It would continue to support human rights field operations. | UN | وأكد أن الاتحاد اﻷوروبي عازم على مواصلة تقديم الدعم الى العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان. |
The consolidated appeal process as a vehicle for resource mobilization will be enhanced to include appeals for rehabilitation and reconstruction as well as for the funding of human rights field operations. | UN | وسيجري تعزيز عملية النداءات الموحدة كأداة لتعبئة الموارد بحيث تشمل نداءات من أجل اﻹنعاش والتعمير، باﻹضافة إلى تمويل العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان. |
Specific suggestions concerning the elimination of violence against women in armed conflict have included the establishment of a witness protection unit in courts and tribunals, ensuring that women serve as judges in such courts and the training of human rights field operations with regard to gender issues. | UN | وشملت الاقتراحات المحددة الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة في سياق المنازعات المسلحة إنشاء وحدة لحماية الشهود في المحاكم، وضمان تولي المرأة مناصب القضاء في هذه المحاكم، وتدريب العاملين في العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان على المسائل الخاصة بنوع الجنس. |
554. In pursuing its preventive and solution-oriented activities, UNHCR has welcomed United Nations efforts to establish a more effective operational capacity in the field of human rights, be it through intensified human rights field operations or through the establishment of international tribunals to prosecute the perpetrators of grave violations of human rights and humanitarian law. | UN | ٥٥٤ - وترحب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، إذ تتابع أنشطتها الوقائية وأنشطتها الموجهة نحو إيجاد الحلول، بالجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة ﻹنشاء قدرة تنفيذية أكثر فعالية في ميدان حقوق اﻹنسان، سواء أكان ذلك من خلال تكثيف العمليات الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان أم من خلال إنشاء محاكم دولية لمحاكمة مرتكبي الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والقانون الانساني. |
human rights field operations also contribute to protecting and promoting respect for human rights. | UN | والعمليات الميدانية في مجال حقوق اﻹنسان تسهم أيضا في حماية وتعزيز احترام حقوق اﻹنسان. |
Specific suggestions concerning the elimination of violence against women in armed conflict have included the establishment of a witness protection unit in courts and tribunals, ensuring that women serve as judges in such courts and the training of human rights field operations with regard to gender issues. | UN | وشملت الاقتراحات المحددة الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة في سياق المنازعات المسلحة إنشاء وحدة لحماية الشهود في المحاكم، وضمان تولي المرأة مناصب القضاء في هذه المحاكم، وتدريب العاملين في العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان على المسائل الخاصة بنوع الجنس. |
The European Union felt strongly that human rights field operations must be strengthened and must receive the necessary financial, administrative and logistical support. | UN | ٣١ - واستطرد قائلا إن الاتحاد اﻷوروبي يدرك تماما وجوب تعزيز العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان وحصولها على الدعم المالي واﻹداري واﻹمدادي اللازم. |
4. Strengthening the capacities to respond to international operational requirements in the field of human rights and democratization, such as through the possible establishment of a common roster of European human rights and democracy experts, for human rights field operations and electoral assistance and monitoring; | UN | ٤ - تعزيز القدرات اللازمة للاستجابة لاحتياجات العمليات الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان وإرساء الديمقراطية عن طريق، على سبيل المثال، احتمال وضع قائمة مشتركة للخبراء اﻷوروبيين في مجال حقوق اﻹنسان وإرساء الديمقراطية للاستعانة بها في العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان وفي تقديم المساعدة في إجراء الانتخابات ورصدها؛ |
Trust Fund for human rights field operations in Burundi | UN | الصندوق الاستئماني للعمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان في بوروندي |
The priority of children's rights within human rights field operations in conflict areas should be ensured through the training of human rights officers and peacekeepers, and attention to these concerns should be given when defining relevant mandates and manuals of field operations. | UN | كما ينبغي ضمان اﻷولوية لحقوق اﻷطفال في العمليات الميدانية المتعلقة بحقوق اﻹنسان في مناطق النزاع من خلال تدريب موظفي حقوق اﻹنسان والعاملين في ميدان حفظ السلام، وينبغي توجيه الاهتمام لهذه الشواغل عند تحديد الولايات ذات الصلة ووضع أدلة للعمليات الميدانية. |