ويكيبيديا

    "human rights aspects in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جوانب حقوق الإنسان في
        
    • الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في
        
    Advice to the Haitian National Police on human rights aspects in the planning and implementation of the vetting procedures for police officers UN تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن جوانب حقوق الإنسان في المسائل المتعلقة بتخطيط إجراءات التفتيش وتنفيذها، لأفراد الشرطة
    Examples where UNDP was successful in promoting practical measures that also sought to tackle marginalization include supporting the preparation of a draft law on human rights aspects in Haiti and the training of police and journalists in Ukraine, for instance. UN ومن الأمثلة على نجاح البرنامج الإنمائي في تشجيع اتخاذ تدابير عملية تهدف إلى مواجهة التهميش دعمه إعداد مشروع قانون بشأن جوانب حقوق الإنسان في هايتي وتدريب الشرطة والصحفيين في أوكرانيا.
    The resolution calls upon the High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations. UN وتطلب اللجنة في قرارها إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يدرج ويعزز جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات.
    15. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia through: UN 15- تناشد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعزز وتدرج جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات عن طريق جملة أمور منها:
    (c) Furthering the understanding and development of methodologies to enhance the incorporation of human rights aspects in United Nations programmes and activities for development; UN (ج) تعزيز الفهم وتطوير المنهجيات التي تهدف إلى إدراج الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في البرامج والأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛
    15. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia through: UN 15- تناشد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعزز وتدرج جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات عن طريق جملة أمور منها:
    17. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia, through: UN 17 - تهيب بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعزز وتدرج جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات، عن طريق جملة أمور منها:
    13. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia through: UN 13- تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يدرج ويعزز جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات، عن طريق جملة أمور منها:
    The Committee sees human rights policy as a crosssectional task and is therefore involved in human rights aspects in a wide range of foreign policy, foreign economic policy as well as development policy and domestic policy including issues of asylum and aliens law. UN وتعتبر هذه اللجنة سياسة حقوق الإنسان مهمةً شاملة وتتناول بالتالي جوانب حقوق الإنسان في مجال واسع من السياسة الخارجية والسياسة الاقتصادية الخارجية فضلاً عن السياسة الإنمائية والسياسة المحلية, بما في ذلك قضايا تتعلق بقانون اللجوء والأجانب.
    Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia through: UN 6- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تعزيز جوانب حقوق الإنسان في " الحوار بين الحضارات " وجعلها جزءا منه، وذلك بطرق مختلفة تشمل ما يلي:
    11. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia through: UN 11- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تدرج وتعزز جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات، عن طريق جملة أمور، منها:
    11. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia through: UN 11- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تدرج وتعزز جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات، عن طريق جملة أمور، منها:
    729. Activities undertaken have enhanced the integration of human rights aspects in the area of humanitarian affairs, peace and security, including workshops that were organized for staff in human rights components in peacekeeping operations. UN 728 - شملت الأنشطة المضطلع بها لتعزيز إدماج جوانب حقوق الإنسان في مجال الشؤون الإنسانية والسلام والأمن، تنظيم حلقات عمل للعاملين في عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام.
    17. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia, through: UN 17 - تهيب بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعزز وتدرج جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات، عن طريق جملة أمور منها:
    15. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia, through: UN 15 - تهيب بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعزز وتدرج جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات، عن طريق جملة أمور منها:
    15. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia through: UN 15- تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يدرج ويعزز جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات، عن طريق جملة أمور منها:
    This report of the High Commissioner for Human Rights is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2003/4 in which the Commission called upon the High Commissioner to promote and include human rights aspects in the Dialogue among Civilizations. UN هذا التقرير مقدَّم من المفوض السامي لحقوق الإنسان عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/4، الذي طلبت فيه اللجنة إلى المفوض السامي أن يعزز ويدرج جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات.
    15. Calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia, through: UN 15 - تهيب بمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يعزز ويدرج جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات، عن طريق جملة أمور منها:
    Moreover, as part of the 2008 reorganizational plan, a technical group, bringing together experts from all clusters, was established to develop strategies that better promote human rights aspects in all of the Executive Directorate's counter-terrorism activities. UN وعلاوة على ذلك، وكجزء من خطة إعادة التنظيم لعام 2008، أنشئ فريق تقني، يضم خبراء من جميع المجموعات، من أجل وضع استراتيجيات تعزز بشكل أفضل جوانب حقوق الإنسان في جميع أنشطة المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    " (d) Integration of human rights aspects in United Nations missions, in particular peacekeeping missions established by the Security Council; UN " (د) إدماج الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في بعثات الأمم المتحدة وبخاصة بعثات حفظ السلام التي ينشئها مجلس الأمن؛
    (b) Furthering the understanding and development of methodologies to enhance the incorporation of human rights aspects in United Nations programmes and activities for development, including by promoting a rights-based approach to development; UN (ب) تعزيز الفهم وتطوير المنهجيات التي تهدف إلى زيادة إدراج الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في البرامج والأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة، ومن خلال تعزيز نهج في التنمية يقوم على الحقوق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد