ويكيبيديا

    "human rights meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماعات حقوق الإنسان
        
    • الاجتماعات المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    Coverage of the participation of senior government officials in human rights meetings was provided on request to national television stations. UN وقُدمت تغطية لاشتراك كبار المسؤولين الحكوميين في اجتماعات حقوق الإنسان إلى محطات التلفزة الوطنية، عند طلبها إياها.
    Indigenous representatives were attending the Working Group in ever-increasing numbers, making it one of the largest human rights meetings organized by the Office. UN وبيَّن أن ممثلي الشعوب الأصلية يحضرون اجتماعات الفريق العامل بأعداد متزايدة باطراد، مما يجعله واحداً من أكبر اجتماعات حقوق الإنسان التي نظمتها المفوضية.
    NCIV is Board President of the Human Rights Fund for Indigenous Peoples, which collaborates with the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Peoples, in order to secure their full, effective participation in relevant United Nations human rights meetings. UN :: يضطلع المركز برئاسة مجلس إدارة صندوق حقوق الإنسان الخاص بالشعوب الأصلية الذي يتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية لضمان مشاركتها الكاملة والفعالة في اجتماعات حقوق الإنسان ذات الصلة التي تنظمها الأمم المتحدة.
    Attendance at meetings of the Working Group on Indigenous Populations stabilized, with around 1,000 participants a year, making it one of the largest human rights meetings. UN واستقـر حضور الممثلين لاجتماعات الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية على قرابـة 000 1 مشترك في السنة وبذلك صار من أكبر الاجتماعات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    i) Freedom House in Geneva: As a nongovernmental organization accredited to the United Nations Economic and Social Council, Freedom House frequently participates in human rights meetings in Geneva. UN ' 1` منظمة " فريدوم هاوس " في جنيف: كثيرا ما تقوم المنظمة، بوصفها إحدى المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة، بالمشاركة في الاجتماعات المتعلقة بحقوق الإنسان في جنيف.
    The majority of Governments and national institutions which responded expressed the view that such institutions should be granted a distinct status, independent of their government delegation, so that they could participate in their own right in debates of the Commission on Human Rights and other human rights meetings. UN وأغلبية الحكومات والمؤسسات الوطنية التي ردت على المذكرة أعربت عن رأي مفاده أنه ينبغي منح هذه المؤسسات مركزاً مميزاً ومستقلاً عن وفد حكوماتها كي تكون قادرة على المشاركة بصفتها الخاصة في مناقشات لجنة حقوق الإنسان وغيرها من اجتماعات حقوق الإنسان.
    The report suggests that the Commission may wish to propose steps to encourage greater gender balance in the nomination, designation and election of experts and to give greater attention to the proportion of women participating in human rights meetings and benefiting from human rights activities. UN ويفيد التقرير بأن اللجنة قد ترغب في اقتراح اتخاذ خطوات لتشجيع مزيد من التوازن بين الجنسين في ما يخص ترشيح الخبراء وتعيينهم وانتخابهم وإيلاء اهتمام أكبر لحجم مشاركة المرأة في اجتماعات حقوق الإنسان والاستفادة من أنشطة حقوق الإنسان.
    The rapidly increasing number of national institutions received periodic information on human rights meetings and the activities of the Office, updated lists of United Nations publications, and intensive support for their participation in, and follow-up to, the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN وحصلت المؤسسات الوطنية المتزايدة العدد على معلومات دورية عن اجتماعات حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية وعلى قوائم حديثة بمنشورات الأمم المتحدة على دعم مكثف لمشاركتها في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ولمتابعتها له.
    Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or major conferences and other human rights meetings UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من اجتماعات حقوق الإنسان
    The report suggests that the Commission may wish to propose steps to encourage greater gender balance in the nomination, designation and election of experts and to give greater attention to the proportion of women participating in human rights meetings and benefiting from human rights activities. UN ويشير التقرير على اللجنة باتخاذ خطوات لتشجيع مزيد من التوازن بين الجنسين في ما يخص ترشيح الخبراء وتعيينهم وانتخابهم وزيادة الاهتمام بحجم مشاركة المرأة في اجتماعات حقوق الإنسان واستفادتها من أنشطة حقوق الإنسان.
    Between 2007 and 2010, in addition to participating in United Nations human rights meetings, it joined other Australian non-governmental organizations in submitting information to the universal periodic review, the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in the context of the examination of Australia's reports. UN وفي الفترة الواقعة بين عامي 2007 و 2010، وعلاوة على المشاركة في اجتماعات حقوق الإنسان بالأمم المتحدة، انضم إلى منظمات أسترالية غير حكومية أخرى في تقديم معلومات إلى الاستعراض الدولي العالمي، ولجنة حقوق الإنسان، ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق النظر في تقارير أستراليا.
    (c) Board members, who are respected United Nations experts in the field of contemporary forms of slavery, may establish, if needed, direct contact with project leaders in the field, during sessions of the Board of Trustees, or at relevant human rights meetings, in order to better evaluate the use of the grants. UN (ج) يمكن لأعضاء الصندوق، بوصفهم خبراء مرموقين لدى الأمم المتحدة في ميدان أشكال الرق المعاصرة أن يقيموا، عند الاقتضاء، اتصالات مباشرة مع رؤساء المشاريع، سواء في الميدان أو أثناء انعقاد دورات مجلس الأمناء أو اجتماعات حقوق الإنسان ذات الصلة، من أجل إجراء تقييم أفضل لاستخدام المِنَح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد