ويكيبيديا

    "human rights and the administration of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق الإنسان وإقامة
        
    • مجال حقوق اﻹنسان وإقامة
        
    • حقوق اﻹنسان وإدارة
        
    Restrictions on NGOs working in the field of human rights and the administration of justice UN القيود المفروضة على المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان وإقامة العدل
    The present report should be read in conjunction with the report of the High Commissioner to provide the most complete contemporary picture of human rights and the administration of justice. UN وينبغي قراءة هذا التقرير بالاقتران مع تقرير المفوضة السامية لتكوين أكمل صورة عصرية عن مسألة حقوق الإنسان وإقامة العدل.
    He also addresses a specific and far-reaching issue, namely the impact of states of emergency, and related legislation, on human rights and the administration of justice. UN ويتطرق أيضاً إلى مسألة محددة وبالغة الأثر وهي تأثير حالات الطوارئ والتشريعات المتصلة بها على حقوق الإنسان وإقامة العدل.
    Restrictions on NGOs working in the field of human rights and the administration of justice UN القيود المفروضة على المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان وإقامة العدل
    Seminar on human rights and the administration of justice; UN حلقة دراسية عن حقوق الإنسان وإقامة العدالة؛
    Mali had adopted the Ten-year Justice Development Programme with a view to improving material and human resources and capacities related to the protection of human rights and the administration of justice. UN واعتمدت مالي برنامجاً مدته عشر سنوات للنهوض بالقضاء من أجل تعزيز القدرات المادية والبشرية فضلاً عن القدرات المتصلة بحماية حقوق الإنسان وإقامة العدل.
    52. Forty-five judges from the West Bank and Gaza participated in a training course on human rights and the administration of justice organized by OHCHR in Gaza. UN 52 - اشترك 45 قاضيا من الضفة الغربية وقطاع غزة في حلقة تدريبية بشأن حقوق الإنسان وإقامة العدل نظّمتها مفوضية حقوق الإنسان في غزة.
    Other parts of the United Nations system have examined, and continue to examine, the link between human rights and the administration of justice, in particular the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN ودرست جهات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا تزال تدرس، الصلة بين حقوق الإنسان وإقامة العدل.
    7. Training by governments in human rights and the administration of justice to various actors as outlined in paragraph 6 of the resolution 36 - 41 9 UN 7- التدريب الذي تقدِّمه الحكومات في مجال حقوق الإنسان وإقامة العدل إلى الجهات الفاعلة المختلفة كما جاء في الفقرة 6 من القرار 36-41 12
    D. Promotion of human rights and the administration of justice UN دال - تعزيز حقوق الإنسان وإقامة العدل
    Organization of one national colloquium for national institutions, the judiciary, the bar association, academics and civil society on the protection of human rights and the administration of justice in a post-conflict situation and the role of civil society in promoting human rights and national reconciliation UN تنظيم ندوة واحدة على المستوى الوطني للمؤسسات الوطنية والهيئات القضائية ونقابة المحامين والأكاديميين والمجتمع المدني عن حماية حقوق الإنسان وإقامة العدل في حالات ما بعد انتهاء الصراع، ودور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان وتشجيع المصالحة الوطنية
    16. Note the implementation of the conclusions of the Subregional Workshop for Pacific Island States on human rights and the administration of Justice, held in Fiji in June 2002; UN 16- يحيطون علماً بتنفيذ نتائج حلقة العمل دون الإقليمية التي عقدت لدول جزر المحيط الهادئ بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان وإقامة العدل، في فيجي في حزيران/يونيه 2002؛
    Furthermore, in order to ensure the judicial implementation of ratified international instruments, relevant actors and members of civil society recently received training on human rights and the administration of justice, conducted in partnership with the United Nations. UN وإضافة إلى ذلك، وبغية ضمان تنفيذ الصكوك الدولية المصدق عليها من الناحية القانونية، نُظمت مؤخراً في إطار الشراكة مع الأمم المتحدة دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان وإقامة العدل للأطراف الفاعلة ذات الصلة ولأعضاء من المجتمع المدني.
    11. The international community has also taken the opportunity of the anniversaries of a number of human rights instruments to reflect on the links between human rights and the administration of justice. UN 11- كما اغتنم المجتمع الدولي مناسبات الذكرى السنوية لعدد من صكوك حقوق الإنسان للتفكير في الصلات القائمة بين حقوق الإنسان وإقامة العدل.
    The present report is submitted in response to resolution 10/2, in which the Human Rights Council requested that the United Nations High Commissioner for Human Rights submit a report on the implementation of the resolution dealing with human rights and the administration of justice. UN يقدَّم هذا التقرير استجابةً للقرار 10/2 الذي طلب فيه مجلس حقوق الإنسان إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدِّم تقريراً عن تنفيذ القرار الذي يتناول حقوق الإنسان وإقامة العدل.
    7. Training by governments in human rights and the administration of justice to various actors as outlined in paragraph 6 of the resolution UN 7- التدريب الذي تقدِّمه الحكومات في مجال حقوق الإنسان وإقامة العدل إلى الجهات الفاعلة المختلفة كما جاء في الفقرة 6 من القرار
    IV. Promotion of human rights and the administration of justice UN رابعا - تعزيز حقوق الإنسان وإقامة العدل
    58/183 human rights and the administration of justice UN 58/183 حقوق الإنسان وإقامة العدل
    Two national colloquiums for national institutions, the judiciary, the Bar Association, academics and civil society on the protection of human rights and the administration of justice in a post-conflict situation, and the role of civil society in the promotion of human rights and national reconciliation UN :: عقد حلقتين دراسيتين وطنيتين للمؤسسات الوطنية والجهاز القضائي ونقابة المحامين والأكاديميين والمجتمع المدني عن حماية حقوق الإنسان وإقامة العدل في الحالات اللاحقة للصراع ودور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان والمصالحة الوطنية
    Two national colloquiums for national institutions, the Judiciary, the Bar Association, academics and the civil society on the Protection of human rights and the administration of Justice in a post-conflict situation, and the Role of the Civil Society in the promotion of human rights and national reconciliation UN :: عقد حلقتين دراسيتين وطنيتين للمؤسسات الوطنية والجهاز القضائي ونقابة المحامين والأكاديميين والمجتمع المدني عن حماية حقوق الإنسان وإقامة العدل في الحالات اللاحقة للصراع ودور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان والمصالحة الوطنية.
    In order to raise professional standards in the field of human rights and the administration of justice, the Center for Human Rights ran a judicial mentor programme providing judges with training that the Government would like to have extended also to local civilian and military police, prison personnel and local authorities. UN ويقوم مركز حقوق اﻹنسان، بغية تحسين الكفاءات في مجال حقوق اﻹنسان وإقامة العدل، بإجراء دورة تدريبية للقضاة في إطار برنامج إعداد الهيئة القضائية، وترغب الحكومة في أن يتم توسيع نطاق هذا التدريب ليشمل أفراد الشرطة المدنية والعسكرية، وموظفي السجون، والسلطات المحلية.
    At these meetings, Governments were called upon, inter alia, to provide training in human rights and the administration of justice, including juvenile justice, to all judges, lawyers, prosecutors, social workers and other professionals concerned with juvenile justice matters, including police and immigration officers. UN وفي هذه الاجتماعات دعيت الحكومات، إلى القيام بجملة أمور، منها توفير التدريب في مجال حقوق اﻹنسان وإدارة شؤون العدل، بما في ذلك قضاء اﻷحداث لجميع القضاة والمحامين والمدعين العامين والعاملين الاجتماعيين وغيرهم من المهنيين المعنيين باﻷمور المتعلقة بقضاء اﻷحداث، وضمنهم ضباط الشرطة والهجرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد