ويكيبيديا

    "human rights in resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق الإنسان في قرارها
        
    • حقوق اﻹنسان في القرار
        
    • حقوق الإنسان الوارد في قرارها
        
    • حقوق الإنسان بموجب قرارها
        
    The mandates of the Office and of the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia were established by the Commission on Human Rights in resolution 1993/6 and elaborated upon in subsequent resolutions of the Commission and the General Assembly. UN وأنشأت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1993/6 ولاية كل من المكتب الميداني والممثل الخاص للأمين العام لمسألة حقوق الإنسان في كمبوديا، وتم توسيع هاتين الولايتين في قرارات لاحقة للجنة والجمعية العامة.
    61. As endorsed by the Commission on Human Rights in resolution 1994/54, the International Coordinating Committee continues to hold its annual meetings in conjunction with the annual session of the Commission on Human Rights. UN 61 - تواصل لجنة التنسيق الدولية، على النحو الذي أيدته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1994/54، عقد اجتماعاتها السنوية بالاقتران بالدورة السنوية للجنة حقوق الإنسان.
    The Commission on Human Rights in resolution 2004/87 requested the independent expert to examine ways and means of strengthening the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism. UN 77- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/87 إلى الخبير المستقل دراسة طرق ووسائل دعم تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    80. There is need to establish a focal point for the Third Decade, as called for by the Commission on Human Rights in resolution 1996/8. UN ٠٨ - على أن ثمة حاجة إلى إنشاء مركز تنسيق للعقد الثالث على النحو الذي طلبته لجنة حقوق اﻹنسان في القرار ٦٩٩١/٨.
    As a sign of widespread recognition and acceptance by the international community, these principles were endorsed by the Commission on Human Rights in resolution 1992/54, and subsequently by the General Assembly in resolution 48/134. UN وكمظهر لاعتراف المجتمع الدولي الواسع بهذه المبادئ وقبوله لها فقد أقرتها لجنة حقوق اﻹنسان في القرار ٢٩٩١/٤٥ ثم الجمعية العامة فيما بعد في القرار ٨٤/٤٣١.
    1. The Special Rapporteur hereby submits his fourth report to the General Assembly, as requested by the General Assembly in resolution 58/186 and the Commission on Human Rights in resolution 2004/19. UN 1 - يقدم المقرر الخاص فيما يلي تقريره الرابع إلى الجمعية العامة استجابة للطلب الوارد في قرارها 58/186 وطلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/19.
    107. The Economic and Social Council, in its resolution 1993/48, approved the endorsement by the Commission on Human Rights in resolution 1993/27 of the recommendation made by the Sub-Commission, in its resolution 1992/2, that the arrangements regarding the organization of the session of the Working Group, as contained in Commission decision 1992/115, be repeated in subsequent years. UN 107- ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1993/48، على تأييد لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1993/27 لتوصية اللجنة الفرعية الواردة في قرارها 1992/2 بأن يتكرر في السنوات التالية العمل بالترتيبات المتعلقة بتنظيم دورات الفريق العامل، كما وردت في مقرر اللجنة 1992/115.
    2. In this context, the Secretary-General would like to draw the attention of delegations to document E/CN.4/2003/7 before the Commission on Human Rights, containing the annual report prepared by the High Commissioner for Human Rights in response to a request made by the Commission on Human Rights in resolution 1998/72 of 22 April 1998. UN 2- ويود الأمين العام في هذا الصدد أن يوجه نظر الوفود إلى الوثيقة E/CN.4/2003/7 المعروضة على لجنة حقوق الإنسان والتي تتضمن التقرير السنوي الذي أعده المفوض السامي لحقوق الإنسان استجابةً لطلب موجه من لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/72 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 1998.
    As confirmed by the Commission on Human Rights in resolution 2003/28, " sexual and reproductive health are integral elements of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health " . UN وعلى نحو ما أكدته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/28، فإن " الصحة الجنسية والإنجابية هي عنصر مكمل لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه " .
    84. The Economic and Social Council, in its resolution 1993/48, approved the endorsement by the Commission on Human Rights in resolution 1993/27 of the recommendation made by the Sub-Commission, in its resolution 1992/2, that the arrangements regarding the organization of the session of the Working Group, as contained in Commission decision 1992/115, be repeated in subsequent years. UN 84- ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1993/48، على تأييد لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1993/27 لتوصية اللجنة الفرعية الواردة في قرارها 1992/2 بأن يتكرر في السنوات التالية العمل بالترتيبات المتعلقة بتنظيم دورات الفريق العامل، كما وردت في مقرر اللجنة 1992/115.
    120. The Working Group requests the independent expert to submit at the next sessions of the Working Group the preliminary study on the impact of international issues on the enjoyment of the right to development, as mandated by the Commission on Human Rights in resolution 2001/9. UN 120- ويطلب الفريق العامل إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الدورة القادمة للفريق العامل دراسة أولية عن أثر القضايا الدولية على التمتع بالحق في التنمية، وذلك وفقاً لما طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/9.
    19. The Special Rapporteur echoes the call made by the Commission on Human Rights in resolution 2001/52, adopted at its fifty-seventh session on 24 April 2001, emphatically reaffirming the duty of States to ensure full respect and observance of the Vienna Convention on Consular Relations. UN 19- وتكرر المقررة الخاصة النداء الذي وجهته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/52 المؤرخ 24نيسان/أبريل 2001 في دورتها السابعة والخمسين، وتؤكد من جديد وبشدة على أن من واجب الدول أن تكفل الاحترام الكامل والفعلي لاتفاقية فيينا بشأن العلاقات القنصلية.
    109. The Economic and Social Council, in its resolution 1993/48, approved the endorsement by the Commission on Human Rights in resolution 1993/27 of the recommendation made by the SubCommission, in its resolution 1992/2, that the arrangements regarding the organization of the session of the Working Group, as contained in Commission decision 1992/115, be repeated in subsequent years. UN 109- ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1993/48، على تأييد لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1993/27 لتوصية اللجنة الفرعية الواردة في قرارها 1992/2 بأن يتكرر في السنوات التالية العمل بالترتيبات المتعلقة بتنظيم دورات الفريق العامل، كما وردت في مقرر اللجنة 1992/115.
    3. Referring to the need to keep the mandate under constant review, the Commission on Human Rights, in resolution 2003/30 decided on the following readjustment of the terms of reference of the independent eminent experts (para. 21): UN 3- وبالإشارة إلى ضرورة إجراء استعراض دائم للولاية، قررت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/30 أن تدخل التعديلات التالية على اختصاصات الخبراء المستقلين البارزين (الفقرة 21):
    It also marks the end of the three-year mandate extended to him by the Commission on Human Rights in resolution 1992/72 of 5 March 1992. UN ويمثل هذا التقرير نهاية ولاية الثلاث سنوات التي قررتها له لجنة حقوق اﻹنسان في القرار ٢٩٩١/٢٧ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ٢٩٩١.
    It also marks the end of the three-year mandate extended to him by the Commission on Human Rights in resolution 1992/72 of 5 March 1992. UN ويمثل هذا التقرير نهاية ولاية الثلاث سنوات التي قررتها له لجنة حقوق اﻹنسان في القرار ٢٩٩١/٢٧ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ٢٩٩١.
    Consequently, the main body of analysis of issues related to the exercise of the right to freedom of opinion and expression will be discussed in section III, focusing on matters referred to by the Commission on Human Rights in resolution 1997/27 and which the Special Rapporteur considers as warranting special attention. UN وبناء على ذلك، سترد في الفرع ثالثاً مناقشة للجزء الرئيسي من تحليل القضايا المتعلقة بممارسة الحق في حرية الرأي والتعبير، مع التركيز على المسائل التي أشارت إليها لجنة حقوق اﻹنسان في القرار ٧٩٩١/٧٢ التي يرى المقرر الخاص أنها تستحق عناية خاصة.
    Lastly, the Commission on Human Rights in resolution 1995/16 invited him to give attention to the declaration and programme of action to be adopted by the World Summit for Social Development, thus making this study an integral part of the strategies and efforts of all United Nations bodies and institutions to eradicate poverty. UN وأخيراً دعت لجنة حقوق اﻹنسان في القرار ٥٩٩١/٦١ المقرر الخاص إلى إيلاء الاهتمام لﻹعلان وبرنامج العمل اللذين سيعتمدهما مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، مما يجعل من هذه الدراسة جزءاً مكملاً لاستراتيجيات وجهود هيئات ومؤسسات اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    5. Requests the Coordinator of the International Decade, in accordance with the procedures established by the Commission on Human Rights in resolution 1995/32 and following consultations with the States concerned, in accordance with Article 71 of the Charter of the United Nations, to forward all applications and information received to the Committee on Non-Governmental Organizations of the Economic and Social Council; UN ٥- يرجو من منسق العقد الدولي أن يرسل جميع الطلبات والمعلومات الواردة الى لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية، وذلك وفقا للاجراءات التي تقررها لجنة حقوق اﻹنسان في القرار ٥٩٩١/٢٣ وبعد اجراء مشاورات مع الدول المعنية، وفقاً للمادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    Following the massive exodus of Albanians from Kosovo, the Commission on Human Rights, in resolution 1999/2 of 13 April 1999, requested the High Commissioner to report to it urgently on the situation of human rights and the humanitarian crisis relating to Kosovo and on the implementation of the provisions of the resolution. UN وفي أعقاب الخروج الجماعي لﻷلبان من كوسوفو طلبت لجنة حقوق اﻹنسان في القرار ١٩٩٩/٢ المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٩ من المفوضة السامية تقديم تقرير عاجل إليها عن حالة حقوق اﻹنسان واﻷزمة اﻹنسانية في كوسوفو وعن تنفيذ أحكام ذلك القرار.
    2. In its decision 2003/116 the Sub-Commission requested me to prepare a working paper identifying and analysing possible alternatives that would enable the Sub-Commission to respond fully and as effectively as possible to the request of the Commission on Human Rights in resolution 2003/83. UN 2- وقد طلبت إليّ اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/116، إعداد ورقة عمل تحدّد وتحلّل البدائل الممكنة التي تتيح للجنة الفرعية تلبية طلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2003/83 على أتمّ وجه وبأقصى فعالية ممكنة.
    He thus believed that the mandate provided by the Commission on Human Rights in resolution 2004/34 had been fulfilled, as the draft Principles and Guidelines have been finalized. UN وهو يعتقد لهذا السبب أن الولاية التي منحتها مفوضية حقوق الإنسان بموجب قرارها 2004/34 قد أُنجزت بالفراغ من وضع الصيغة النهائية لمشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد