ويكيبيديا

    "human rights developments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تطورات حقوق الإنسان
        
    • التطورات في مجال حقوق الإنسان
        
    • التطورات المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • مستجدات حقوق الإنسان
        
    • التطورات الحاصلة في مجال حقوق الإنسان
        
    • التطورات التي طرأت على حقوق الإنسان
        
    The Office, nevertheless, strives to monitor and assess human rights developments in all parts of the world, in undertaking its global mandate. UN إلا أن المفوضية تسعى إلى رصد وتقييم تطورات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم عند الاضطلاع بولايتها العالمية.
    OHCHR Bolivia carried out 41 field missions to monitor human rights developments in the country. UN وقد نفذ مكتب المفوضية في بوليفيا 41 مهمة ميدانية لرصد تطورات حقوق الإنسان في البلد.
    The document will reflect recommendations of international monitoring bodies together with human rights developments at the national, European and international level. UN وستعكس الوثيقة توصيات هيئات الرصد الدولية إلى جانب تطورات حقوق الإنسان على الصعيد الوطني والأوروبي والدولي.
    The direction of human rights developments is better assessed during these meetings. UN ويقيَّم اتجاه التطورات في مجال حقوق الإنسان تقييماً أفضل أثناء هذه الاجتماعات.
    372. Malaysia thanked Cambodia for its update on the latest human rights developments in the country. UN 372- وشكرت ماليزيا كمبوديا على المعلومات المستكملة بشأن آخر التطورات في مجال حقوق الإنسان في البلد.
    The Service also launched its own home page in English and French, which gives prominence to human rights developments. UN ودشنت الدائرة أيضا الصفحة الخاصة بها بالإنكليزية والفرنسية، وتحتل فيها التطورات المتعلقة بحقوق الإنسان مكان الصدارة.
    It identifies and reviews the main human rights developments, and describes the technical assistance provided by OHCHR to the Government of Kyrgyzstan. UN ويحدد ويستعرض تطورات حقوق الإنسان الرئيسية ويصف المساعدة التقنية التي تقدمها المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى حكومة قيرغيزستان.
    ROCA maintains regular contacts with the Ombudsman Institution with the aim of highlighting and discussing key human rights developments in the country. UN ويحتفظ المكتب الإقليمي باتصالات مستمرة مع مؤسسة أمين المظالم بهدف إبراز ومناقشة تطورات حقوق الإنسان الرئيسية في البلد.
    Recent human rights developments relating to domestic violence in the United States UN تطورات حقوق الإنسان الأخيرة المتصلة بالعنف العائلي في الولايات المتحدة
    The Office had conducted three monitoring missions in Mali, as well as a comprehensive mission in Ukraine, and had issued reports on human rights developments in Mali, Ukraine and Iraq. UN ونفذت المفوضية ثلاث بعثات للرصد في مالي، فضلاً عن بعثة شاملة في أوكرانيا، وأصدرت التقارير عن تطورات حقوق الإنسان في مالي وأوكرانيا والعراق.
    II. human rights developments and technical assistance 8 - 74 4 UN ثانياً - تطورات حقوق الإنسان والمساعدة التقنية 8-74 5
    II. human rights developments and technical assistance UN ثانياً- تطورات حقوق الإنسان والمساعدة التقنية
    A public report on human rights developments in Timor-Leste was launched on 15 September 2009. UN وصدر في 15 أيلول/سبتمبر 2009 تقرير عام عن تطورات حقوق الإنسان في تيمور - ليشتي.
    It considers human rights developments in the countries of the Special Rapporteur's mandate through mid-July 2000. UN ويتناول هذا التقرير تطورات حقوق الإنسان في البلدان التي تشملها ولاية المقرر الخاص إلى غاية منتصف تموز/يوليه 2000.
    Monitoring human rights developments in the region and contributing to the identification of regional human rights concerns that could impact on peace and security UN :: رصد التطورات في مجال حقوق الإنسان في المنطقة والمساهمة في تحديد الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان على المستوى الإقليمي التي من شأنها التأثير على السلام والأمن
    Review of human rights developments UN رابعا - استعراض التطورات في مجال حقوق الإنسان
    The regional offices also serve to monitor human rights developments at the national level which help to sharpen OHCHR programs and increase their relevance and benefit for regional actors. UN وكذلك تقوم المكاتب الإقليمية برصد التطورات في مجال حقوق الإنسان على المستوى الوطني، مما يساعد على صقل برامج المفوضية وزيادة صلاحيتها وفائدتها للجهات الإقليمية.
    The present report addresses recent human rights developments as well as the activities of the Office of the High Commissioner for Human Rights in the Federal Republic of Yugoslavia (OHCHRFRY), including Kosovo. UN ويتناول هذا التقرير أحدث التطورات المتعلقة بحقوق الإنسان فضلا عن أنشطة المفوضية السامية لحقوق الإنسان في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بما فيها كوسوفو.
    All of the Special Rapporteur's missions are organized by OHCHR field offices, which also gather information and provide analysis of human rights developments. UN وجميع بعثات المقرر الخاص تنظمها المكاتب الميدانية التابعة لمكتب المفوضة السامية، التي تقوم أيضاً بجمع معلومات وتقديم تحليلات عن التطورات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The Office continued to monitor closely human rights developments in the country and successfully intervened with the authorities in politically sensitive cases. UN كما واصل المكتب رصد التطورات المتعلقة بحقوق الإنسان في البلد عن كثب ونجح في التدخل لدى السلطات في حالات حساسة من الناحية السياسية.
    2. The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 16/24 and General Assembly resolution 65/241, and covers human rights developments in Myanmar since the Special Rapporteur's fourth report to the Council in March 2011 (A/HRC/16/59) and his report to the Assembly in September 2010 (A/65/368). UN 2 - ويقدَّم هذا التقرير عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/24 وقرار الجمعية العامة 65/241، وهو يغطي مستجدات حقوق الإنسان في ميانمار منذ تقديم التقرير الرابع للمقرر الخاص إلى مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2011 (A/HRC/16/59)، وتقريره المقدم إلى الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2010 (A/65/368).
    1. The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 8/14 and covers the human rights developments in Myanmar since the Special Rapporteur's reports submitted to the Human Rights Council (A/HRC/7/24) and the General Assembly (A/63/341). UN 1- هذا التقرير مقدم بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان رقم 8/14 ويغطي التطورات الحاصلة في مجال حقوق الإنسان في ميانمار منذ تقديم تقريري المقرر الخاص إلى مجلس حقوق الإنسان (الوثيقة A/HRC/7/24) وإلى الجمعية العامة (الوثيقة A/63/341).
    44. The present report considers human rights developments in Croatia from March to early July 2000, paying special attention to the key issues of refugee returns, minority rights and war-crimes trials. UN 44 - ينظر هذا التقرير في التطورات التي طرأت على حقوق الإنسان في كرواتيا في الفترة من آذار/مارس إلى أوائل تموز/يوليه 2000، مع إيلاء اهتمام خاص للمسائل الرئيسية، المتصلة بعودة اللاجئين وحقوق الأقليات ومحاكمات مجرمي الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد