ويكيبيديا

    "human rights in its resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق الإنسان في قرارها
        
    • حقوق الإنسان الوارد في قرارها
        
    • حقوق الانسان في قرارها
        
    • حقوق الإنسان بقرارها
        
    • حقوق الإنسان في مقررها
        
    The original mandate had been adopted by the then Commission on Human Rights in its resolution 2005/69. UN وكانت الولاية الأصلية قد اعتمدتها ما كانت تسمى حينذاك لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/69.
    149. The joint mission called for by the Commission on Human Rights in its resolution 1999/56 of 27 April 1999 will be established as soon as security conditions permit, as stipulated in the resolution. UN 149- أما البعثة المشتركة التي دعت إلى قيامها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1999/56 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999 فسوف تنشأ سرعان ما تسمح الظروف الأمنية بذلك، بحسب ما جاء في القرار.
    The SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights, in its resolution 1999/20 of 26 August 1999, endorsed the decision of the Working Group. UN وأيدت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في قرارها 1999/20 المؤرخ في 26 آب/ أغسطس 1999 قرار الفريق العامل.
    The Commission on Human Rights in its resolution 1998/59, welcomed the High Commissioner's decision to make that appointment. UN ورحبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/59 بقرار المفوضة السامية تعيين هذا الموظف.
    9. Recalls the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2005/5 that the Special Rapporteur continue to reflect on this issue, make relevant recommendations in his report to the Commission at its sixty-second session and seek and take into account in this regard the views of Governments and non-governmental organizations; UN 9 - تذكِّر بطلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2005/5 بأن يواصل المقرر الخاص التفكير ملياً في هذه المسألة وأن يضع توصيات ذات صلة بالموضوع في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وأن يلتمس ويضع في اعتباره في هذا الصدد آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛
    Human Rights Watch continues to call for the establishment of an independent commission of inquiry, as did the Commission on Human Rights in its resolution 2001/24. UN وما فتئ مرصد حقوق الإنسان يدعو إلى إنشاء لجنة تحقيق مستقلة، حسبما دعت إليه لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/24.
    The Commission on Human Rights, in its resolution 2001/29, renewed the Special Rapporteur's mandate for three years and outlined its contours. UN جددت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/29 ولاية المقررة الخاصة لثلاثة أعوام وحددت خطوطها.
    By decision 2003/246, the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2003/30: UN أيد المجلس في مقرره 2003/246 ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/30 على النحو الوارد أدناه:
    Reaffirms Economic and Social Council decision 2001/266 of 24 July 2001, in which the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights, in its resolution 2001/45, to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years; UN " 10 - تؤكد من جديد مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/266 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2001 الذي أيد فيه المجلس ما قضت به لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/45 من تمديد ولاية المقررة الخاصة لثلاث سنوات؛
    The report is in partial fulfilment of the mandate established by the Commission on Human Rights in its resolution 2003/77. UN ويستجيب هذا التقرير جزئيا للولاية التي حددتها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/77.
    " 11. Also requests the Secretary-General to transmit the report requested by the Commission on Human Rights in its resolution 2004/50 of 20 April 2004 to the General Assembly at its sixty-first session " UN " 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل التقرير الذي طلبته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/50 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004 إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛ "
    By decision 2003/246, the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2003/30: UN أيد المجلس في مقرره 2003/246 ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/30 على النحو الوارد أدناه:
    The importance of ICC for ending impunity has been underlined by the Commission on Human Rights in its resolution 2005/81. UN وقد أكدت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/81 أهمية المحكمة الجنائية الدولية في وضع حد لحالات الإفلات من العقاب.
    of Human Rights in its resolution 2005/23 UN حقوق الإنسان في قرارها 2005/23
    3. The Commission on Human Rights, in its resolution 2002/80, requested the Joint Inspection Unit (JIU) to undertake a comprehensive review of the management and administration of OHCHR, in particular with regard to its impact on recruitment policies and the composition of the staff. UN 3 - وطلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/80 إلى وحدة التفتيش المشتركة إجراء مراجعة شاملة لإدارة وتنظيم المفوضية، وبخاصة في ما يتعلق بأثرهما على سياسات التعيين وتكوين الموظفين.
    The Commission on Human Rights, in its resolution 2005/48, requested the High Commissioner to report once during the biennium on mass exodus (1 report as opposed to 2 in the biennium 2006-2007) UN طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/48 إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً مرة واحدة خلال فترة السنتين بشأن الهجرة الجماعية (تقرير واحد مقابل تقريرين في فترة السنتين 2006-2007)
    The Commission on Human Rights, in its resolution 2004/71, and the Economic and Social Council, in its decision 2004/268, recommended that the General Assembly proclaim at its fifty-ninth session a world programme for human rights education. UN وأوصت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/71، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2004/268، بأن تعلن الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين برنامجاً عالمياً للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    (h) To carry out all other steps called for by the Commission on Human Rights in its resolution 2005/13; UN (ح) أن تنفذ سائر الخطوات التي دعت إلى اتخاذها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/13(12)؛
    The Commission on Human Rights, in its resolution 2002/80, requested JIU to undertake a comprehensive review of the management and administration of OHCHR, in particular with regard to its impact on recruitment policies and the composition of the staff. UN 32 - وطلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/80، إلى وحدة التفتيش المشتركة إجراء مراجعة شاملة لإدارة وتنظيم المفوضية وبخاصة فيما يتعلق بأثرهما على سياسة التعيين وتكوين الموظفين.
    By decision 2002/244, having endorsed the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/10 to the Secretary-General to bring the resolution to the attention of the Government of Israel and call upon it to comply with the resolution's provisions, the Council endorsed the request to the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the results of his efforts in this regard. UN في مقرره 2002/244، وبعد أن أيد طلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2002/10 بأن يطلع الأمين العام حكومة إسرائيل على القرار وأن يدعوها إلى الامتثال لأحكامه، أيد المجلس الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    The recommendation of the Working Group was subsequently approved by the Sub-Commission in resolution 1995/38 and by the Commission on Human Rights in its resolution 1996/40. UN وأقرت توصية الفريق العامل لاحقا من اللجنة الفرعية في القرار ٥٩٩١/٨٣ ومن لجنة حقوق الانسان في قرارها ٦٩٩١/٠٤.
    1. The mandate of the Special Rapporteur on the right to food was established by the Commission on Human Rights in its resolution 2000/10. UN 1 - أنشأت لجنة حقوق الإنسان بقرارها 2000/10 ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء.
    The mandate of the Special Rapporteur on corruption was established by the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights in its resolution 2003/2 of 13 August 2003, and was subsequently endorsed by the Commission on Human Rights in its decision 2004/106. UN أنشأت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة الفساد في قرارها 2003/2 المؤرخ 13 آب/أغسطس 2003، وأيدتها في وقت لاحق لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2004/106.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد