ويكيبيديا

    "human rights on the elimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على
        
    • حقوق الإنسان المتعلقة بالقضاء على
        
    • حقوق اﻹنسان عن القضاء على
        
    • حقوق الإنسان والمتعلقة بالقضاء على
        
    • حقوق اﻹنسان المعني بمسألة القضاء على
        
    • حقوق اﻹنسان المعني بموضوع القضاء على
        
    • حقوق اﻹنسان بشأن القضاء على
        
    Calling upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief to enable him to carry out his mandate fully, UN وإذ تهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وأشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
    Calling upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief to enable him to carry out his mandate fully, UN وإذ تهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وأشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
    Calling upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief to enable him to carry out his mandate fully, UN وإذ تطلب إلى جميع الحكومات التعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وأشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
    Reaffirming its resolutions and those of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of violence against women, and recalling the relevant resolutions of the Commission on the Status of Women, the General Assembly and the Security Council, UN وإذ يؤكد من جديد قراراته وقرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة وضع المرأة والجمعية العامة ومجلس الأمن،
    (ii) Transmitting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance (A/52/477 and Add.1); UN ' ٢ ' مذكرة تحيل تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني A/52/477) و (Add.1؛
    Recalling further Human Rights Council resolution 14/11 of 18 June 2010, and other resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 14/11 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2010 وإلى القرارات الأخرى التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان والمتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    She also reported that the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences, had regretted her inability to attend the eighteenth session as planned, but that the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief would address the Committee on 28 January 1998. UN كما ذكرت أن المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه قد اعتذرت لعدم تمكنها من حضور الدورة الثامنة عشرة كما كان مخططا، ولكن المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني والتمييز على أساس الدين أو المعتقد من المقرر أن يدلي ببيان أمام اللجنة يوم ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    C. Presentation by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief UN العرض الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بموضوع القضاء على جميع أشكال التعصب الديني والتمييز على أساس الدين أو المعتقد
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief (A/54/386) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد )A/54/386(
    Calling upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief to enable him to carry out his mandate fully, UN وإذ تطلب إلى جميع الحكومات التعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وأشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
    Calling upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief to enable him to carry out his mandate fully, UN وإذ تطلب إلى جميع الحكومات التعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني والتمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
    11. Encourages the continued efforts on the part of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief, appointed to examine incidents and governmental actions in all parts of the world that are incompatible with the provisions of the Declaration, and to recommend remedial measures as appropriate; UN ١١ - تشجع مواصلة الجهود التي يبذلها المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وجميع أشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد، والمعين لدراسة اﻷحداث واﻹجراءات الحكومية، في جميع أنحاء العالم، التي تتعارض مع أحكام اﻹعلان، والتوصية بتدابير علاجية حسب الاقتضاء؛
    11. Encourages the continued efforts on the part of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief appointed to examine incidents and governmental actions in all parts of the world that are incompatible with the provisions of the Declaration and to recommend remedial measures as appropriate; UN ١١ - تشجع مواصلة الجهود التي يبذلها المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وجميع أشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد، والمعين لدراسة اﻷحداث واﻹجراءات الحكومية، في جميع أنحاء العالم، التي تتعارض مع أحكام اﻹعلان، والتوصية بتدابير علاجية حسب الاقتضاء؛
    Welcoming the visit to the Sudan by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief,See A/52/477, annex and A/52/477/Add.1, annex. UN وإذ ترحب بالزيارة التي قام بها إلى السودان المقرر الخاص التابع للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وجميع أشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد)٦(،
    11. Encourages the continued efforts on the part of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief, appointed to examine incidents and governmental actions in all parts of the world that are incompatible with the provisions of the Declaration and to recommend remedial measures as appropriate; UN ١١ - تشجع مواصلة الجهود التي يبذلها المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني والتمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد، والمعين لدراسة اﻷحداث واﻹجراءات الحكومية، في جميع أنحاء العالم، التي تتعارض مع أحكام اﻹعلان، والتوصية بتدابير علاجية حسب الاقتضاء؛
    (j) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance (A/52/477 and Add.1); UN )ي( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني )A/52/477 و Add.1(؛
    9. At the 36th meeting, on 8 November, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief made an introductory statement (see A/C.3/54/SR.36). UN ٩ - وفي الجلسة ٣٦ المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد ببيان استهلالي )انظر (A/C.3/54/SR.36.
    Taking into consideration resolutions of the Commission on Human Rights on the elimination of violence against women, including its resolution 2002/52 of 23 April 2002, and the report of the Special Rapporteur on violence against women to the Commission at its fiftyeighth session (E/CN.4/2002/83 and Add.1-3), UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالقضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك قرارها 2002/52 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2002، وتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة المقدَّم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين E/CN.4/2002/83) و(Add.1-3،
    Taking into consideration resolutions of the Commission on Human Rights on the elimination of violence against women, including its resolution 2003/45 of 23 April 2003, and the report of the Special Rapporteur on violence against women to the Commission at its fiftyninth session (E/CN.4/2003/75 and Corr.1 and Add.1, Add.2 and Add.2/Corr.1, Add.3 and 4), UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالقضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك قرارها 2003/45 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003، وتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة المقدم إلى لجنة حقوق الإنسـان في دورتها التاسعة والخمسين (E/CN.4/2003/75 وCorr.1 وAdd.1 وAdd.2
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief (resolution 52/122) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني والتمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد )القرار ٥٢/١٢٢(
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief (draft resolution A/C.3/52/L.48) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني والتمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد )مشروع القرار A/C.3/52/L.48(
    Recalling further Human Rights Council resolution 14/11 of 18 June 2010, and other resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 14/11 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2010 وإلى القرارات الأخرى التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان والمتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    She also reported that the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences, had regretted her inability to attend the eighteenth session as planned, but that the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief would address the Committee on 28 January 1998. UN كما ذكرت أن المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه قد اعتذرت لعدم تمكنها من حضور الدورة الثامنة عشرة كما كان مخططا، ولكن المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني والتمييز على أساس الدين أو المعتقد من المقرر أن يدلي ببيان أمام اللجنة يوم ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    473. The Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief addressed the Committee at its 374th meeting on 28 January 1998. UN ٤٧٢ - تكلم المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بموضوع القضاء على جميع أشكال التعصب الديني والتمييز على أساس الدين أو المعتقد أمام اللجنة في جلستها ٣٧٤ المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨.
    As a country that was home to practitioners of the world's major religions, Indonesia was fully aware of the overriding importance of religious tolerance for the maintenance of peace and stability and welcomed the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance (A/50/440). UN ٢٩ - واندونيسيا بوصفها بلد يسكنه ممارسين للديانات الرئيسية في العالم، تدرك إدراكا كاملا اﻷهمية الطاغية للتسامح الديني بالنسبة لصون السلم والاستقرار وترحب بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص التابع للجنة حقوق اﻹنسان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني )A/50/440(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد