ويكيبيديا

    "human rights at its fiftysixth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين
        
    Action by the Commission on Human Rights at its fiftysixth session UN الإجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين
    64. The question of female infanticide was mentioned in resolution 2000/85 adopted by the Commission on Human Rights at its fiftysixth session. UN 64- وقد ورد ذكر مسألة قتل البنات في القرار 2000/85 الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    265. The attention of the SubCommission is also drawn to the following resolutions adopted by the Commission on Human rights at its fiftysixth session: UN 265- ويوجه نظر اللجنة الفرعية أيضاً إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين:
    28. The Commission on Human Rights, at its fiftysixth session, adopted a similar resolution (2000/49) on 25 April 2000. UN 28- وقد اعتمدت لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين قراراً مماثلاً (2000/49) في 25 نيسان/أبريل 2000.
    1. In resolution 1999/77, entitled " Situation of human rights in Haiti " , the Commission on Human Rights, inter alia, invited its independent expert, Mr. Adama Dieng, to report to the General Assembly at its fifty-fourth session and to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session on developments in the human rights situation in Haiti. UN 1- إن لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1997/77 المعنون " حالة حقوق الإنسان في هايتي " ، قد دعت، في جملة أمور، خبيرها المستقل السيد آداما ديينغ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين عن التطورات في حالة حقوق الإنسان في هايتي.
    Prior to presenting his report to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session, the Special Rapporteur undertook a mission to the area where he held meetings with a wide range of interlocutors in connection with his mandate. UN 3- وقبل أن يقدم المقرر الخاص تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين قام ببعثة إلى المنطقة حيث عقد اجتماعات مع مجموعة كبيرة من الجهات بصدد ولايته.
    1. For compelling personal reasons the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan is unable to present his report to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session. UN 1- يتعذر على المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، لأسباب شخصية قاهرة، أن يقدم تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    119. In discussing this item, the SubCommission may also wish to take into account the following resolutions and decisions adopted by the Commission on Human Rights at its fiftysixth session: UN 119- ولدى مناقشة هذا البند، قد ترغب اللجنة الفرعية أيضاً أن تضع في الحسبان القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين:
    260. In discussing this subitem, the SubCommission may also wish to take into account the following requests made by the Commission on Human Rights at its fiftysixth session. UN 260- وقد ترغب اللجنة أيضاً، لدى مناقشة هذا البند الفرعي، في مراعاة الطلبات التالية التي تقدمت بها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    Furthermore, the Special Rapporteur visited Geneva from 5 to 10 April 2000 for consultations and to present his report to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session. UN 17- وفضلاً عن ذلك، زار المقرر الخاص جنيف في الفترة من 5 إلى 10 نيسان/أبريل 2000 لإاجراء مشاورات ولتقديم تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    32. In its resolution 1999/79, the Commission also requested the SecretaryGeneral to submit to the General Assembly at its fiftyfourth session and to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session a comprehensive report on the implementation of the various provisions of that resolution. UN 32- وفي قرارها 1999/79، رجت اللجنة أيضاً من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين تقريراً شاملاً عن تنفيذ مختلف أحكام ذلك القرار.
    In its resolution 1999/9, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and requested him to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fiftyfourth session and to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session. UN وقررت اللجنة، في قرارها 1999/09 تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة وطلبت إليه أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    61. In its resolution 1999/20, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fiftyfourth session and to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session, in accordance with his mandate. UN 61- وقررت اللجنة، في قرارها 99/20 تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة عام آخر، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين وفقاً لولايته.
    81. In its resolution 1999/21, the Commission requested the SecretaryGeneral to bring that resolution to the attention of all Member States and to seek their views and information on the implications and negative effects of unilateral coercive measures on their populations, and to submit a report thereon to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session. UN 81- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 1999/21، أن يسترعي انتباه جميع الدول الأعضاء إلى ذلك القرار، وأن يلتمس آراءها ومعلوماتها عما يترتب على التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من نتائج وآثار سلبية على سكانها، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    A table listing all the opinions adopted by the Working Group and statistical data concerning these opinions are included in the report of the Working Group to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session (E/CN.4/2000/4). UN ويرد في تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين (E/CN.4/2000/4) جدول يتضمن جميع الآراء التي اعتمدها الفريق العامل وبيانات احصائية تتعلق بهذه الآراء.
    32. The Russian authorities state in the information provided that the resolution entitled " Situation in the Republic of Chechnya of the Russian Federation " adopted by the Commission on Human Rights at its fiftysixth session is unacceptable to Russia. UN 32- وتوضح السلطات الروسية في المعلومات المقدمة بأن روسيا تعتبر القرار المعنون " الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي " الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين قراراً غير مقبول.
    It will be recalled that in his report to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session (E/CN.4/2000/63) the Special Rapporteur devoted considerable attention to the issue of criminal libel and defamation. UN 43- وجدير بالذكر أن المقرر الخاص خص مسألة التشهير الجنائي والقذف باهتمام كبير في تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين (E/CN.4/2000/63).
    6. Several resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its fiftysixth session are also pertinent to the mandate of the Special Rapporteur and have been taken into consideration in examining and analysing the information brought to his attention with regard to various countries. UN 6- كما أن عدة قرارات اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين تتصل أيضاً بولاية المقرر الخاص وقد أخذت في الاعتبار لدى فحص وتحليل المعلومات التي أسترعي انتباهه إليها فيما يتعلق ببلدان مختلفة.
    In this connection, the Mission encloses the comments and observations of the Government of Mexico* on the report so that they may be made available to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session as an official document, either in the form of an annex to the report of the Special Rapporteur or, if this is not possible for practical reasons, as a separate document to be distributed at the same time as the report. UN وفي هذا الصدد، ترفق البعثة طياً تعليقات وملاحظات حكومة المكسيك* على التقرير كي تتاح للجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين كوثيقة رسمية إما في شكل مرفق لتقرير المقررة الخاصة أو، إذ تعذر ذلك لأسباب عملية، في شكل وثيقة منفصلة توزع في الوقت ذاته الذي يوزع فيه التقرير.
    In the same resolution, the Commission invited the independent expert, Mr. Adama Dieng (Senegal), to report to the General Assembly at its fifty-fourth session and to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session on developments in the human rights situation in Haiti. UN وفي القرار نفسه، دعت اللجنة الخبير المستقل، السيد أداما ديينغ (السنغال)، إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين بشأن التطورات المستجدة في حالة حقوق الإنسان في هايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد