ويكيبيديا

    "human rights treaty-monitoring" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رصد معاهدات حقوق اﻹنسان
        
    • رصد حقوق الإنسان المنشأة
        
    • الرصد المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
        
    • رصد تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان
        
    • رصد صكوك حقوق اﻹنسان
        
    • المكلفة بمتابعة تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان
        
    • رصد حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات
        
    Although sanctions regimes established by the Security Council normally do include humanitarian exemptions, some human rights treaty-monitoring bodies have stressed the need for such regimes to include specific measures protecting the human rights of vulnerable groups. UN ورغم أن نظم الجزاءات التي أنشأها مجلس اﻷمن تشمل عادة إعفاءات إنسانية، فإن بعض هيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان يُشدد على ضرورة أن تشمل هذه النظم تدابير محددة تحمي حقوق اﻹنسان للمجموعات الضعيفة.
    Responsible for planning and organizing as well as reviewing, coordinating and supervising the work of the Branch, which includes, inter alia, support for the activities of human rights treaty-monitoring bodies. UN مسؤول عن تخطيط وتنظيم عمل الفرع فضلا عن استعراضه وتنسيقه واﻹشراف عليه، ويشمل، في جملة أمور، تقديم الدعم لﻷنشطة التي تقوم بها هيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان.
    3. Encourages all the human rights treaty-monitoring bodies to respond positively to its invitation to monitor the compliance of States with their commitments under the relevant human rights instruments in order to ensure the full enjoyment of those rights by persons with disabilities; UN ٣- تشجع جميع هيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان على الاستجابة لدعوتها الى رصد تقيد الدول بالتزاماتها بموجب صكوك حقوق اﻹنسان ذات الصلة بغية ضمان التمتع الكامل بهذه الحقوق لﻷشخاص المعوقين؛
    34. Invites all human rights treaty-monitoring bodies and all mechanisms and subsidiary bodies of the Commission on Human Rights to consider the relevant provisions of the Durban Declaration and Programme of Action in the discharge of their respective mandates; UN 34 - تدعو جميع هيئات رصد حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات وجميع الآليات والهيئات الفرعية التابعة للجنة حقوق الإنسان إلى مراعاة الأحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان أثناء اضطلاعها بولاياتها الخاصة؛
    17. The lengthy passages concerning the reactions of States and human rights treaty-monitoring bodies have been reproduced above for the information of members of the Commission. UN 17 - وما يرد أدناه من مقتطفات مسهبة لردود الدول وهيئات الرصد المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان إنما يرد على سبيل إطلاع أعضاء لجنة القانون الدولي.
    8. The Committee notes with interest the State party's commitment to a resumption of its dialogue with United Nations bodies and mechanisms, in particular the human rights treaty-monitoring bodies. UN 8- وتلاحظ اللجنة باهتمام التزام الدولة الطرف باستئناف الحوار مع هيئات وآليات الأمم المتحدة، لا سيما مع هيئات رصد تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان.
    The Committee took note of the importance attached by the Assembly to the final comments on the reports considered by the human rights treaty-monitoring bodies. UN ولاحظت اللجنة أيضاً التأكيد الذي وضعته الجمعية العامة على أهمية الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقارير التي تنظر فيها الهيئات المكلفة بمتابعة تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    2. The Sub-Commission further encouraged all the human rights treaty-monitoring bodies to respond positively to invitations from the Sub-Commission and the Commission on Human Rights to monitor the compliance of States with their commitments under the relevant human rights instruments in order to ensure the full enjoyment of those rights by persons with disabilities, and to respond in writing. UN ٢- وواصلت اللجنة الفرعية تشجيع جميع هيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان على الاستجابة للدعوات الواردة من اللجنة الفرعية ولجنة حقوق اﻹنسان إلى رصد امتثال الدول لتعهداتها بموجب صكوك حقوق اﻹنسان ذات الصلة من أجل ضمان تمتع اﻷشخاص المعوقين تمتعاً كاملاً بتلك الحقوق، وإلى الردّ كتابة.
    8. Requests the Centre for Human Rights of the Secretariat and the Commission on Human Rights, in cooperation with Member States, human rights treaty-monitoring bodies, other appropriate bodies and competent non-governmental organizations, to support efforts of the United Nations High Commissioner for Human Rights to coordinate the Plan of Action; UN ٨ - تطلب إلى مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة ولجنة حقوق اﻹنسان أن يقوما، بالتعاون مع الدول اﻷعضاء وهيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان وغيرها من الهيئات المناسبة والمنظمات غير الحكومية المختصة، بدعم ما يبذله مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان من جهود لتنسيق خطة العمل؛
    " 7. Requests the Centre for Human Rights and the Commission on Human Rights, in cooperation with Member States, human rights treaty-monitoring bodies, other appropriate bodies and competent non-governmental organizations, to support efforts of the United Nations High Commissioner to implement the Plan of Action; UN " ٧ - تطلب إلى مركز حقوق اﻹنسان ولجنة حقوق اﻹنسان أن يقوما، بالتعاون مع الدول اﻷعضاء وهيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان وغيرها من الهيئات المناسبة والمنظمات غير الحكومية المختصة، بدعم جهود مفوض اﻷمم المتحدة السامي لتنفيذ خطة العمل؛
    8. Requests the Centre for Human Rights of the Secretariat and the Commission on Human Rights, in cooperation with Member States, human rights treaty-monitoring bodies, other appropriate bodies and competent non-governmental organizations, to support efforts of the United Nations High Commissioner for Human Rights to coordinate the Plan of Action; UN ٨ - تطلب إلى مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة ولجنة حقوق اﻹنسان أن يقوما، بالتعاون مع الدول اﻷعضاء وهيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان وغيرها من الهيئات المناسبة والمنظمات غير الحكومية المختصة، بدعم ما يبذله مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان من جهود لتنسيق خطة العمل؛
    The General Assembly, in its resolution 48/127 of 20 December 1993, requested the Commission on Human Rights, in cooperation with Member States, human rights treaty-monitoring bodies, other appropriate bodies and competent non-governmental organizations, to consider proposals which should be incorporated into a plan of action for such a decade. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٢٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر إلى لجنة حقوق اﻹنسان، أن تنظر، بالتعاون مع الدول اﻷعضاء، وهيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان وغيرها من الهيئات والمنظمات غير الحكومية، في وضع مقترحات تدرج في خطة عمل تقدم بشأن هذا العقد.
    (i) The meeting of persons chairing human rights treaty-monitoring bodies ($55,100), to cover travel requirements of the members and of the chairperson of the meeting to attend meetings that could effect the treaty bodies as a whole, in accordance with General Assembly resolution 49/178. UN )ط( اجتماع اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان )١٠٠ ٥٥ دولار( لتغطية احتياجات سفر اﻷعضاء ورئيس الاجتماع لحضور الاجتماعات التي يمكن أن يكون لها أثر على الهيئات المنشأة بمعاهدات ككل، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٧٨.
    Encouraging the integration of disability issues in the activities of treaty bodies and human rights extra-conventional mechanisms, including facilitating the contribution of national human rights institutions, NGOs, and United Nations agencies with a mandate on disability to the work of the human rights treaty-monitoring bodies; UN - تشجيع إدماج قضايا الإعاقة في أنشطة الهيئات التعاهدية وآليات حقوق الإنسان الخارجة عن نطاق الاتفاقيات، بما في ذلك تيسير مساهمة مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة المكلفة بولاية تشمل الإعاقة في عمل هيئات رصد حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات؛
    " 24. Invites all human rights treaty-monitoring bodies and all mechanisms and subsidiary bodies of the Commission on Human Rights to consider the relevant provisions of the Durban Declaration and Programme of Action in the discharge of their respective mandates; UN " 24 - تدعو جميع هيئات رصد حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات وجميع الآليات والهيئات الفرعية التابعة للجنة حقوق الإنسان إلى مراعاة أحكام إعلان وبرنامج عمل دربان ذات الصلة أثناء اضطلاعها بولاياتها الخاصة؛
    15. The lengthy passages concerning the reactions of States and human rights treaty-monitoring bodies have been reproduced above for the information of members of the Commission. UN ٥١ - وما يرد أدناه من مقتطفات مسهبة لردود الدول وهيئات الرصد المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان إنما يرد على سبيل إطلاع أعضاء لجنة القانون الدولي.
    In relation to subprogramme 2, we note the important role of the United Nations in supporting the work of the human rights treaty-monitoring bodies as reflected in paragraph 19.13 (a). UN وبالنسبة للبرنامج الفرعي 2، نلاحظ الدور الهام الذي تقوم به الأمم المتحدة لدعم العمل الذي تضطلع به هيئات رصد تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان على النحو المبين في الفقرة 19-13 (أ).
    The Committee took note of the importance attached by the Assembly to the final comments on the reports considered by the human rights treaty-monitoring bodies. UN ولاحظت اللجنة أيضاً التأكيد الذي وضعته الجمعية العامة على أهمية الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقارير التي تنظر فيها الهيئات المكلفة بمتابعة تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    26. Australia had long recognized the effective functioning of the human rights treaty-monitoring bodies as being critical to the work of the United Nations in promoting and protecting human rights. UN ٢٦ - وقال إن استراليا تعترف منذ أمد بعيد باﻷداء الفعال لهيئات رصد حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات لكونها هامة لعمل اﻷمم المتحدة في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد