ويكيبيديا

    "human poverty" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفقر البشري
        
    • لفقر البشر
        
    • للفقر البشري
        
    • فقر البشر
        
    • الفقر بين البشر
        
    • فقر البشرية
        
    • الفقر الإنساني
        
    • من حدة الفقر عند البشر
        
    Achieving the Millennium Development Goals and reducing human poverty UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر البشري
    This list is dominated by service lines from the practices for reducing human poverty and fostering democratic governance. UN وتغلب على القائمة فئات خدمات تنتمي إلى الممارستين المتعلقتين بالحد من الفقر البشري وتعزيز الحكم الديمقراطي.
    Achieving the Millennium Development Goals and reducing human poverty UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر البشري
    In particular, it noted that women were more likely to sponsor bills and support decisions that addressed the multidimensional nature of human poverty. UN فقد لاحظت هذه الدراسة بشكل خاص أن المرأة تشارك على الأرجح في تقديم مشاريع القوانين وتؤيد القرارات التي تعالج الطبيعة المتعددة الأبعاد لفقر البشر.
    The extent and pattern of poverty vary internally, as the human poverty IndexHPI varies significantly from region to region. UN ويختلف مدى الفقر ونمطه داخلياً حيث يختلف الرقم القياسي للفقر البشري اختلافاً كبيراً من منطقة إلى أخرى.
    MYFF Goal 1: Achieving the MDGs and reducing human poverty UN هدف الإطار التمويلي المتعدد السنوات 1: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من فقر البشر
    The concept of human poverty looks at the potential of the most deprived and the resources they need to escape from poverty. UN ويهتم مفهوم الفقر البشري بالإمكانات المتاحة لأكثر الناس حرماناً وبالموارد التي يحتاجون إليها للتخلص من الفقر.
    Safety net programmes in Bangladesh have also become successful to a certain extent in alleviating human poverty. UN وقد حققت برامج شبكات الضمان الاجتماعي في بنغلاديش أيضاً نجاحاً إلى حد ما في تخفيف الفقر البشري.
    Only two service lines from outside reducing human poverty and fostering democratic governance feature in the top 10. UN ولم تظهر إلا فئتان فقط من فئات الخدمات من خارج مجالي الحد من الفقر البشري وتعزيز الحكم الديمقراطي ضمن أعلى عشر مراتب.
    Achieving the MDGs and reducing human poverty UN بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والتخفيف من حدة الفقر البشري
    UNDP has helped to broaden the definition of poverty to incorporate human poverty dimensions and lack of income. UN ساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على توسيع نطاق تعريف الفقر لكي يشمل أبعاد الفقر البشري وعدم توافر الدخل.
    Access to microfinance, productive resources and basic social services will help the poor overcome human poverty. UN وسيساعد الوصول إلى التمويل الصغير والموارد المنتجة والخدمات الاجتماعية الأساسية الفقراء على التغلب على الفقر البشري.
    Despite national and global efforts to address it, human poverty still remains widespread around the world. UN ولا يزال الفقر البشري واسع الانتشار في العالم بالرغم من الجهود الوطنية والعالمية لمكافحته.
    According to the Report, Trinidad and Tobago is among those countries which have reduced human poverty to a human poverty index value of less than 10 per cent. UN ووفقا لهذا التقرير فإن ترينيداد وتوباغو من بين البلدان التي خفضت الفقر البشري إلى نسبة تقل عن ١٠ في المائة في حساب مؤشرات الفقر البشري.
    In 2000, Yemen was ranked 72 among 85 countries in respect of human poverty indicators. The situation is exacerbated by high unemployment (37 percent of the total labour force of 4.2 million). 14.2. UN وقد احتل اليمن المرتبة ٧٦ من بين ٨٥ بلدا يتعلق بمؤشرات الفقر البشري في عام ٢٠٠٠، كما أن تفاقم مشكلة البطالة وارتفاع معدلها بمفهومها الشامل إلى حوالي 37 في المائة من قوة العمل البالغة 4.2 مليون عامل.
    Among all the United Nations agencies, UNDP is unique in being entrusted with the task of dealing with human poverty in all its dimensions, and as such it has an obligation to build strong partnerships with all other agencies that deal with some specific dimensions of poverty. UN ومن بين جميع وكالات الأمم المتحدة، يعتبر البرنامج الإنمائي حالة فريدة من حيث إنه تناط به مهمة التعامل مع الفقر البشري بجميع أبعاده. وعلى هذا الأساس فإنه ملتزم ببناء شراكات قوية مع جميع الوكالات الأخرى التي تتعامل مع بعض الأبعاد المحددة للفقر.
    In Colombia and Rwanda, with UNDP assistance, gender equality policies were integrated into national development plans with a view to reduce human poverty. UN وفي رواندا وكولومبيا، تم بمساعدة البرنامج الإنمائي إدماج سياسات المساواة الجنسانية في خطط التنمية الوطنية بغية الحد من الفقر البشري.
    In addition, Mauritius is ranked in the seventysecond position of the Human Development Index, while it is ranked in the forty-fifth position of the human poverty Index. UN وإضافة إلى ذلك، تحتل موريشيوس المرتبة الثانية والسبعين وفق دليل التنمية البشرية، بينما تحتل المرتبة الخامسة والأربعين وفق دليل الفقر البشري.
    Presentation of the Human Development Report 2003 on " Millennium Development Goals: a compact among nations to end human poverty " UN تقديم عرض لتقرير التنمية البشرية لعام 2003 عن " الأهداف الإنمائية للألفية: اتفاق بين الأمم لوضع حد لفقر البشر "
    human poverty profile: weighted averages, by subregion UN صورة بيانية للفقر البشري: المتوسطات المرجَّحة بحسب المنطقة دون الإقليمية
    human poverty and exclusion continue to deprive citizens of their basic rights to have a decent employment and participate in social and political life. UN ولا يزال فقر البشر واستبعادهم يحرمان المواطنين من حقوقهم الأساسية في العمالة اللائقة والمشاركة في الحياة الاجتماعية والسياسية.
    IX. Goal 3: environmentally sustainable development to reduce human poverty UN تاسعا - الهدف 3: تحقيق التنمية المستدامة بيئيا عملا على الحد من الفقر بين البشر
    Overcoming human poverty will require a quantum leap in scale and ambition: more nationally owned strategies and policies, stronger institutions, wider participatory processes, focused investments in economic and social infrastructure, and more resources, domestic and external. UN وسيتطلب التغلب على فقر البشرية حدوث قفزة كافية من حيث الحجم والمطمح: المزيد من الاستراتيجيات والسياسات المملوكة وطنيا، والمؤسسات الأقوى، والعمليات الأوسع نطاقا القائمة على المشاركة، والاستثمارات المركزة في مجال الهياكل الأساسية الاقتصادية والاجتماعية، والمزيد من الموارد المحلية والخارجية.
    The majority of the countries affected by conflict and complex emergencies have the highest level of human poverty. UN ويوجد في أغلب البلدان المتأثرة بالصراعات وحالات الطوارئ المعقدة أعلى مستوى من الفقر الإنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد