ويكيبيديا

    "human rights organs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أجهزة حقوق الإنسان
        
    • هيئات حقوق الإنسان
        
    • اﻷجهزة المعنية بحقوق اﻹنسان
        
    • الهيئات المعنية بحقوق الإنسان
        
    • وهيئات حقوق الإنسان
        
    • أجهزة حقوق الانسان
        
    • وأجهزة حقوق الإنسان
        
    • هيئات حقوق اﻹنسان التابعة
        
    • الهيئتان المعنيتان بحقوق الإنسان
        
    • لأجهزة حقوق الإنسان
        
    • لهيئات حقوق اﻹنسان
        
    • للأجهزة المعنية بحقوق الإنسان
        
    The Human Rights Organs of MOJ conduct various activities to protect human rights on fair and impartial grounds. UN وتضطلع أجهزة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل بأنشطة مختلفة لحماية حقوق الإنسان على أسس عادلة ومحايدة.
    In receiving human rights inquiries, the Human Rights Organs try to help resolve the problem of the inquirers. UN وعندما تتلقى أجهزة حقوق الإنسان استفسارات بشأن حقوق الإنسان، فإنها تحاول المساعدة على حل مشاكل المستفسرين.
    Furthermore, in 2007 the Human Rights Organs of the Ministry of Justice dealt with 135 cases of human rights infringements pertaining to discrimination against foreigners, out of a total of 22,309 reported cases of human rights infringements. UN وعلاوة على ذلك، في عام 2007، عالجت أجهزة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل 135 حالة انتهاك لحقوق الإنسان تعلقت بالتمييز ضد أجانب، من بين ما مجموعه 309 22حالات انتهاكات لحقوق الإنسان أُبلغ عنها.
    In his view, such a proliferation of Human Rights Organs presented no danger of fragmentation of international law. UN ويرى أن انتشار هيئات حقوق الإنسان لا يمثل خطراً على تجزؤ القانون الدولي.
    There is no central control over follow-up to resolutions and decisions of Human Rights Organs and no system to alert senior management to instances where required implementation action is lagging. UN وليس ثمة أي مراقبة مركزية لمتابعة القرارات والمقررات الصادرة عن هيئات حقوق الإنسان أو نظام للفت أنظار كبار الإداريين في الحالات التي يتعثر فيها الإجراء اللازم للتنفيذ.
    Human Rights Organs and treaty bodies have taken numerous steps to implement the recommendation contained in the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وقد اتخذت اﻷجهزة المعنية بحقوق اﻹنسان وهيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان تدابير عديدة لتنفيذ التوصية الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    In 2007, the Human Rights Organs of the Ministry of Justice dealt with 209 cases of infringements of human rights regarding the Dowa issue. UN وفي عام 2007، عالت أجهزة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل 209 حالات انتهاك لحقوق الإنسان فيما يتعلق بقضية ' الدوا`.
    g. Measures Taken by the Human Rights Organs 85 UN 7 - التدابير التي تتخذها أجهزة حقوق الإنسان
    b. Measures Taken by the Human Rights Organs 86 UN 2 - التدابير التي تتخذها أجهزة حقوق الإنسان
    a. Measures Taken by the Human Rights Organs 87 UN 1 - التدابير التي تتخذها أجهزة حقوق الإنسان
    These Human Rights Organs carry out various activities to protect and promote human rights. UN وتضطلع أجهزة حقوق الإنسان هذه بأنشطة مختلفة لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    The Human Rights Organs of the Ministry of Justice have been working on improvement of the counseling system on human rights. UN ما برحت أجهزة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل تعمل على تحسين نظام تقديم المشورة بشأن حقوق الإنسان.
    (i) Human Rights Organs of the Ministry of Justice (MOJ) UN `1` أجهزة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل
    Follow-up on actions of Human Rights Organs was enhanced by the preparation of detailed implementation charts. UN وتعزيز متابعة العمل الذي تنفذه هيئات حقوق الإنسان بإعداد رسوم بيانية لتفاصيل التنفيذ.
    However, it does not and cannot accept any sort of discriminatory treatment whatsoever by Human Rights Organs. UN بيد أننا لا نستطيع أن نقبل، ولن نقبل أبدا، أي نوع من أنواع المعاملة التمييزية من قبل هيئات حقوق الإنسان.
    His vision was one of pragmatic action in support of that balance and support for the activities of the Human Rights Organs. UN وقال إن رأيه يتمثل في التدابير العملية الداعمة لهذا التوازن ولأنشطة هيئات حقوق الإنسان.
    The Human Rights Organs of the Ministry of Justice addressed violations of human rights in accordance with the Investigations and Treatment Regulations of Human Rights Infringement Incidents and the Civil Liberties Commissioners Law. UN وتتصدى هيئات حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل لانتهاكات حقوق الإنسان وفقاً لقانون مفوضي نظم التحقيقات والمعاملة، المتعلق بحوادث انتهاك حقوق الإنسان والحريات المدنية.
    8. The Centre's programme of work is primarily conceived and structured to service the Human Rights Organs. UN ٨ - وقد صمم برنامج عمل المركز وأنشئ أساسا لخدمة اﻷجهزة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    The Human Rights Organs of the Ministry of Justice undertook a variety of awareness activities based on the Basic Plan for the Promotion of Human Rights Education and Encouragement, including issuance of posters, leaflets and organization of promotional activities, symposia and debates. UN وتضطلع الهيئات المعنية بحقوق الإنسان في وزارة العدل بطائفة متنوعة من أنشطة التوعية تعتمد على الخطة الأساسية لتعزيز التثقيف وإذكاء الوعي في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك إصدار الملصقات، والمناشير وتنظيم الأنشطة الترويجية، وعقد الندوات وإدارة النقاشات.
    As mandated by the FAO Council, OHCHR and Human Rights Organs have actively participated in the process. UN ووفقاً لما أقره مجلس منظمة الأغذية والزراعة، شاركت المفوضية وهيئات حقوق الإنسان مشاركةً فعالة في هذه العملية.
    As a result of the above activities, certain services are needed to assist the Human Rights Organs concerned in performing their tasks. UN ونتيجة لﻷنشطة السالفة الذكر، ثمة حاجة الى خدمات معينة لمساعدة أجهزة حقوق الانسان المعنية على القيام بمهامها.
    They stressed that addressing the plight of these prisoners should be a priority for the United Nations General Assembly, Security Council, Human Rights Organs and the international community. UN وشددوا على أن التصدي لمعضلة هؤلاء السجناء لا بد وأن تمثل أولوية بالنسبة للجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن وأجهزة حقوق الإنسان والمجتمع الدولي.
    The Human Rights Organs of the United Nations system are increasingly addressing this issue. UN وتعالج هيئات حقوق اﻹنسان التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة هذه القضايا بصورة متزايدة.
    21. The Human Rights Organs of the Inter-American System (the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights) play an important role in the resolution of indigenous rights cases. UN 21 - وتضطلع الهيئتان المعنيتان بحقوق الإنسان التابعتان لمنظومة البلدان الأمريكية (لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان) بدور هام في حل قضايا حقوق الشعوب الأصلية.
    In this process a procedure for fighting serious human rights abuses was introduced in which the Human Rights Organs of the Ministry of Justice were authorized to request Internet service providers to delete information that infringes on the rights of the others. UN واستُحدِث في إطار هذه العملية إجراء لمكافحة الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان يأذن لأجهزة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل بأن تطلب من المزودين بخدمات الإنترنت حذف المعلومات التي تنتهك حقوق الآخرين.
    It also called upon Governments to include gender-disaggregated data, including information on the de jure and de facto situation of women, in the information they provide to Human Rights Organs. UN وطلب القرار إلى الحكومات تضمين بيانات تشمل الجنسين معا بما في ذلك معلومات عن الوضع القانوني والفعلي للمرأة، في المعلومات التي توفرها لهيئات حقوق اﻹنسان.
    In the third sentence, after the words " Human Rights Organs " , insert the words " the special procedures " . UN تدرج في الجملة الثالثة عبارة " والاجراءات الخاصة " بعد عبارة " للأجهزة المعنية بحقوق الإنسان " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد