability are more important to poverty reduction than trade. UN وهو يرى أن وجود ظروف محلية ملائمة، مثل الحوكمة الرشيدة وتكوين رأس المال البشري والقدرة على تنظيم المشاريع القائمة على روح المبادرة واستقرار الاقتصاد الكلي، أهم من التجارة بالنسبة للحد من الفقر.
    42. Governments should pay considerable attention to human capacity-building generally, and basic human capital formation for the IT age in particular. UN 42 - وينبغي للحكومات أن تولي اهتماما كبيرا ببناء القدرات البشرية بصورة عامة، وتكوين رأس المال البشري الأساسي من أجل عصر تكنولوجيا المعلومات بصورة خاصة.
    To have a positive and significant impact on job creation, the agreements must be accompanied by adequate macroeconomic and employment policies geared to promoting economic growth, employment and human capital formation. UN ولكي تُنتج الاتفاقات أثراً إيجابياً كبيراً على خلق فرص العمل، يجب أن تكون مصحوبة بالسياسات الملائمة على مستوى الاقتصاد الكلي والعمالة وأن تكون هذه موجَّهة نحو تعزيز النمو الاقتصادي والعمالة وتكوين رأس المال البشري.
    10.39 During the biennium 1994-1995 emphasis will be placed on capacity-building in the areas of human resource development, including activities aimed at human capital formation and at enhancing the contribution of different social groups to development, and institution-building, including institutional change and enterprise management. UN ١٠-٣٩ سينصب التركيز، خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، على بناء القدرات في مجالات تنمية الموارد البشرية، بما في ذلك اﻷنشطة الرامية إلى تكوين رؤوس اﻷموال البشرية وإلى النهوض بمساهمة مختلف الفئات الاجتماعية في التنمية، وبناء المؤسسات، بما في ذلك التغيير المؤسسي وإدارة الشركات.
    However, for developing countries, trade-led growth strategies should be complemented with other policies for enhancing production capacities, structural transformation, economic diversification, employment creation, and value addition and human capital formation. UN بيد أن استراتيجيات النمو الذي تقوده التجارة ينبغي أن تُستكمل بالنسبة للبلدان النامية بسياسات أخرى لتعزيز القدرات الإنتاجية، والتحول الهيكلي، والتنويع الاقتصادي، وخلق فرص العمل، وإضافة القيمة، وتكوين الرساميل البشرية.
    Export diversification is an important component of any solution, but this in turn depends on relaxing the constraints on supply capacity, including investment in infrastructure and human capital formation. UN فتنوّع التصدير هو عنصر هام لأي حل، لكن ذلك يعتمد، بدوره، على تخفيض حدة القيود المفروضة على قدرة العرض، بما في ذلك الاستثمار في الهياكل الأساسية وتكوين رأسمال بشري.
    This is especially true for transnational corporations that transfer knowledge and technology and invest in human capital formation. UN ويصح هذا بالخصوص على الشركات عبر الوطنية التي تنقل المعارف والتكنولوجيا وتستثمر في تكوين الرأسمال البشري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد