ويكيبيديا

    "human health or the environment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صحة البشر أو البيئة
        
    • الصحة البشرية أو البيئة
        
    • صحة الإنسان أو البيئة
        
    • صحة البشر والبيئة
        
    • بصحة الإنسان أو البيئة
        
    • صحة الإنسان والبيئة
        
    • صحة الإنسان أو على البيئة
        
    • صحة البشر أو على البيئة
        
    • الصحة البشرية والبيئة
        
    • بصحة الإنسان أو بالبيئة
        
    * Must manage residuals of the process in a manner that does not create a significant hazard to human health or the environment. UN عليه أن يدير بقايا عملية التحويل.بصورة لا تخلق أخطاراً كبيرة على صحة البشر أو البيئة.
    * Must manage residuals of the process in a manner that does not create a significant hazard to human health or the environment. UN عليه أن يدير بقايا عملية التحويل.بصورة لا تخلق أخطاراً كبيرة على صحة البشر أو البيئة.
    Confirm that the final regulatory action has been taken in order to protect human health or the environment UN التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية الصحة البشرية أو البيئة
    Confirm that the final regulatory action has been taken in order to protect human health or the environment. UN تؤكد أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية صحة الإنسان أو البيئة
    (i) Magnitude of the problem and its impact on human health or the environment, taking into account vulnerable subpopulations and any toxicological and exposure data gaps; UN ' 1` حجم المشكلة وتأثيراتها على صحة البشر والبيئة مع مراعاة الشرائح السكانية المعّرضة وأي ثغرات في بيانات السمية والتعرض؛
    HoweverNevertheless, new applications should be scrutinized to ensure that leaded CRT glass is not used in applications where hazardous materials, could leach into the environment or harm human health or the environment. UN ورغم ذلك، ينبغي تفحُّص استعمالات جديدة لضمان عدم استخدام زجاج أنابيب الأشعة الكاثودية المحتوي على الرصاص في استعمالات يمكن أن تُطلِق مواد خطرة في البيئة أو تضر بصحة الإنسان أو البيئة.
    Confirm that the final regulatory action has been taken to protect human health or the environment. UN التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي اتخذ لحماية صحة الإنسان والبيئة.
    (ii) Whether the final regulatory action led to an actual reduction of risk or would be expected to result in a significant reduction of risk for human health or the environment of the Party that submitted the notification; UN ' 2` ما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي قد أدى إلى تقليل فعلي للمخاطر، أو من المتوقع أن يسفر عن تخفيض كبير في المخاطر على صحة البشر أو البيئة لدى الطرف الذي قدم الإخطار؛
    " Banned chemical " means a chemical all uses of which within one or more categories have been prohibited by final regulatory action, in order to protect human health or the environment. UN يعني مصطلح ' ' مادة كيميائية محظورة`` أي مادة كيميائية حُظرت جميع استعمالاتها في فئة استخدام أو أكثر، بموجب إجراء تنظيمي نهائي بغرض حماية صحة البشر أو البيئة.
    (a) Magnitude of the problem and its impact on human health or the environment, taking into account vulnerable subpopulations and any toxicological and exposure data gaps; UN (أ) حجم المشكلة وتأثيرها على صحة البشر أو البيئة مع مراعاة السكان المعرضين وأي ثغرات في بيانات السمية والتعرض؛
    As in the case of past experiments with viral infections, contraceptive pills and sterilization, Agent Orange, depleted uranium weapons and irradiation, Puerto Ricans would pay the cost in terms of any impact on human health or the environment. UN وكما في حالة التجارب السابقة بالنسبة للإصابات الجرثومية وحبوب منع الحمل والتعقيم والعنصر البرتقالي وأسلحة اليورانيوم المستنفد والأسلحة الإشعاعية فإن بورتوريكو سوف تدفع الثمن على شكل أي تأثير يصيب صحة البشر أو البيئة.
    (ii) Whether the final regulatory action led to an actual reduction of risk or would be expected to result in a significant reduction of risk for human health or the environment of the Party that submitted the notification; UN ' 2` ما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي قد أدى إلى تقليل فعلي للمخاطر أو من المتوقع أن يؤدي إلى تخفيض كبير في المخاطر على الصحة البشرية أو البيئة في الطرف الذي قدم الإخطار؛
    (ii) Whether the final regulatory action led to an actual reduction of risk or would be expected to result in a significant reduction of risk for human health or the environment of the Party that submitted the notification UN ' 2` ما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي قد أدى إلى تقليل فعلي للمخاطر أو من المتوقع أن يؤدي إلى تخفيض كبير في المخاطر على الصحة البشرية أو البيئة في الطرف الذي قدم الإخطار
    Confirm that the final regulatory action has been taken in order to protect human health or the environment UN التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية الصحة البشرية أو البيئة
    (ii) Whether the final regulatory action led to an actual reduction of risk or would be expected to result in a significant reduction of risk for human health or the environment of the Party that submitted the notification; UN ' 2` ما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي قد أدى إلى تقليل فعلي للمخاطر أو من المتوقع أن يسفر عنه تخفيض كبير في المخاطر على صحة الإنسان أو البيئة لدى الطرف الذي قدَّم الإخطار؛
    Confirm that the final regulatory action has been taken in order to protect human health or the environment. UN التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ من أجل حماية صحة الإنسان أو البيئة.
    The Special Rapporteur welcomes the adoption of this new Convention, which represents a positive step towards creating an enforceable regulatory regime aimed at ensuring that endoflife ships do not pose unnecessary risks to human health or the environment when scrapped. UN ويرحِّب المقرر الخاص باعتماد هذه الاتفاقية الجديدة التي تمثل خطوة إيجابية باتجاه إنشاء نظام من الضوابط قابل للتنفيذ الغاية منه ضمان جعل السفن المنتهي عمرها لا تشكل أخطاراً لا ضرورة لها على صحة الإنسان أو البيئة عندما يتم تخريدها.
    (i) Magnitude of the problem and its impact on human health or the environment, taking into account vulnerable subpopulations and any toxicological and exposure data gaps; UN ' 1` حجم المشكلة وتأثيراتها على صحة البشر والبيئة مع مراعاة الشرائح السكانية المعّرضة وأي ثغرات في بيانات السمية والتعرض؛
    Nevertheless, new applications should be scrutinized to ensure that leaded CRT glass is not used in applications where hazardous materials, could leach into the environment or harm human health or the environment. UN ورغم ذلك، ينبغي تفحُّص استعمالات جديدة لضمان عدم استخدام زجاج أنابيب الأشعة الكاثودية المحتوي على الرصاص في استعمالات يمكن أن تُطلِق مواد خطرة في البيئة أو تضر بصحة الإنسان أو البيئة.
    Substitution: The concept that, when a chemical product may cause risks to human health or the environment, it should be avoided if products or processes that are less dangerous can reasonably be used instead. UN 7 - الاستعاضة: المفهوم الذي يرى ضرورة تجنب المنتجات الكيميائية التي قد تتسبب في مخاطر على صحة الإنسان والبيئة إذا كان بالوسع استخدام المنتجات أو العمليات الأقل خطورة بصورة معقولة بدلاً منها.
    Removal or decontamination of all waste residues, contaminated system components and subsoils, including the removal of all wastes, liners, leachate and other contaminated materials that pose a substantial present or potential threat to human health or the environment. UN إزالة أو تطهير جميع بقايا النفايات والعناصر المكونة والتربة السفلى الملوثة بما في ذلك التخلص من جميع النفايات والبطانات والسوائل النضاضة وغير ذلك من المواد الملوثة التي تشكل خطراً كبيراً حالياً أو محتملاً على صحة الإنسان أو على البيئة.
    Second, if all the criteria are met, it drafts a risk profile to evaluate whether a substance is likely, as a result of long-range environmental transport, to lead to significant adverse effects on human health or the environment, thereby warranting global action. UN ثانيا، إذا لم تُستوف كل المعايير، فإنها تصوغ صورة معيارية للمخاطر لتقييم ما إذا كان يحتمل أن تؤدي المادة، نتيجة للنقل البيئي الطويل المدى، إلى آثار ضارة ذات شأن على صحة البشر أو على البيئة مما يبرر اتخاذ إجراء على الصعيد العالمي.
    The leachate test is performed on wastes that no longer meet the criteria for any of the hazard classes set out in the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations, but which may still contain components that could be harmful to human health or the environment. UN 4- يتم إجراء الإختبار الخاص بالمادة المرتشحة على النفايات التي لم تعد تفي بالمعايير الخاصة بأي من فئات الخطورة التي وُضعت في القوانين الكندية الخاصة بنقل السلع الخطرة، والتي لا يزال هناك إحتمال في إحتوائها مكونات يمكن أن تكون ضارة بصحة الإنسان أو بالبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد