ويكيبيديا

    "human rights to continue" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لحقوق الإنسان أن تواصل
        
    • لحقوق الإنسان على مواصلة
        
    • لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع
        
    • لحقوق الإنسان أن يواصلا
        
    • حقوق الإنسان مواصلة
        
    • حقوق اﻹنسان على مواصلة
        
    • لحقوق الإنسان أن تواصلا
        
    • لحقوق الإنسان إلى مواصلة
        
    • حقوق الإنسان إلى مواصلة
        
    • حقوق اﻹنسان أن تواصل
        
    • حقوق الانسان أن تواصل
        
    • لحقوق الإنسان إلى أن يواصل
        
    • لحقوق الإنسان إلى أن تواصل
        
    The Assembly called on the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to examine the question of protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism and to make general recommendations concerning the obligations of States in this regard. UN وطلبت الجمعية العامة إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تواصل دراسة مسألة حماية حقوق الإنسان والحريات السياسية في سياق مكافحة الإرهاب وأن تقدم توصيات عامة بشأن التزام الدول في هذا الصدد.
    11. Encourages the Government of Myanmar and the Office of the High Commissioner for Human Rights to continue to engage in a dialogue with a view to ensuring full respect for all human rights and fundamental freedoms; UN 11- يشجع حكومة ميانمار ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على مواصلة الحوار من أجل ضمان الاحترام التام لجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛
    In its decision 2/102, the Human Rights Council requested the High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتها، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    4. Requests the SecretaryGeneral and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue their intensive efforts to assist States in becoming parties to the Convention, with a view to achieving universal adherence; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية لكفالة انضمام الجميع إليها؛
    17. Requests the Commission on Human Rights to continue consideration of this matter at its sixtieth session under the same agenda item. UN 17 - تطلب إلى لجنة حقوق الإنسان مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    The Vienna Declaration and Programme of Action (para. 75) calls on the Commission on Human Rights to continue the examination of optional protocols to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN وتضمنت الفقرة ٥٧ من إعلان وبرنامج عمل فيينا تشجيع لجنة حقوق اﻹنسان على مواصلة دراسة بروتوكولات اختيارية يمكن إلحاقها بالعهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    5. Encourages the Inter-Agency Support Group on the Convention to continue its work to mainstream the Convention on the Rights of Persons with Disabilities throughout the United Nations system, and calls upon the Department of Economic and Social Affairs and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue strengthening their cooperation in this regard; UN 5 - تشجع فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بالاتفاقية على مواصلة عمله لإدماج اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع أعمال منظومة الأمم المتحدة، وتطلب إلى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تواصلا تعزيز التعاون بينهما في هذا الصدد؛
    invite the Council of Europe Commissioner for Human Rights to continue to support States in their fight against racism, racial discrimination, xenophobia, anti-Semitism and intolerance; UN :: دعوة مفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان إلى مواصلة تقديم الدعم للدول في كفاحها ضد العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب ومعاداة السامية والتعصب؛
    The resolution adopted by the Commission on Human Rights also called upon the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to implement recommendations related to the study on human rights and disability commissioned by his Office. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعا القرار الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان مفوضية حقوق الإنسان إلى مواصلة تنفيذ التوصيات المتعلقة بإجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمعوقين سبق أن طلبتها المفوضية.
    16. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to bear in mind fully the issues raised in the present resolution in the course of its activities for the promotion and protection of human rights; UN 16 - تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تواصل المراعاة التامة للمسائل التي يتناولها هذا القرار في سياق أنشطتها التي تضطلع بها من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    16. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to bear in mind fully the issues raised in the present resolution in the course of its activities for the promotion and protection of human rights; UN 16 - تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تواصل إيلاء كل الاعتبار للمسائل التي أثيرت في هذا القرار في سياق الأنشطة التي تضطلع بها من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    " 6. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue assigning high priority to the programmes and activities for combating racism and racial discrimination, including the follow-up of activities; UN " 6 - تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل إعطاء أولوية عليا لبرامج وأنشطة مكافحة العنصرية والتمييز العنصري بما في ذلك أنشطة المتابعة؛
    11. Encourages the Government of Myanmar and the Office of the High Commissioner for Human Rights to continue to engage in a dialogue with a view to ensuring full respect for all human rights and fundamental freedoms; UN 11- يشجع حكومة ميانمار ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على مواصلة الحوار من أجل ضمان الاحترام التام لجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛
    2. Encourages the Human Rights Committee and the European Court of Human Rights to continue their examination of the detention of asylum-seekers from whatever regions they come; UN 2- تشجع اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان على مواصلة النظر في مسألة احتجاز ملتمسي اللجوء من أي مناطق يأتون منها؛
    227. The Working Group encouraged the Office of the High Commissioner for Human Rights to continue its efforts to hold meetings on indigenous issues in all regions to provide greater opportunities for indigenous peoples to participate. UN 227- وشجع الفريق العامل مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان على مواصلة بذل جهوده لعقد اجتماعات بشأن مسائل تتعلق بالشعوب الأصلية في كافة المناطق بغرض إتاحة المزيد من الفرص للشعوب الأصلية للمشاركة.
    The Council, in its decision 2/102, requested the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights, and to update the relevant reports and studies. UN وطلب المجلس في مقرره 2/102 إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    In its decision 2/102, the Human Rights Council requested the High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتها وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    The Council, in its decision 2/102, requested the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights, and to update the relevant reports and studies. UN وطلب المجلس في مقرره 2/102 إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات المعنية.
    4. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue their intensive efforts to assist States in becoming parties to the Convention, with a view to achieving universal adherence; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها؛
    17. Requests the Commission on Human Rights to continue consideration of this matter at its sixtieth session under the same agenda item. UN 17 - تطلب إلى لجنة حقوق الإنسان مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    The World Conference on Human Rights had been of the same opinion as the Committee, since it had encouraged the Commission on Human Rights to continue the examination of possible optional protocols, in cooperation with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وأضاف قائلا إن المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان قد وافق على رأي اللجنة نظرا ﻷنه شجع لجنة حقوق اﻹنسان على مواصلة النظر في مشروعي البروتوكولين الاختياريين الخاصين بالتعاون مع لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    5. Encourages the InterAgency Support Group on the Convention to continue its work to mainstream the Convention on the Rights of Persons with Disabilities throughout the United Nations system, and calls upon the Department of Economic and Social Affairs and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue strengthening their cooperation in this regard; UN 5 - تشجع فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بالاتفاقية على مواصلة عمله لإدماج اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع أعمال منظومة الأمم المتحدة، وتهيب بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تواصلا تعزيز التعاون بينهما في هذا الصدد؛
    7. Invites the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide technical assistance to train judges and lawyers; UN 7- تدعو مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إلى مواصلة تقديم المساعدة التقنية لتدريب القضاة والمحامين؛
    (e) Inviting the Office of the High Commissioner for Human Rights to continue its fellowship programme for people of African descent during the Decade; UN (هـ) دعوة مفوضية حقوق الإنسان إلى مواصلة برنامج الزمالة الذي تقدمه لفائدة المنحدرين من أصل أفريقي خلال العقد؛
    15. Requests the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration; UN ٥١ - تطلب إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل النظر في التدابير اللازمة لتنفيذ اﻹعلان؛
    18. Requests the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration; UN ١٨ - تطلب إلى لجنة حقوق الانسان أن تواصل النظر في التدابير اللازمة لتنفيذ الاعلان؛
    18. Invites the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to give high priority to the question of the relationship between extreme poverty and human rights, and also invites his Office to pursue further the work in this area; UN 18 - تدعو مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إلى أن يواصل وضع مسألة الصلة بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان في صدارة أولوياته، وتدعو مكتبه أيضا إلى مواصلة الأعمال المضطلع بها في هذا المجال؛
    9. Invites the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to give high priority to the question of the relationship between extreme poverty and human rights, and also invites her to further pursue the work in this area; UN 9 - تدعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى أن تواصل وضع مسألة العلاقة بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان في صدارة أولوياتها، وتدعوها أيضا إلى مواصلة الأعمال المضطلع بها في هذا المجال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد