Written statement submitted by the International Human Rights Association of American Minorities (IHRAAM), a non-governmental organization on the Roster | UN | بيان خطي مقدم من رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية، وهي منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة |
Those arrestees include members of DTP as well as Muharrem Erbey, the head of Diyarbakır branch of Human Rights Association. | UN | ومن بين المعتقلين أعضاء في حزب المجتمع الديمقراطي فضلاً عن محرّم عربي، رئيس فرع ديار بكر في رابطة حقوق الإنسان. |
Representatives of the Guyana Human Rights Association had trained police recruits and officers in human rights. | UN | ويقدم ممثلو رابطة حقوق الإنسان في غيانا التدريب للمجندين في الشرطة وللموظفين المعنيين بحقوق الإنسان. |
A number of other organisations including the Caribbean Association for Feminist Research and Action (CAFRA), the Guyana Human Rights Association (GHRA) and Help and Shelter have been engaged in facilitating gender sensitive training programmes targeting the police and other groups. | UN | وأشركت عدة منظمات، منها الرابطة الكاريبية النسائية للبحوث والعمل ورابطة حقوق الإنسان في غيانا وهيئة المساعدة والإيواء في تيسير برامج التدريب على الوعي الجنساني التي تستهدف الشرطة ومجموعات أخرى. |
Subject matter: Denial of registration of Human Rights Association by State party's authorities | UN | الموضوع: رفض سلطات الدولة الطرف تسجيل جمعية حقوق الإنسان |
International Human Rights Association of American Minorities | UN | رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية |
Written statement submitted by the International Human Rights Association of American Minorities (IHRAAM), a non-governmental organization on the Roster | UN | بيان خطي مقدم من رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية، منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة |
International Human Rights Association of American Minorities | UN | رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية |
For the Human Rights Association, its sole and explicit aim was to work for human rights and freedoms. | UN | وأما رابطة حقوق الإنسان فإنها ترى أن هدفها الوحيد والصريح هو العمل من أجل حماية حقوق الإنسان وحرياته. |
Observers for non-governmental organizations: Latin American Human Rights Association 24th | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة حقوق الإنسان لأمريكا اللاتينية |
A lawyer from the Human Rights Association of Turkey estimated that 90 per cent of convictions are based solely on testimonial evidence. | UN | وقدّر محامٍ من رابطة حقوق الإنسان لتركيا أن 90 في المائة من أحكام الإدانة تستند فقط إلى أدلة شهادة. |
International Human Rights Association of American Minorities | UN | رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية |
International Human Rights Association of American Minorities | UN | رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية |
Local non-governmental organizations, including the Independent Human Rights Association and others, also observed the trial. | UN | وكذلك راقبت المحاكمة منظمات غير حكومية محلية منها رابطة حقوق الإنسان المستقلة. |
Subject matter: Dissolution of Human Rights Association by a court order of the State party's authorities | UN | الموضوع: حل رابطة حقوق الإنسان بأمر محكمة صادر عن سلطات الدولة الطرف. |
International Human Rights Association of World Union for Progressive Judaism | UN | رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية |
Joint written statement submitted by Nord-Sud XXI, a non-governmental organization in special consultative status, and the Indian Council of South America (CISA), the International Human Rights Association of American Minorities (IHRAAM) and International Education Development (IED), Inc., non-governmental organizations on the Roster | UN | بيان مشترك مقدم من منظمة الشمال والجنوب في القرن الحادي والعشرين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، ورابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية، ومنظمة التنمية العلمية الدولية، وهي منظمات غير حكومية مدرجة على القائمة |
(c) Observer for non-governmental organizations: World Muslim Congress, International Human Rights Association for American Minorities. | UN | (ج) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: مؤتمر العالم الإسلامي، ورابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية. |
Human Rights Association for Community Development in Assiut | UN | جمعية حقوق الإنسان لتنمية المجتمع بأسيوط |
Mr. Hüsnü Öndül Secretary General, Human Rights Association | UN | اﻷمين العام لرابطة حقوق اﻹنسان السيد تقين آكيلي أوغلو |
During a visit to Laayoune with other members of a Human Rights Association, he had not encountered any person whose basic rights had been violated. | UN | 48 - ومضى يقول إنه في أثناء زيارة قام بها لمدينة العيون برفقة أفراد آخرين من إحدى جمعيات حقوق الإنسان لم يحدث أن صادف أي شخص تعرّض لانتهاك لحقوقه الأساسية. |
Denial of registration of Human Rights Association by the State party's authorities | UN | الموضوع: رفض سلطات الدولة الطرف تسجيل منظمة لحقوق الإنسان |
Among these are the Uzbek Committee for the Protection of the Rights of Individuals, the Uzbek branch of the international organization Human Rights Watch, the Centre for the Study of Human Rights and Humanitarian Law, the Independent Human Rights Organization of Uzbekistan, the Ezgulik Human Rights Association of Uzbekistan, the Democracy and Human Rights Institute, and others. | UN | وهي تشمل منظمات من قبيل لجنة حماية حقوق الهوية الأوزبكية، وفرع أوزبكستان للمنظمة الدولية لرصد حقوق الإنسان " Human Rights Watch " ، ومركز دراسة حقوق الإنسان والقانون الإنساني، والمنظمة المستقلة لحقوق الإنسان في أوزبكستان، وجمعية حقوق الإنسان في أوزبكستان " إيزغوليك " ، ومعهد الديمقراطية وحقوق الإنسان، ومنظمات أخرى شبيهة. |