ويكيبيديا

    "human rights and prevention of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق الإنسان ومنع
        
    39. The responsibility of Governments for the protection of human rights and prevention of violence extends to regulating the activities of non-State actors. UN 39 - تشمل مسؤولية الحكومات عن حماية حقوق الإنسان ومنع العنف تنظيم أنشطة الجهات الفاعلة من غير الدول.
    In 2006, she stopped the treatment for fear of being followed and arrested, since TOHAV, itself a prominent advocate of human rights and prevention of torture, was very exposed. UN وفي عام 2006، توقفت عن العلاج خوفاً من تعقبها وإلقاء القبض عليها لأن مركز توهاف نفسه عرضة لخطر شديد كونه مدافعاً بارزاً عن حقوق الإنسان ومنع التعذيب.
    In 2006, she stopped the treatment for fear of being followed and arrested, since TOHAV, itself a prominent advocate of human rights and prevention of torture, was very exposed. UN وفي عام 2006، توقفت عن العلاج خوفاً من تعقبها وإلقاء القبض عليها لأن مركز توهاف نفسه عرضة لخطر شديد كونه مدافعاً بارزاً عن حقوق الإنسان ومنع التعذيب.
    32. Moreover, during 2010 the Office of the Attorney-General for Baja California gave the following courses for staff coaching and training in human rights and prevention of torture: UN 32- وبالإضافة إلى ذلك، قدم مكتب النائب العام لباخا كاليفورنيا الدورات التالية في عام 2010 لتوجيه الموظفين وتدريبهم في مجال حقوق الإنسان ومنع التعذيب:
    The centre pages, " Towards a tapestry of trust " , list the nine principles that the Global Compact challenges business leaders to promote and apply, including two which the SecretaryGeneral especially asked them to support concerning protection of human rights and prevention of human rights abuses. UN ويرد في صفحات الوسط Towards a tapestry of trust " " المبادئ التسعة التي يطالب الميثاق العالمي قادة دوائر الأعمال بتعزيزها وتطبيقها، من بينها اثنان طلب الأمين العام إليهم دعمهما بوجه خاص، يتعلقان بحماية حقوق الإنسان ومنع إهدارها.
    Protection of human rights and prevention of discrimination in the country of employment are essential factors to enhance the integration of migrant workers and members of their families, thus enabling them to better contribute to the socio-economic welfare of the country of employment. UN إن حماية حقوق الإنسان ومنع التمييز في بلدان العمالة عاملان لا غنى عنهما في تعزيز اندماج العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، ومن ثم تمكينهم من تحسين مساهماتهم في الرفاه الاجتماعي - الاقتصادي في بلدان العمالة.
    Participants considered that protection of human rights and prevention of discrimination in the country of employment were essential factors to enhance the integration of migrant workers and members of their families, thus enabling them to contribute to the socio-economic welfare of the country of employment. UN واعتبر المشاركون أن حماية حقوق الإنسان ومنع التمييز في بلد العمالة يشكلان عاملين أساسيين لتعزيز إدماج العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، الأمر الذي يمكنهم بالتالي من المساهمة في تحقيق الرفاه الاقتصادي - الاجتماعي في بلد العمالة.
    7. Also welcomes the ongoing efforts of the Government of Kyrgyzstan to further advance the constitutional and legislative reform in progress and to strengthen the protection of human rights and prevention of gender discrimination and violence, including by bringing the perpetrators of gender-based violence to justice and ensuring that victims have access to medical and psychological care; UN 7- يرحب أيضاً بالجهود المستمرة لحكومة قيرغيزستان من أجل مواصلة المضي في الإصلاح الدستوري والتشريعي الجاري وتعزيز حماية حقوق الإنسان ومنع التمييز والعنف الجنسانيين، بما في ذلك عن طريق تقديم مرتكبي العنف الجنساني إلى العدالة وضمان وصول جميع الضحايا إلى الرعاية الطبية والنفسية؛
    38. Mission mandates should include peacebuilding and the reconstruction of damaged areas, enforcement of the rule of law and democracy, protection of human rights and prevention of attacks, including sexual assaults. UN 38 - وأكّدت على ضرورة أن تشمل ولايات البعثات عملية بناء السلام، وإعادة التعمير للمناطق المتضررة، وإنفاذ حكم القانون وتفعيل الديمقراطية وحماية حقوق الإنسان ومنع وقوع الهجمات بما في ذلك الاعتداءات الجنسية.
    While welcoming the measures taken by the State party aimed at strengthening laws and policies concerning its protection of human rights and prevention of torture and ill-treatment, described above, the Committee remains concerned at reports that those laws and policies are inconsistently implemented in practice. UN 7- ترحّب اللجنة بما اتخذته الدولة الطرف من تدابير في سبيل تعزيز القوانين والسياسات المتعلقة بحماية حقوق الإنسان ومنع التعذيب وسوء المعاملة المشار إليهما أعلاه، لكنها تظل قلقة إزاء التقارير التي تفيد بأن هذه القوانين والسياسات لا تنفذ بصورة متناسقة في الواقع.
    7. Also welcomes the ongoing efforts of the Government of Kyrgyzstan to further advance the constitutional and legislative reform in progress and to strengthen the protection of human rights and prevention of gender discrimination and violence, including by bringing the perpetrators of gender-based violence to justice and ensuring that victims have access to medical and psychological care; UN 7- يرحب أيضاً بالجهود المستمرة لحكومة قيرغيزستان من أجل مواصلة المضي في الإصلاح الدستوري والتشريعي الجاري وتعزيز حماية حقوق الإنسان ومنع التمييز والعنف الجنسانيين، بما في ذلك عن طريق تقديم مرتكبي العنف الجنساني إلى العدالة وضمان وصول جميع الضحايا إلى الرعاية الطبية والنفسية؛
    7. Also welcomes the ongoing efforts of the Government of Kyrgyzstan to further advance the constitutional and legislative reform in progress and to strengthen the protection of human rights and prevention of gender discrimination and violence, including by bringing the perpetrators of gender-based violence to justice and ensuring that victims have access to medical and psychological care; UN 7- يرحب أيضاً بالجهود المستمرة لحكومة قيرغيزستان من أجل مواصلة المضي في الإصلاح الدستوري والتشريعي الجاري وتعزيز حماية حقوق الإنسان ومنع التمييز والعنف الجنسانيين، بما في ذلك عن طريق تقديم مرتكبي العنف الجنساني إلى العدالة وضمان وصول جميع الضحايا إلى الرعاية الطبية والنفسية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد