I should like to revert to a topic I touched on earlier: the verification of Human Rights in Guatemala. | UN | وأود أن أعود إلى موضوع تطرقت إليه في وقت سابق: أي التحقق من احترام حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
67. The trend towards a gradual improvement in respect for Human Rights in Guatemala continued through 1997. | UN | ٧٦- استمر الاتجاه إلى التحسن التدريجي في مجال حقوق اﻹنسان في غواتيمالا طوال عام ٧٩٩١. |
Independent expert on the situation of Human Rights in Guatemala | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
The Commission on Human Rights has been considering the situation of Human Rights in Guatemala since its thirty—fifth session, in 1979. | UN | وما فتئت لجنة حقوق الانسان تنظر في حالة حقوق الانسان في غواتيمالا منذ دورتها الثالثة والخمسين المعقودة في عام ١٩٧٩. |
In preparing the report, it received assistance and technical advice from the Office of the High Commissioner for Human Rights in Guatemala (OOHCHR) | UN | واستفادت الأمانة من المساعدة والمشورة التقنية لمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في غواتيمالا. |
The Mission would continue to verify the situation of Human Rights in Guatemala and to assist in the strengthening of national institutions. | UN | وستواصل البعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا والمساعدة في تعزيز المؤسسات الوطنية. |
He also emphasized the importance of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights in Guatemala (MINUGUA). | UN | وأكد أيضا على أهمية تواجد بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
He hoped to be able to provide the Committee with an updated and more realistic picture of the state of Human Rights in Guatemala. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتمكن من تزويد اللجنة بصورة مكتملة وأكثر واقعية عن حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
Ms. Mónica Pinto Independent expert on the situation of Human Rights in Guatemala | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
Assists experts on the situation of Human Rights in Guatemala. | UN | ويساعد الخبراء المعينين بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
A. Independent Expert on the situation of Human Rights in Guatemala | UN | ألف - الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
Ms. M. Pinto Independent expert on the situation of Human Rights in Guatemala | UN | بنتو الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
on Human Rights in Guatemala | UN | الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
A handbook on methods for the verification of Human Rights in Guatemala and a set of guidelines for international observers should be prepared; | UN | ومن ثم ينبغي إعداد دليل ﻷساليب التحقق في مجال حقوق اﻹنسان في غواتيمالا ومجموعة من المبادئ التوجيهية للمراقبين الدوليين؛ |
The Commission's consideration of Human Rights in Guatemala began in 1979; since then, various mandates have been granted for the investigation of violations of human rights and for the provision of assistance to the Government. | UN | وقد بدأت اللجنة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا في عام ٩٧٩١؛ ومنذ ذلك الحين، منحت ولايات مختلفة للتحقيق في اﻷفعال المنتهكة لحقوق اﻹنسان وتقديم المساعدة إلى الحكومة. |
Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا |
In addition, there is a reference to the recent agreement to establish an office of the High Commissioner for Human Rights in Guatemala. | UN | إضافة إلى ذلك، ترد فيه إشارة إلى الاتفاق مؤخراً على إنشاء مفوضية لحقوق الإنسان في غواتيمالا. |
Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثة التحقق من حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات التي يرتبها الاتفاق الشامل المتعلق بحقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
This grave situation continues to be the greatest obstacle to the enjoyment of Human Rights in Guatemala. | UN | ولا تزال هذه الحالة، نظرا لجسامتها، تشكل أخطر عقبة في سبيل إعمال حقوق اﻹنسان في البلد. |
76. The situation of Human Rights in Guatemala is closely linked to the extent of compliance with the peace agreements. | UN | 76 - ترتبط حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا ارتباطا وثيقا بدرجة الامتثال لاتفاقات السلام. |