ويكيبيديا

    "human rights and justice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق الإنسان والعدالة
        
    • حقوق الإنسان والعدل
        
    • بحقوق الإنسان والعدالة
        
    • لحقوق الإنسان والعدالة
        
    • وحقوق الإنسان والعدالة
        
    • حقوق الإنسان وإقامة العدل
        
    • لحقوق الإنسان والعدل
        
    • وحقوق الإنسان والعدل
        
    • العدل وإعمال حقوق الإنسان
        
    The Government has been increasingly seeking objective assessment of and expert advice on Human Rights and Justice from UNMIT. UN وتطلب الحكومة على نحو متزايد من البعثة الحصول على تقييم موضوعي ومشورة الخبراء بشأن حقوق الإنسان والعدالة.
    MoJ has emphasized on Human Rights and Justice in its five-year strategy. UN وقد شدّدت وزارة العدل على حقوق الإنسان والعدالة في استراتيجيتها الخمسية.
    Workshops (2) and 2 training sessions conducted for the monitoring and investigations department of the Office of the Provedor for Human Rights and Justice UN حلقتا عمل ودورتان تدريبيتان لإدارة الرصد والتحقيق في مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة
    The law establishing a national human rights institution, the Office of Provedor for Human Rights and Justice, was promulgated. UN وصدر القانون الذي ينشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان هي مكتب المسؤول عن حقوق الإنسان والعدل.
    Provedoria for Human Rights and Justice UN مكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان والعدالة
    The basic principles of Human Rights and Justice are enshrined in the Constitution. UN يتضمن الدستور المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان والعدالة.
    It is that feverish youth yearning for democracy, Human Rights and Justice who have paved the way for new regimes. UN إن توق الشباب المحموم إلى الديمقراطية وحقوق الإنسان والعدالة هو الذي مهد الطريق لنظم جديدة.
    Experience tells us that giving up on Human Rights and Justice is not only wrong, but also dangerous. UN وعلمتنا الخبرة أن التنازل عن حقوق الإنسان والعدالة ليس خطأ فحسب، وإنما خطير أيضا.
    It was clear that the people of Cambodia have a deep yearning for Human Rights and Justice. UN وكان واضحاً أن شعب كمبوديا يتوق توقاً شديداً إلى حقوق الإنسان والعدالة.
    In addition, while the Office of the Provedor for Human Rights and Justice continued to focus on the training of staff as well as developing its complaints handling procedures, its human resources capacity remains extremely limited. UN وبالإضافة إلى ذلك، فعلى الرغم من أن مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة يواصل التركيز على تدريب الموظفين وأيضا تطوير إجراءاته في معالجة الشكاوى فإن قدرات الموارد البشرية المتوفرة لديه لا تزال محدودة جدا.
    Particular attention will be given to supporting the establishment of the Office of the Provedor for Human Rights and Justice. UN وسيتم إيلاء اهتمام خاص لدعم إنشاء مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة.
    Subsequently, the coordinator of the group submitted a complaint to the Provedor for Human Rights and Justice. UN وقد قام منسق الجماعة في وقت لاحق بتقديم شكوى إلى أمين حقوق الإنسان والعدالة.
    The Provedor for Human Rights and Justice and his two Deputies were sworn in by the National Parliament during the reporting period. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حلف أمين حقوق الإنسان والعدالة ونائباه اليمين القانونية أمام البرلمان الوطني.
    However, no progress has been made in the selection of the Provedor for Human Rights and Justice. UN على أنه لم يتحقق تقدم في اختيار أمين حقوق الإنسان والعدالة.
    The Office of the Provedor for Human Rights and Justice has yet to be established. UN ولم يُنشأ بعد مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة.
    The Parliament mandated the Office of the Provedor for Human Rights and Justice to follow up on the implementation of the recommendations and to report monthly. UN وكلف البرلمان مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة بمتابعة تنفيذ التوصيات وبتقديم تقرير شهري.
    50 cases investigated by the Office of the Provedor for Human Rights and Justice UN تحقيق مكتب أمين حقوق الإنسان والعدل في 50 قضية
    Provision of support and mentoring by the Human Rights and Transitional Justice Section to the Office of the Provedor for Human Rights and Justice in collaboration with UNDP, including in the regions UN تقديم قسم حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية الدعم والتوجيه إلى مكتب أمين حقوق الإنسان والعدل بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما يشمل المناطق
    Initiatives to strengthen the capacity of the Office of the Provedor for Human Rights and Justice continued through a joint project of the United Nations Development Programme (UNDP) and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وتواصلت المبادرات الرامية إلى توطيد قدرة مكتب أمين حقوق الإنسان والعدل من خلال مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Provedoria for Human Rights and Justice UN مكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان والعدالة
    Office of the Ombudsman for Human Rights and Justice (Provedor de Direitos Humanos e Justiça) UN مكتب أمين المظالم لحقوق الإنسان والعدالة
    Several regional conferences on elections, impunity, Human Rights and Justice in West Africa have been organized. UN ونُظِّم العديد من المؤتمرات الإقليمية بشأن الانتخابات وظاهرة الإفلات من العقاب وحقوق الإنسان والعدالة في غرب أفريقيا.
    After investigations, NGOs and the Human Rights and Justice Section of BINUB found indications that the police had used excessive force to neutralize the alleged thieves. UN وبعد إجراء التحقيقات وجدت المنظمات غير الحكومية وقسم حقوق الإنسان وإقامة العدل في مكتب الأمم المتحدة في بوروندي دلائل تشير إلى أن الشرطة قد استخدمت القوة المفرطة لإيقاف اللصوص المزعومين.
    Representatives of existing NHRIs, parliamentary human rights committees, as well as Human Rights and Justice ministries participated from 22 countries. UN وشارك فيه ممثلو مؤسسات وطنية قائمة ولجان برلمانية لحقوق الإنسان ووزارات لحقوق الإنسان والعدل من 22 بلداً.
    From every continent, Governments united around a common programme of purpose and principles, declaring their commitment to defend life, liberty, independence and religious freedom, Human Rights and Justice. UN فمن قارات العالم قاطبة اتحدت الحكومات حول برنامج مشترك من المقاصد والمبادئ تعلن فيه التزامها بالدفاع عن الحياة والتحرر والاستقلال والحرية الدينية وحقوق الإنسان والعدل.
    5. The Provedor for Human Rights and Justice UN 5-مؤسسة المدعي العام المعني بإقامة العدل وإعمال حقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد