ويكيبيديا

    "human rights in the constitution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق الإنسان في الدستور
        
    The Storting has appointed a human rights committee to prepare and present a draft of a revision with a view to strengthening the position of human rights in the Constitution. UN وقد عيَّن البرلمان لجنة لحقوق الإنسان بغية إعداد وتقديم مشروع تنقيح بقصد تعزيز وضع حقوق الإنسان في الدستور.
    On 19 December 2011 the Human Rights Committee appointed by the Storting presented its report with proposals on strengthening human rights in the Constitution. UN 104- في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، قدمت لجنة حقوق الإنسان التي عيّنها البرلمان تقريرها مع مقترحات بشأن تعزيز حقوق الإنسان في الدستور.
    1. Reference to human rights in the Constitution, a bill of rights, a basic law or other legislation UN 1- الإشارة إلى حقوق الإنسان في الدستور ووثيقة الحقوق والقانون الأساسي والتشريعات الأخرى
    " human rights in the Constitution and Lebanese laws " , 2002 UN " حقوق الإنسان في الدستور والقوانين اللبنانية " ، 2002
    C. Protection of human rights in the Constitution and in international instruments ratified by Greece 35 - 51 12 UN جيم- حماية حقوق الإنسان في الدستور وفي الصكوك الدولية التي صادقت عليها اليونان 35-51 12
    C. Protection of human rights in the Constitution and in international instruments ratified by Greece UN جيم- حماية حقوق الإنسان في الدستور وفي الصكوك الدولية التي صادقت عليها اليونان
    On the home front, the mention of human rights in the Constitution is illusory, as the Constitution also now entrenches a " military first " policy. The preferred orientation, namely " people first " , is absent from both the text and reality. UN وأما عن الجبهة الداخلية فإن الإشارة إلى حقوق الإنسان في الدستور هي إشارة وهمية لأن الدستور كذلك يرسخ سياسة " العسكر أولاً " وأما التوجه الأفضل، أي " الشعب أولاً " فهو غائب من النص ومن الحقيقة.
    Kuwait has not been content with merely providing for human rights in the Constitution and relevant legislation but has gone further by making sure that human rights values take root in society and by strengthening the human rights culture at all levels, including in media discourse, in education and in regulations. UN لم تكتف دولة الكويت بالنص على حقوق الإنسان في الدستور والتشريعات ذات الصلة، بل سعت لتأصيل قيم حقوق الإنسان وذلك عن طريق تعزيز الثقافة الخاصة بها في جميع المستويات، سواء في الخطاب الإعلامي أو التربوي أو التنظيمي؛
    Not content with merely establishing human rights in the Constitution and the relevant laws, Kuwait strives to instil human rights values in society by strengthening the culture of human rights at all levels, including in media discourse, education and regulations. UN ولم تكتف دولة الكويت بالنص على حقوق الإنسان في الدستور والتشريعات ذات الصلة، بل سعت لتأصيل قيم حقوق الإنسان وذلك عن طريق تعزيز الثقافة الخاصة بها في جميع المستويات، سواء في الخطاب الإعلامي أو التربوي أو التنظيمي.
    55. Norway commended Belgium for its efforts in children's rights, combating of racism, gender equality, and the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender people, and for incorporating human rights in the Constitution. UN 55- وأثنت النرويج على بلجيكا للجهود التي تبذلها في مجالات حقوق الطفل ومكافحة العنصرية والمساواة بين الجنسين وحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين والمتحولين جنسياً، ولإدماج حقوق الإنسان في الدستور.
    1. Protection of human rights in the Constitution UN 1- حماية حقوق الإنسان في الدستور
    OHCHR published a compilation entitled " Cambodian Human Rights Law " , which collected the declaration of human rights in the Constitution, the provisions of the Paris Peace Accords related to human rights and Khmer translations of the core human rights treaties to which Cambodia is a party. UN ونشرت المفوضية مصنّفاً عنوانه " القانون الكمبودي لحقوق الإنسان " ، جمع فيه إعلان حقوق الإنسان في الدستور والأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان من اتفاقات باريس والترجمات الخميرية لمعاهدات حقوق الإنسان الرئيسية التي انضمت كمبوديا إليها كطرف.
    Various delegates noted positive initiatives undertaken by the State, including the policy of providing 11 years of compulsory, free primary education, the plan aimed at the complete eradication of illiteracy, comprehensive and universal free medical care, specific public strategies in the field of health, and the inclusion of human rights in the Constitution in April 2009. UN ولاحظ مختلف المندوبين بعض المبادرات الإيجابية التي تتخذها الدولة، بما في ذلك سياسة توفير 11 عاما من التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني، وخطة القضاء التام على الأمية؛ وتوفير الرعاية الطبية الكاملة والمجانية، واستراتيجيات عامة محددة في مجال الصحة، وإدراج حقوق الإنسان في الدستور في نيسان/أبريل 2009.
    It welcomed the inclusion of an article on the protection of human rights in the Constitution and the promulgation of a number of laws that protect human rights and recommended that China (a) amend the criminal procedure code in order to ensure the right to a lawyer and put in place a law for the protection of witnesses. UN ورحبت بإدراج مادة بشأن حماية حقوق الإنسان في الدستور وإصدار عدد من القوانين التي تحمي حقوق الإنسان وأوصت الصين بأن: (أ) تعدل قانون الإجراءات الجنائية لكفالة الحق في الاستعانة بمحام، وسن قانون لحماية الشهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد